Alexander Krug
Managing Director
Ополномоштен за составување на техничката
документација.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany
РАБОТНИ УПАТСТВА
Користете исклучиво оригинални АЕГ шмирглачки и
полирачки алати со самолепливи велкро врзувачи.
БАТЕРИИ
Батриите кои не биле користени подолго време треба да
се наполнат пред употреба.
Температура повисока од 50оС (122оФ) го намалуваат
траењето на батериите. Избегнувајте подолго
изложување на батериите на високи температури или
сонце (ризик од прегревање).
Клемите на полначот и батериите мора да бидат чисти.
За оптимален работен век батериите мора да се
наполнат целосно по употреба.
За можно подолг век на траење, апаратите после
нивното полнење треба да бидат извадени од апаратот
за полнење на батериите.
Во случај на складирање на батеријата подолго од 30
дена: Акумулаторот да се чува на температура од
приближно 27°C и на суво место.
Акумулаторот да се складира на приближно 30%-50% од
состојбата на наполнетост.
Акумулаторот повторно да се наполни на секои 6
месеци.
ТРАНСПОРТ НА ЛИТИУМ-ЈОНСКИ БАТЕРИИ
Литуим-јонските батерии подлежат на законските
одредби за транспорт на опасни материи.
Транспортот на овие батерии мора да се врши согласно
локалните, националните и меѓународните прописи и
одредби.
• Потрошувачите на овие батерии може да вршат
непречен патен транспорт на истите.
• Комерцијалниот транспорт на литиум-јонски батерии
од страна на шпедитерски претпријатија подлежни на
одредбите за транспорт на опасни материии.
Подготовките за шпедиција и транспорт треба да ги
вршат исклучиво соодветно обучени лица.
Целокупниот процес треба да биде стручно
надгледуван.
При транспортот на батерии треба да се внимава на
следното:
• Осигурајте се дека контактите се заштитени и
изолирани, а сето тоа со цел да се избегнат кратки
споеви.
• Внимавајте да не дојде до изместување на батериите
во нивната амбалажа.
• Забранет е транспорт на оштетени или протечени
литиум-јонски батерии.
За понатамошни инструкции обратете се до Вашето
шпедитерско претпријатие.
ЗАШТИТА ОД ПРЕОПТЕРЕТУВАЊЕ НА БАТЕРИЈАТА
Батериското пакување е опремено со заштита од
преоптоварување што ја штити батеријата од
преоптоварување и обезбедува долг работен век.
При екстремно висок степен на употреба, електрониката
на батеријата автоматски ја исклучува машината. За да
продолжите со работа исклучете ја машината и вклучете
ја повторно. Доколку машината не се вклучи повторно,
68
МАКЕДОНСКИ
можно е батериското пакување да е испразнето. Тогаш
тоа ќе мора да биде наполнето во апаратот за полнење.
ОДРЖУВАЊЕ
Вентилациските отвори на машината мора да бидат
комплетно отворени постојано.
Користете само AEG додатоци и резервни делови.
Доколку некои од компонентите кои не се опишани
треба да бидат заменети, Ве молиме контактирајте ги
сервисните агенти на AEG (консултирајте ја листата на
адреси).
Доколку е потребно можно е да биде набавен детален
приказ на алатот. Ве молиме наведете го бројот на
артиклот како и типот на машина кој е отпечатен на
етикетата и порачајте ја скицата кај локалниот застапник
или директно кај: Techtronic Industries GmbH,
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
СИМБОЛИ
ВНИМАНИЕ! ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
ОПАСНОСТ!
Секогаш кога преземате активности врз
машината исклучете го кабелот од
струјата.
Ве молиме пред да ја стартувате машината
обрнете внимание на упатствата за
употреба.
Електричните апарати не смеат да се
фрлат заедно со домашниот отпад.
Електричните и електронсите апарати
треба да се собираат одделно и да се
однесат во соодветниот погон заради
нивно фрлање во склад со начелата за
заштита на околината.
Информирајте се кај Вашите местни
служби или кај специјализираниот трговски
претставник, каде има такви погони за
рециклажа и собирни станици.
СЕ-знак
Национален конформитетски знак за
Украина
EurAsian (Евроазиски) знак на
конформитет.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ЕКСЦЕНТРИКОВА ШЛІФУВАЛЬНА МАШИНА
Номер виробу .........................................................................
Напруга знімної акумуляторної батареї ...............................
Кількість обертів холостого ходу ...........................................
Кількість коливань на холостих обертах ..............................
ø вібродиска ...........................................................................
Розміри шліфувальної пластини ...........................................
Вага згідно з процедурою EPTA 01/2003 .............................
Вага згідно з процедурою EPTA 01/2003 .............................
Шум / інформація про вібрацію
Виміряні значення визначені згідно з EN 60 745.
Рівень шуму "А" приладу становить в типовому випадку:
Рівень звукового тиску (похибка K = 3 дБ(A)) ......................
