Medion AKOYA X55190 Mode D'emploi

Medion AKOYA X55190 Mode D'emploi

Écran large 58,4 cm/23” avec rétroéclairage led
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

58,4 cm/23" LED-backlight breedbeeldscherm
Écran large 58,4 cm/23" avec rétroéclairage LED
58,4 cm/23" LED-Backlight Monitor
®
®
MEDION
AKOYA
X55190 (MD 20777)
Handleiding
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Medion AKOYA X55190

  • Page 1 58,4 cm/23” LED-backlight breedbeeldscherm Écran large 58,4 cm/23” avec rétroéclairage LED 58,4 cm/23” LED-Backlight Monitor ® ® MEDION AKOYA X55190 (MD 20777) Handleiding Mode d‘emploi Bedienungsanleitung...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhoud   Inhoud ..........................1   Aanwijzingen m.b.t. deze handleiding ..................2   Onze doelgroep ............................2   Onze dienstverlening ............................ 2   Symbolen en signaalwoorden die in deze gebruiksaanwijzing worden gebruikt ........... 2   Correct gebruik ........................2   Omvang van de levering ......................
  • Page 3: Aanwijzingen M.b.t. Deze Handleiding

    Aanwijzingen m.b.t. deze handleiding Lees aandachtig dit hoofdstuk en neem alle aanwijzingen in acht. Op die manier wordt het toestel op de juiste manier gebruikt en zorgt u ervoor dat uw beeldscherm lang meegaat. Bewaar deze gebruiksaanwijzing in de buurt van uw beeldscherm. Bewaar de gebruiksaanwijzing zorgvuldig. Als u het beeldscherm doorverkoopt, dan kunt u de gebruiksaanwijzing erbij leveren.
  • Page 4: Veiligheidsadviezen

    Veiligheidsadviezen Opgelet! Volg de richtlijnen voor het veilige gebruik van het apparaat!  Het apparaat mag niet worden gebruikt door personen en kinderen met lichamelijke, sensorische of psychische beperkingen of gebrek aan ervaring en/of kennis, tenzij dit gebeurt onder toezicht van een bevoegd persoon of tenzij ze van een bevoegd persoon richtlijnen hebben gekregen betreffende het gebruik van het apparaat.
  • Page 5: Opgelet! Houd Rekening Met De Omgevingstemperatuur

     Als het toestel gerepareerd moet worden, neem dan enkel contact op met onze geautoriseerde servicepartners. Opgelet! Houd rekening met de omgevingstemperatuur!  Het beeldscherm kan bij een omgevingstemperatuur van 0°C tot 35°C en een relatieve luchtvochtigheid < 80% (niet condenserend) gebruikt worden. ...
  • Page 6: Ingebruikneming

    Deze monitor voldoet aan de eisen van het ENERGY STAR® programma.Als ENERGY STAR® partner verzekert Medion dat dit toestel aan de ENERGY STAR® richtlijnen voor de optimalisatie van het energieverbruik voldoet. Ingebruikneming Belangrijk! Lees voor de ingebruikneming absoluut het hoofdstuk „Veiligheidsadviezen“ op pagina 3 en volgende.
  • Page 7: Ondersteunde Beeldscherminstellingen

    Ondersteunde beeldscherminstellingen Dit beeldscherm ondersteunt volgende beeldschermverhoudingen: Resolutie Horizontale frequentie Verticale frequentie 720 x 400 31,47 kHz 70 Hz 640 x 480 31,47 kHz 60 Hz 640 x 480 31,47 kHz 67 Hz 640 x 480 37,8 kHz 72 Hz 640 x 480 37,5 kHz 75 Hz...
  • Page 8: Beeldscherminstellingen Onder Windows Xp

    Beeldscherminstellingen onder Windows XP Met Windows XP voert u beeldscherminstellingen door in "Eigenschappen voor Beeldscherm". Het programma kan als volgt gestart worden:  Rechter muisklik op het desktop en linker muisklik op "Eigenschappen".  Start in „Configuratiescherm“ het programma „Eigenschappen voor Beeldscherm“. ...
  • Page 9: Beeldscherminstellingen Onder Windows Vista

