Brother P-touch PT-2100 Guide De L'utilisateur
Brother P-touch PT-2100 Guide De L'utilisateur

Brother P-touch PT-2100 Guide De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour P-touch PT-2100:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

GUIDE DE L'UTILISATEUR
RUBAN
RUBAN
P. 11
P. 4
P. 12
P. 25
P. 50
P. 58
P. 62
P. 64
P. 70
P. 73

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Brother P-touch PT-2100

  • Page 1 RUBAN RUBAN P. 11 GUIDE DE L'UTILISATEUR P. 4 P. 12 P. 25 P. 50 P. 58 P. 62 P. 64 P. 70 P. 73...
  • Page 2 Information importante Si vous avez des questions ou besoin d’informations sur votre produit Brother, vous pouvez nous contacter par plusieurs moyens parmi lesquels : Service à la clientèle 1-877-BROTHER (877-276-8437) Fax : (514) 685-4898 Site Internet www.brother.ca/ Fournitures/Accessoires www.brother.ca/ ou 1-877-BROTHER 1 rue Hôtel de Ville, Dollard-des-Ormeaux, Québec, H9B 3H6 Canada...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire 1. INTRODUCTION ................. 4 Ce que vous pouvez faire....................4 Mesures préventives de sécurité................... 6 Mesures préventives générales .................. 10 Symboles utilisés dans ce guide ................. 10 Court index ........................11 2. DÉMARRAGE..................12 Déballer votre P-touch....................12 Description générale ....................13 Écran ACL et clavier....................
  • Page 4 INTRODUCTION Saisie des caractères accentués .................29 Liste des caractères accentués ..............30 Réglage des attributs de caractères ................31 Régler les attributs de caractères par étiquette .............31 Régler les attributs de caractères pour chaque ligne ..........31 Options de polices et de tailles ...............32 Options de largeurs et de styles ..............33 Régler le style Adaptation automatique ..............34 Réglage des attributs d’étiquette..................35...
  • Page 5 7. DÉPANNAGE ..................64 Quoi faire quand… ...................... 64 Messages d’erreur....................... 67 8. ANNEXE .................... 70 Fiche technique ......................70 9. INDEX ....................73...
  • Page 6: Introduction

    INTRODUCTION Nous vous remercions d’avoir choisi le P-touch PT-2100. Votre nouveau P-touch est un système d’étiquetage facile à manœuvrer et riche en options, qui rend la création d’étiquettes professionnelles de haute qualité un jeu d’enfant. En plus d’une création d’étiquette simplifiée grâce à des mises en page d’étiquettes préformatées, le logiciel d’édition P-touch propose un formatage avancé...
  • Page 7 Créer une étiquette à l’aide d’un ordinateur Préparer le P-touch. (Se reporter à l’étape 1 de la section précédente.) Préparer l’ordinateur. * (Câble USB non fourni lors de l'achat du PT-2100.) Installer le logiciel. *Brancher le câble Allumer le P-touch. USB.
  • Page 8: Mesures Préventives De Sécurité

    INTRODUCTION Mesures préventives de sécurité Pour éviter les blessures et les dégâts, des remarques d’importance sont signifiées par l’utilisation de divers symboles. Vous trouverez plus loin les symboles et leur signification : AVERTISSEMENT Vous indique quoi faire pour éviter les blessures. Vous indique les procédures à...
  • Page 9 Ne pas utiliser un cordon un accident ou des dommages d’alimentation détérioré. peuvent se produire. Brother ne sera Ne pas surcharger la prise responsable d’aucun accident ou d’alimentation. endommagement résultant de Ne pas placer d’objets lourds sur le...
  • Page 10 INTRODUCTION AVERTISSEMENT P-touch Suivez ces instructions pour éviter risques d’incendie, électrocution et d’obstruction. N’exposez surtout pas le P-touch à Ne pas désassembler le P-touch. l’eau, sous quelque forme que ce soit. Pour toute inspection, réglage ou Ne toucher aucune des pièces réparation sur le P-touch, contacter le métalliques situées près de la tête revendeur ou centre de service client...
  • Page 11 ATTENTION Coupe-ruban Suivre ces instructions pour éviter les blessures et les dégâts sur le P-touch. Ne pas toucher la lame de l’unité de coupe-ruban. Ne pas ouvrir le couvercle du compartiment de la cassette quand l’unité coupe-ruban est en cours d’utilisation.
  • Page 12: Mesures Préventives Générales

