CLP35 RECHARGEABLE LED BALL – WATERPROOF (IP68) HERLAADBARE LEDBAL – WATERDICHT (IP68) BOULE LED RECHARGEABLE – ÉTANCHE (IP68) BOLA CON LEDS RECARGABLE – RESISTENTE AL AGUA (IP68) WIEDERAUFLADBARE LED-KUGEL – WASSERDICHT (IP68) USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO...
Keep this device away from extreme heat. Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force when operating the device. Only use the CLP35 outdoors with the adaptor jack [3] firmly sealed. Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it.
Page 4
CLP35 Refer to the illustrations on page 2 of this manual. Make sure internal batteries are fully charged before using the ball stand-alone. To charge, plug the connector of the included adaptor into the jack [3] and plug the adaptor into a suitable mains outlet.
Bescherm het toestel tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de bediening van het toestel. Gebruik de CLP35 enkel buitenshuis indien de adapteraansluiting [3] stevig afgesloten is. Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken. Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen aan het toestel. Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht aan het toestel valt niet onder de garantie.
Page 6
CLP35 Gebruik Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding. Zorg dat de batterijen volledig opgeladen zijn alvorens de ledbal autonoom te gebruiken. Om de batterij op te laden, plug de connector van de meegeleverde spanningsadapter in de adapteraansluiting [3] en plug de adapter in een geschikt stopcontact. Laat gedurende minstens acht uur opladen voor het eerste gebruik.
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de notice. Protéger cet appareil contre la chaleur extrême. Protéger l’appareil des chocs. Traiter l'appareil avec circonspection pendant l’opération. Utiliser la CLP35 uniquement à l'extérieur si l'entrée d'adaptateur [3] est fermement étanchée. Se familiariser avec le fonctionnement avant l’emploi.
Page 8
CLP35 Emploi Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d'emploi. S’assurer que la batterie soit complètement chargée avant d’utiliser cette boule LED de façon autonome. Pour charger la batterie, enficher le connecteur du bloc secteur inclus dans l’entrée de l’adaptateur [3] et enficher l’adaptateur dans une prise adéquate.
Proteja el aparato contra choques. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo y la instalación. La CLP35 sólo es apta para el uso en exteriores si la conexión del adaptador [3] está firmemente sellado. Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo.
Page 10
CLP35 Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario. Asegúrese de que la batería esté completamente cargada antes de utilizar el aparato de manera autónoma. Para cargar la batería, conecte el conector del adaptador de red incl. a la entrada del conector jack [3] y conecte el adaptador de red al enchufe adecuado.
Vermeiden Sie Erschütterungen. Vermeiden Sie rohe Gewalt während der Installation und Bedienung des Gerätes. Verwenden Sie die CLP35 nur im Außenbereich wenn der Anschluss des Netzteils [3] sehr gut abgedichtet ist. Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben.
Page 12
CLP35 Timer: schaltet nach 3 Stunden automatisch ab es können mehrere LED-Kugelleuchten mit nur einer Fernbedienung bedient werden (Bereich von 4 m) Anwendung Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung. Beachten Sie, dass die Batterien völlig geladen sind, bevor Sie das Gerät autonom verwenden.
Page 13
levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar. Velleman® Service and Quality Warranty • Valt niet onder waarborg: Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in - alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt the electronics world and currently distributes its products in over 85 aan het toestel (bv.
Page 14
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo d’une utilisation professionnelle) ;...