    ® Beeldscherminstellingen onder Windows Vista Met Windows Vista® voert u beeldscherminstellingen door in "Vormgeving aan persoonlijke voorkeur aanpassen". Het programma kan op de volgende wijze worden opgestart:  Rechtermuisklik op het Bureaublad van Windows (desktop) en linkermuisklik op "Aan persoonlijke voorkeur aanpassen".
  • Page 10: Aansluitingen Op De Achterkant

    Aansluitingen op de achterkant (Afb.: Aansluitingen op de achterkant) Voeding (AC POWER IN) HDMI-aansluiting (HDMI) DVI-aansluiting (DVI) 15- pins sub-D connector (VGA) Audio aansluiting 3,5 mm stereo connector (AUDIO IN) Koptelefoon (EARPHONE) Ogelet! Als het volume van de koptelefoon te hoog is ingesteld, kan dit blijvende gehoorschade veroorzaken.
  • Page 11: Aansluiten Van De Signaalkabel

    1 Aansluiten van de signaalkabel  Sluit de signaalkabel aan de passende VGA-, DVI- of HDMI-aansluitingen aan de computer en aan de beeldscherm aan. 2 Aansluiten van de audio kabel  Sluit de audiokabel aan de passende aansluitingen aan de computer en aan de beeldscherm aan. 3 Tot stand brengen van de stroomtoevoer ...
  • Page 12: Bedienelementen Op De Voorkant

    Bedienelementen op de voorkant (Afb.: Bedienelementen op de voorkant) Sensortoets Beschrijving  Met deze toets roept u het OSD (On Screen Display) op. Druk opnieuw op deze toets, wanneer u het OSD wilt verlaten.  +  Power blokkering, bij niet-geactiveerde OSD ...
  • Page 13: Instellen Van Het Beeldscherm

    Instellen van het beeldscherm Met het OSD-menu (On Screen Display) kunt u bepaalde parameters van het beeldscherm instellen. Het OSD-menu gebruiken Raak de sensortoets  aan, om OSD te activeren. Met de Sensortoets / kiest u de opties uit het hoofdmenu. Bevestig uw keuze met Sensortoets .
  • Page 14 Menupunt Functie/submenu Autom. aanpassing (Automatic adjustment) : Stelt de horizontale en verticale positie, de fase (fine tuning) en de maat (H-grootte) automatisch in. Contrast (Contrast) : stelt de witwaarde van de voorgrond van het beeldscherm in. Helderheid (Brightness) : Om de helderheid van de video aan te passen. DCR : Hier kunt u de DCR-functie instellen (dynamisch contrast) uit / aan.
  • Page 15: Besparen Van Energie

    Menu-instellingen (Menu Settings): stellen taal, OSD-positie en OSD time out in. Taal (Language): laat de gebruiker toe een keuze te maken uit de beschikbare talen. OSD positie (OSD Position): horizontale en verticale instelling van de OSD-positie. H.Ligging (H.Position): voor de horizontale instelling van de OSD- positie.
  • Page 16: Klantenservice

    Klantenservice Verhelpen van problemen Als er problemen met uw beeldscherm optreden, controleer dan of uw beeldscherm correct geïnstalleerd is. Blijven de problemen bestaan, lees dan in dit hoofdstuk de informatie over mogelijke oplossingen. Lokaliseren van de oorzaak Storingen kunnen soms banale oorzaken hebben, maar kunnen soms ook veroorzaakt zijn door defecte compo- nenten.
  • Page 17: Driver Informatie

    (vb. Explorer, Word, ...) moeten tonen. Driver informatie Om uw Medion beeldscherm te kunnen gebruiken, hoeft u geen driver te installeren. Als het besturingssysteem toch naar een driver vraagt, dan kunt u dit programma van de Internet site down- loaden, die hieronder wordt aangegeven.
  • Page 18: Onderhoud

