Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Quick Setup Guide
Hurtig installationsguide
Guida di confi gurazione rapida
Snelle installatiehandleiding
Hurtigstartveiledning
Pika-asennusopas
Guia de Instalação Rápida
Guide d'installation rapide
Guía de inicio rápido
Kurzanleitung zum Einrichten
Snabbstartsguide
X17-53852-01
1
1
2
3
4
5
6
7
XBOX 360 S WITH KINECT
XBOX 360 S CON KINECT
XBOX 360 S AVEC KINECT
8
9
XBOX.COM/SUPPORT
2
0,6 m–1,8 m
(2 ft.– 6 ft.)
1,8 m (6 ft.)
Make sure your sensor is on a stable and secure surface where it will not fall. Visit xbox.com/support for
optional mounting solutions. Sensor mounting adapter required for above TV mounting (sold separately).
Sørg for at anbringe sensoren på en stabil og sikker overfl
ade, hvorfra den ikke kan falde ned. Gå til xbox.com/support
for at fi nde valgfri monteringsløsninger. Ved montering
på et tv som vist ovenfor kræves en monteringsadapter til
sensoren (sælges separat).
Zet de sensor op een stabiele en stevige ondergrond,
waar deze niet kan vallen. Ga naar xbox.com/support
voor meer montageoplossingen. Adapter voor
sensormontage benodigd voor montage boven tv
(apart verkrijgbaar).
Aseta sensori vakaalle ja turvalliselle alustalle, josta
se ei putoa. Tarkastele muita kiinnitysvaihtoehtoja
osoitteessa xbox.com/support. Sensorin
kiinnittäminen television yläpuolelle edellyttää
kiinnikettä (myydään erikseen).
Veillez à placer le capteur sur une surface stable et plane
pour éviter qu'il ne tombe. Pour connaître les solutions
de montage disponibles en option, consultez la page
xbox.com/support. Un socle est requis pour installer le
capteur en haut du téléviseur (vendu séparément).
Stellen Sie den Sensor stets auf eine stabile und sichere
Unterlage, von der er nicht herunterfallen kann.
Informationen zu optionalen Befestigungslösungen
fi nden Sie unter xbox.com/support. Für die Montage über
einem TV-Gerät ist eine Sensorhalterung erforderlich
(separat erhältlich).
XBOX.COM/SUPPORT
XBOX.COM/SUPPORT
3
Accertarsi di collocare il sensore su una superfi cie
stabile e sicura da cui non possa cadere. Visitare il sito
xbox.com/support per soluzioni di montaggio opzionali.
Adattatore necessario per il montaggio del sensore al
di sopra del televisore (venduto separatamente). Non
prodotto da Microsoft.
Sørg for at du plasserer sensoren på en stabil og sikker
overfl ate slik at den ikke faller ned. Se xbox.com/support for
valgfrie monteringsløsninger. Adapter for sensormontering
kreves for montering på TV-apparat (selges separat).
Certifi ca-te de que colocas o sensor numa superfície estável
e segura, de onde não irá cair. Visita xbox.com/support
para obter soluções de montagem opcionais. É necessário
um adaptador de montagem do sensor para montagem
sobre a TV (vendido em separado).
Asegúrate de colocar el sensor en una superfi cie
segura y estable, de manera que no se pueda caer.
Visita xbox.com/support para más información
sobre soluciones opcionales de montaje. Es necesario
el adaptador de instalación del sensor para su
instalación sobre el televisor (se vende por separado).
Se till att du placerar sensorn på en stabil och säker
yta, där den inte kan falla. Besök xbox.com/support för
ytterligare monteringslösningar. En monteringsadapter
behövs till sensorn om den ska monteras ovanför TV:n
(säljs separat).
XBOX.COM/SUPPORT

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour XBOX 360

  • Page 1 Snabbstartsguide 1,8 m (6 ft.) Make sure your sensor is on a stable and secure surface where it will not fall. Visit xbox.com/support for optional mounting solutions. Sensor mounting adapter required for above TV mounting (sold separately). Sørg for at anbringe sensoren på en stabil og sikker overfl...
  • Page 2 Twitter: @XboxSupport oder eller If you move your console while the disc is spinning, you risk scratching your disc. Only move the console when it is powered off. Hvis du fl ytter din konsol, mens disken spinder, risikerer du at ridse disken. Flyt kun konsollen, når den er slukket.