Рівень звукової потужності (похибка K = 3 дБ(A)) ...............
Використовувати засоби захисту органів слуху!
Сумарні значення вібрації (векторна сума трьох
напрямків), встановлені згідно з EN 60745.
Значення вібрації a
............................................................
h
похибка K = ..........................................................................
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Рівень вібрації, вказаний в цій інструкції, вимірювався згідно з методом вимірювання, нормованим стандартом EN
60745, і може використовуватися для порівняння електроінструментів. Він призначений також для попередньої оцінки
навантаження від вібрації.
Вказаний рівень вібрації відповідає основним сферам використання електроінструменту. Але якщо електроінструмент
використовується для іншої мети, з іншими вставними інструментами або при недостатньому технічному
обслуговуванні, рівень вібрації може бути іншим. Це може значно підвищити навантаження від вібрації за весь період
роботи.
Для точної оцінки навантаження від вібрації необхідно також враховувати час, коли прилад вимкнений або увімкнений,
але фактично не використовується. Це може значно зменшити навантаження від вібрації за весь період роботи.
Визначте додаткові заходи безпеки для захисту оператора від дії вібрації, наприклад: Технічне обслуговування
електроінструменту та вставних інструментів, зігрівання рук, організація робочих процесів.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Прочитайте всі вказівки з
техніки безпеки та інструкції. Упущення при
дотриманні вказівок з техніки безпеки та інструкцій
можуть призвести до ураження електричним струмом,
пожежі та/або тяжких травм.
Зберігайте всі вказівки з техніки безпеки та інструкції
на майбутнє.
ВКАЗІВКИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ДЛЯ
ЕКСЦЕНТРИКОВИХ ШЛІФУВАЛЬНИХ МАШИН
Користуйтеся засобами захисту органів слуху. Вплив
шуму може спричинити втрату слуху.
ДОДАТКОВІ ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ТА
ЕКСПЛУАТАЦІЇ
Під час роботи з машиною завжди носити захисні
окуляри. Радимо носити захисні рукавиці, міцне та
нековзне взуття і фартух.
Пил, що утворюється під час роботи, часто буває
шкідливим для здоров'я (наприклад, при обробці дубової
та букової деревини, каменю, лакофарбового покриття,
яке може містити свинець або інші шкідливі речовини),
та не повинен потрапляти в організм. Використовувати
засоби для відсмоктування пилу та додатково носити
відповідну маску для захисту від пилу. Відкладення пилу
ретельно видаляти, наприклад, пилососом.
Не можна обробляти матеріал, що містить азбест.
Ця машина призначена тільки для сухого шліфування!
Перед будь-якими роботами на машині вийняти змінну
акумуляторну батарею
Відпрацьовані знімні акумуляторні батареї не можна
кидати у вогонь або викидати з побутовими відходами.
AEG пропонує утилізацію старих знімних акумуляторних
BEX 18-125
.....................4521 83 02....
...000001-999999
...........................18 V
............ 7000-11000 min
-1
..........14000-22000 min
-1
..........................2,4 mm
......................ø 125 mm
..........................1,9 kg
..........................2,1 kg
...........................81 dB (A)
...........................92 dB (A)
........................5,66 m/s
2
..........................1,5 m/s
2
батарей, безпечну для довкілля; зверніться до свого
дилера.
Не зберігати знімні акумуляторні батареї разом з
металевими предметами (небезпека короткого
замикання).
Знімні акумуляторні батареї системи PCLS заряджати
лише зарядними пристроями системи PCLS . Не
заряджати акумуляторні батареї інших систем.
При екстремальному навантажені або при екстремальній
температурі з пошкодженої змінної акумуляторної
батареї може витікати електроліт. При потраплянні
електроліту на шкіру його негайно необхідно змити
водою з милом. При потраплянні в очі їх необхідно
негайно ретельно промити, щонайменше 10 хвилин, та
негайно звернутися до лікаря.
ВИКОРИСТАННЯ ЗА ПРИЗНАЧЕННЯМ
Ексцентрикова шліфувальна машина - це універсальний
пристрій. Вона може застосовуватися для наступних
видів робіт: Грубе шліфування, тонке шліфування,
полірування старого лаку, полірування подряпин на
поверхнях акрилового скла та ін.
Щоб забезпечити найкраще кріплення, почистити
шліфувальний тарілчастий диск та сторону
шліфувального диска з липучкою, бажано щіткою з
легким притисканням.
Цей прилад можна використовувати тільки за
призначенням так, як вказано в цьому документі.
СЕРТИФІКАТ ВІДПОВІДНОСТІ ВИМОГАМ ЄС
Ми заявляємо на власну відповідальність, що виріб,
описаний в „Технічних даних", відповідає всім
застосовним положенням директиви 2011/65/EU (RoHs),
2014/30/EU, 2006/42/EG, та наступним гармонізованим
нормативним документам:
УКРАЇНСЬКА
69