    Onderhoud De gebruiksduur van het beeldscherm kunt u met de volgende maatregelen verlengen: Belangrijk! Binnen de beeldschermbehuizing bevinden er zich geen delen die onderhouden of gereinigd moeten worden.  Trek voor het reinigen altijd de netstekker en alle verbindingskabels uit. ...
  • Page 19: Pixelfouten Bij Lcd-Tv's

    In het verleden kenden we verschillende aanleidingen om het toegelaten aantal pixelfouten te definiëren. Meestal waren die zeer moeilijk en sterk producent-afhankelijk en bijgevolg ook compleet verschillend. Bijgevolg volgt MEDION voor alle TFT-Display producten bij de garantievoorwaarden de strenge en duidelijke voorschriften van de ISO 9241-307, Klasse II norm die hieronder kort worden gebundeld.
  • Page 20: Technische Specificaties

    Technische specificaties  Model X55190 (MD 20777)  Beeldscherm 58,4 cm (23”), TFT med LED-backlight  Breedbeeldscherm 16:9  Ingang spanning 12V DC 3,0 A  Maximale resolutie 1920 x 1080 pixels  Standaard helderheid 250 cd/m²  Standaard contrastverhouding 1.000:1 ...
  • Page 21 Nederlands...
  • Page 22 Sommaire Sommaire ......................1  Remarques concernant le présent mode d'emploi ............2  Notre clientèle ..........................2  Service ............................2  Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi ............2  Utilisation conforme ....................2  Inventaire de la livraison ................... 3  Consignes de sécurité ....................4  Attention ! Veiller à...
  • Page 23: Remarques Concernant Le Présent Mode D'emploi

    Remarques concernant le présent mode d'emploi Veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi et respecter toutes les consignes et remarques indiquées. Vous serez ainsi assuré du bon fonctionnement et de la durée de vie de votre écran. Ayez toujours ce mode d'emploi à portée de main à proximité de votre écran et conservez-le soigneusement pour pouvoir le remettre au nouveau propriétaire en cas de vente.
  • Page 24: Inventaire De La Livraison

    Inventaire de la livraison Veuillez contrôler que la livraison est complète et nous informer dans un délai de quinze jours après l'achat si ce n'est pas le cas. Le produit que vous venez d'acheter comprend :  Écran LCD  Câble DVI ...
  • Page 25: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Attention ! Veiller à la sécurité de fonctionnement !  Le présent appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou qui manquent d'expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité...
  • Page 26: Réparation

     Évitez lumières aveuglantes, reflets et forts contrastes clairs/sombres afin de ménager vos yeux et d'assurer une ergonomie agréable du poste de travail.  Faites régulièrement des pauses pendant le travail devant votre écran afin de prévenir fatigue et contractures. Réparation ...
  • Page 27: Informations Relatives À La Conformité

    Le présent appareil satisfait aux exigences essentielles et prescriptions pertinentes de la directive sur l'écoconception 2009/125/CE (Règlement n° 1275/2008 et 278/2009)). Cet écran est conforme aux normes ENERGY STAR®. En tant que partenaire ENERGY STAR®, MEDION garantit que cet appareil répond aux normes ENERGY STAR® pour l’optimisation de la consommation d’électricité. Français...
  • Page 28: Mise En Service

    Mise en service Important ! Avant la mise en service, lisez impérativement le chapitre « Consignes de sécurité » à partir de la page 4. Fixation du pied de l'écran Avant de brancher votre écran, fixez le pied comme illustré. Fixation du pied de l'écran (illustrations non contractuelles) Retirez le pied de l’écran comme illustré.
  • Page 29: Réglages D'écran Compatibles

    Réglages d'écran compatibles Le présent écran à cristaux liquides prend en charge les modes suivants : Résolution Fréquence horizontale Fréquence verticale 720 x 400 31,47 kHz 70 Hz 640 x 480 31,47 kHz 60 Hz 640 x 480 31,47 kHz 67 Hz 640 x 480 37,8 kHz...
  • Page 30: Réglages De L'écran Sous Windows Xp

    Réglages de l'écran sous Windows XP Sous Windows XP, procédez aux réglages de l'écran dans le programme Windows « Propriétés de Affichage ». Le programme peut être lancé de la manière suivante :  clic droit sur la surface de travail Windows (Bureau) puis clic gauche sur « Paramètres » ...
  • Page 31: Réglages De L'écran Sous Windows Vista

    ® Réglages de l'écran sous Windows Vista Sous Windows Vista®, procédez aux réglages de l'écran dans le programme Windows « Personnaliser l'apparence et les sons ». Le programme peut être lancé de la manière suivante :  clic droit sur la surface de travail Windows (Bureau) puis clic gauche sur « Personnalisation » ...
  • Page 32: Prises Arrière

    Prises arrière (Ill.: arrière de l'écran, illustration non contractuelle) Alimentation électrique (POWER IN) Port HDMI (HDMI) Port DVI-D à 24 broches (DVI) Port D-SUB mini à 15 broches (VGA) Prise jack stéréo 3,5 mm (AUDIO IN) Prise casque (EARPHONE) Attention ! L’utilisation d’un casque avec un volume élevé...
  • Page 33: Raccordement Du Câble De Signal

    1 Raccordement du câble de signal  Branchez le câble de signal dans la prise VGA, DVI ou HDMI adéquate de votre ordinateur et de l'écran. 2 Raccordement du câble audio  Branchez le câble audio dans les prises audio adéquates de l’ordinateur et de l'écran. 3 Raccordement au secteur ...
  • Page 34: Éléments De Commande

     Surface d’appui pour les mains : 5 - 10 cm  Ligne supérieure de l'écran à la hauteur des yeux ou légèrement en dessous  Distance des yeux : de 40 à 70 cm  Espace pour les jambes (vertical) : au moins 65 cm ...
  • Page 35: Réglage De L'écran

    Réglage de l'écran L'On Screen Display (abrégé OSD) est un menu qui est affiché temporairement par l'écran. Ce menu vous permet de régler certains paramètres de l'écran. Utilisation du menu OSD Touchez la touche-capteur  pour activer le menu OSD. Les touches-capteurs /...
  • Page 36 Option de Fonction / sous-menu menu Réglage automatique (Automatic adjustment) : définit le positionnement horizontal et vertical, la phase (réglage de précision) et l'horloge (taille H). Contraste (Contrast) : définit le contraste de l'image. Luminosité (Brightness) : pour ajuster la luminosité de l'image. DCR : vous pouvez ici activer/désactiver la fonction DCR (contraste dynamique).
  • Page 37: Dispositifs D'économie D'énergie

    Menu de configuration (Setup Menu) : langue, positionnement de l'OSD, interruption de l'OSD et arrière-plan de l'OSD. Langue (Language) : permet à l'utilisateur de sélectionner une des langues disponibles. Position de l'OSD (OSD Position) : réglage horizontal et vertical du positionnement de l'OSD.
  • Page 38: Service Après-Vente

    Service après-vente Résolution de problèmes Si vous rencontrez des problèmes avec votre écran, assurez-vous tout d'abord que vous l'avez installé correctement (lisez le chapitre « Mise en service » à partir de la page 7). Si les problèmes persistent, lisez dans ce chapitre les informations concernant les solutions possibles.
  • Page 39: Informations Sur Les Pilotes

    L'installation du pilote peut varier selon le système d'exploitation. Suivez les instructions spécifiques à votre système d'exploitation. www.medion.com Vous avez besoin d'une aide supplémentaire ? Si les suggestions indiquées aux paragraphes ci-dessus n'ont pas permis de résoudre le problème, veuillez nous contacter.
  • Page 40: Entretien

    Entretien La durée de vie de votre écran peut être prolongée si vous prenez les précautions suivantes : Important ! Le boîtier de l'écran ne contient aucune pièce à entretenir ou à nettoyer.  Débranchez toujours tous les câbles de connexion et le cordon d’alimentation avant le nettoyage. ...
  • Page 41: Pixels Défectueux Des Écrans

    Mais elles étaient généralement très compliquées et variaient fortement d’un fabricant à l’autre. C’est la raison pour laquelle MEDION, en matière de garantie, se conforme aux exigences strictes et transparentes de la norme ISO 9241-307, classe II pour tous les écrans. Ces exigences se résument...
  • Page 42: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques  Modèle X55190 (MD 20777)  Taille de l’écran 58,4 cm (23”), TFT  Rapport largeur/hauteur 16:9  Tension d'entrée 12V DC 3,0 A  Résolution 1920 x 1080  Luminosité 250 cd/m² (typ.)  Contraste statique 1.000:1 (typ.) ...
  • Page 43 Copyright © 2012 Tous droits réservés. Tous droits d'auteur du présent mode d'emploi réservés. Le copyright est la propriété de la société Medion®. Marques déposées : MS-DOS® et Windows® sont des marques déposées de la société Microsoft®. Pentium® est une marque déposée de la société Intel®.
  • Page 44 Inhalt Hinweise zu dieser Anleitung ..................2  Unsere Zielgruppe ........................2  Der Service ........................... 2  In dieser Anleitung verwendete Symbole und Signalwörter ............2  Bestimmungsgemäßer Gebrauch ................. 2  Lieferumfang ......................3  Sicherheitshinweise....................4  Vorsicht! Betriebssicherheit beachten! ................... 4  Vorsicht! Aufstellungsort beachten! ....................4  Reparatur ............................
  • Page 45: Hinweise Zu Dieser Anleitung

    Hinweise zu dieser Anleitung Lesen Sie unbedingt diese Anleitung aufmerksam durch und befolgen Sie alle aufgeführten Hinweise. So gewährleisten Sie einen zuverlässigen Betrieb und eine lange Lebenserwartung Ihres Bildschirms. Halten Sie diese Anleitung stets griffbereit in der Nähe Ihres Bildschirms. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf, um sie bei einer Veräußerung des Bildschirms dem neuen Besitzer weitergeben zu können.
  • Page 46: Lieferumfang

    Lieferumfang Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. Mit dem von Ihnen erworbenen Bildschirm haben Sie erhalten:  Bildschirm  VGA Kabel ...
  • Page 47: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Vorsicht! Betriebssicherheit beachten!  Das Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
  • Page 48: Reparatur

     Stellen und betreiben Sie alle Komponenten auf einer stabilen, ebenen und vibrationsfreien Unterlage, um ein Herunterfallen des Bildschirms zu vermeiden.  Vermeiden Sie Blendwirkungen, Spiegelungen und zu starke Hell-Dunkel-Kontraste, um Ihre Augen zu schonen und eine angenehme Arbeitsplatzergonomie zu gewährleisten. ...
  • Page 49: Hinweise Zur Konformität

    Richtlinie 2004/108/EG und der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG. Dieses Gerät erfüllt die grundlegenden Anforderungen und relevanten Vorschriften der Ökodesign Richtlinie 2009/125/EG (Verordnung 1275/2008 und 278/2009). Dieser Monitor ist ENERGY STAR®-konform. MEDION versichert als ENERGY STAR®-Partner, dass dieses Gerät den ENERGY STAR®-Richtlinien zur Optimierung des Stromverbrauchs entspricht. Deutsch...
  • Page 50: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Wichtig! Lesen Sie vor der Inbetriebnahme unbedingt das Kapitel „Sicherheitshinweise“ ab Seite 4. Montage Befestigen Sie den Bildschirmfuß wie in der Zeichnung abgebildet. Führen Sie diesen Schritt vor dem Anschluss des Bildschirms durch. Bildschirmfuß montieren (Abb. ähnlich) Den Bildschirmfuß nehmen Sie wie in der Zeichnung abgebildet ab. Bildschirmfuß...
  • Page 51: Unterstützte Bildschirmeinstellungen

    Unterstützte Bildschirmeinstellungen Dieser Bildschirm unterstützt folgende Modi. Auflösung Horizontale Frequenz Vertikale Frequenz 720 x 400 31,47 kHz 70 Hz 640 x 480 31,47 kHz 60 Hz 640 x 480 31,47 kHz 67 Hz 640 x 480 37,8 kHz 72 Hz 640 x 480 37,5 kHz 75 Hz...
  • Page 52: Monitoreinstellungen Unter Windows Xp

    ® Monitoreinstellungen unter Windows Unter Windows® XP nehmen Sie Bildschirmeinstellungen im Windows-Programm "Eigenschaften von Anzeige" vor. Das Programm kann wie folgt gestartet werden:  rechter Mausklick auf die Windowsarbeitsfläche (Desktop) und linker Mausklick auf „Eigenschaften“. oder  Starten Sie in der „Systemsteuerung“ das Programm „Anzeige“ (Abb.: Eigenschaften von Anzeige) Die Auflösung stellen Sie unter „Bildschirmauflösung“...
  • Page 53: Monitoreinstellungen Unter Windows Vista

    ® Monitoreinstellungen unter Windows Vista Unter Windows Vista® nehmen Sie Bildschirmeinstellungen im Windows-Programm "Darstellung und Sounds anpassen" vor. Das Programm kann wie folgt gestartet werden:  Rechter Mausklick auf die Windowsarbeitsfläche (Desktop) und linker Mausklick auf "Anpassen" oder  Über Start  Systemsteuerung  Darstellung und Sounds anpassen durch Doppelklick mit der linken Maustaste.
  • Page 54: Anschlüsse Rückseite

    Anschlüsse Rückseite (Abb.: Rückseite Bildschirm, Abbildung ähnlich) Stromversorgung (DC IN) HDMI Anschluss (HDMI) DVI-D 24-Pin Anschluss (DVI) D-Sub mini 15pin Anschluss (VGA) Audio Anschluss 3,5 mm Stereoklinke (AUDIO IN) Kopfhöreranschluss (EARPHONE) Vorsicht! Das Benutzen eines Kopfhörers mit großer Lautstärke kann zu bleibenden Hörschäden führen.
  • Page 55: Signal-Kabel Anschließen

    1 Signal-Kabel anschließen  Stecken Sie das Signalkabel in die passenden VGA-, DVI- oder HDMI-Anschlüsse am Computer und am Bildschirm ein. 2 Audio-Kabel anschließen  Stecken Sie das Audio Kabel in die passenden Audiobuchsen am Computer und am Bildschirm ein. 3 Stromversorgung anschließen ...
  • Page 56: Bedienelemente

     Handauflagefläche: 5 - 10 cm  Oberste Bildschirmzeile in Augenhöhe oder etwas darunter  Blickabstand: 40 bis 70 cm  Beinfreiheit (vertikal): mind. 65 cm  Beinfreiheit (horizontal): mind. 60 cm Bedienelemente (Abb.: Vorderseite Bedienelemente) Sensortaste Beschreibung  Mit dieser Taste starten Sie das OSD (On Screen Display). Drücken Sie diese Taste, wenn Sie das OSD verlassen möchten.
  • Page 57: Bildschirm Einstellen

    Bildschirm einstellen Das On Screen Display (kurz: OSD) ist ein Menü, das über den Bildschirm kurzzeitig eingeblendet wird. Über das OSD-Menü können Sie bestimmte Parameter des Bildschirms einstellen. OSD-Menü bedienen Berühren Sie die Sensortaste , um das OSD zu aktivieren. Mit den Sensortasten /...
  • Page 58 Menüpunkt Funktion / Untermenü Autom. Anpassung (Automatic adjustment): Stellt Horizontal- und Vertikal-Position, Phase (Feineinstellung) und Takt (H-Größe) automatisch ein. Kontrast (Contrast): Zur Einstellung des Bildkontrastes. Helligkeit (Brightness): Zum Anpassen der Helligkeit des Bildes. DCR: Hier können Sie die DCR-Funktion (dynamischer Kontrast) ein- und ausschalten. ECO: ECO ein-und ausschalten.
  • Page 59: Stromsparvorrichtungen

    Text ist optimal für die Textbearbeitung und -anzeige in einer Textverarbeitungsumgebung. Menü Einstellungen (Menu Settings): Sprache, OSD-Position, OSD Einblendzeit und OSD Hintergrund. Sprache (Language): Ermöglicht dem Benutzer, aus vorhandenen Sprachen auszuwählen. OSD Position (OSD Position): Horizontale und vertikale Einstellung der OSD- Position.
  • Page 60: Kundendienst

    Kundendienst Problembehebung Wenn Probleme mit Ihrem Bildschirm auftreten, vergewissern Sie sich, dass der Bildschirm ordnungsgemäß installiert ist (lesen Sie das Kapitel „Inbetriebnahme“ ab Seite 7). Bleiben die Probleme bestehen, lesen Sie in diesem Kapitel die Informationen zu möglichen Lösungen. Lokalisieren der Ursache Fehlfunktionen können manchmal banale Ursachen haben, aber manchmal auch von defekten Komponenten ausgehen.
  • Page 61: Treiberinformationen

    Treiberprogrammdatei von der unten aufgeführten Internetseite herunterladen. Die Treiberinstallation kann sich je nach Betriebssystem unterscheiden. Folgen Sie den spezifischen Anweisungen für Ihr Betriebssystem. www.medion.com Benötigen Sie weitere Unterstützung? Wenn die Vorschläge in den vorangegangenen Abschnitten Ihr Problem nicht behoben haben, nehmen Sie bitte Kontakt mit uns auf.
  • Page 62: Reinigung

    Reinigung Die Lebensdauer des Bildschirms können Sie durch folgende Maßnahmen verlängern: Wichtig! Es befinden sich keine zu wartenden oder zu reinigenden Teile innerhalb des Bildschirmgehäuses.  Ziehen Sie vor dem Reinigen immer den Netzstecker und alle Verbindungskabel.  Verwenden Sie keine Lösungsmittel, ätzende oder gasförmige Reinigungsmittel. ...
  • Page 63: Pixelfehler Bei Bildschirmen

    In der Vergangenheit gab es immer wieder verschiedenste Ansätze die Anzahl der erlaubten Pixelfehler zu definieren. Diese waren aber zumeist sehr kompliziert und von Hersteller zu Hersteller völlig unterschiedlich. MEDION folgt daher für alle Display-Produkte bei der Garantieabwicklung den strengen und transparenten Anforderungen der Norm ISO 9241-307, Klasse II; welche im Folgenden kurz zusammengefasst sind.
  • Page 64: Technische Daten

    Technische Daten  Modell X55190 (MD 20777)  Bildschirmgröße 58,4 cm (23”), TFT  Seitenverhältnis 16:9  Eingangsspannung 12V DC 3,0 A  Auflösung 1920 x 1080  Helligkeit 250 cd/m² (typ.)  Kontrast 1.000:1 (typ.)  Dynamischer Kontrast 5.000.000:1 ...
  • Page 65 Copyright © 2012 Alle Rechte vorbehalten. Dieses Handbuch ist urheberrechtlich geschützt. Das Copyright liegt bei der Firma Medion®. Warenzeichen: MS-DOS® und Windows® sind eingetragene Warenzeichen der Fa. Microsoft®. Pentium® ist ein eingetragenes Warenzeichen der Firma Intel®. Andere Warenzeichen sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer.
  • Page 66 Hotline: 34-20 808 664 Fax: 34-20 808 665 Gebruikt u a.u.b. het contactformulier op onze website www.medion.com/be onder „service“ en „contact“. Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter www.medion.com/be unter „service“ und „contact“. Pour nous contacter, merci de vous diriger sur notre site internet www.medion.com/be, rubrique „service“...

Ce manuel est également adapté pour:

Md 20777

Table des Matières