    Autrement, des accidents peuvent se produire ou la machine peut être endommagée. • Utiliser uniquement des cassettes TZ de Brother avec cette machine. Ne jamais utiliser de rubans ne portant pas la marque • Ne pas tirer ou presser le ruban trouvé dans la cassette.
  • Page 13: Court Index

    Cette section fournit un accès rapide et facile aux Court index informations sur les tâches souvent exigées par les Court Court utilisateurs. index index Il ne faut que chercher votre tâche ci-dessous et aller ensuite à la page indiquée. Si la tâche cherchée n’y est pas comprise, consulter la page sommaire ou I’index.
  • Page 14: Démarrage

    DÉMARRAGE Déballer votre P-touch Vérifier que le paquet contient les articles suivants avant d’utiliser votre P-touch. P-touch PT-2100 Cassette à ruban TZ (Cassette de démarrage) CD-ROM Guide de l’utilisateur (Pilotes, packages de logiciels d'édition d'étiquettes) AD-24 Guide d’installation du logiciel •...
  • Page 15: Description Générale

    Description générale Couvercle du compartiment de la cassette Visionneuse de ruban Compartiment de la cassette Fente de sortie du ruban Écran à cristaux liquides Clavier Tête d'impression Levier de Coupe-ruban dégagement Lors de l'expédition, le couvercle du compartiment à cassette et l’écran à cristaux liquides sont couverts par une feuille de protection.
  • Page 16: Écran Acl Et Clavier

    DÉMARRAGE Écran ACL et clavier Écran à cristaux liquides 1. Numéro de ligne Affiché au début de chaque ligne, ce marquage indique le numéro de ligne dans la mise en page de l’étiquette. 2. Curseur Indique la position actuelle du curseur. De nouveaux caractères sont saisis à gauche du curseur et le caractère à...
  • Page 17: Noms Et Fonctions Des Touches

    Noms et fonctions des touches 9 10 11 (Alimentation): Met le P-touch sous/hors tension. • Fait imprimer sur le ruban le dessin de l’étiquette courante. • Ouvre le menu Options d'impression si • Fait déplacer le curseur en direction de elle est utilisée avec la touche la flèche lors de la saisie ou de l’édition des caractères, lors de la saisie des...
  • Page 18 DÉMARRAGE Utiliser cette touche pour sélectionner • Ouvre le menu Texte, à partir duquel il est possible de régler les attributs des et saisir un symbole de la liste de caractères de l’étiquette. symboles disponibles. • Les attributs des caractères peuvent (Effacement arrière): être déterminés pour chaque ligne de •...
  • Page 19: Bloc D'alimentation

    Bloc d’alimentation Pile Retournez l'étiqueteuse P-touch et retirez le couvercle des piles. Si les piles sont toujours dans l’unité, retirez-les. Si vous remplacez les piles, veillez à mettre l'étiqueteuse hors tension avant d'ouvrir le compartiment des piles. Insérez six nouvelles piles alcalines (LR6) en veillant à...
  • Page 20: Adaptateur Ca

    • N’utiliser que l’adaptateur courant alternatif (AD-24) conçu exclusivement pour le P- touch. Si cette instruction n’est pas respectée, un accident ou des dommages peuvent se produire. Brother ne sera responsable d’aucun accident ou endommagement résultant de l’utilisation d’un autre adaptateur courant alternatif que celui spécifié.
  • Page 21: Insertion De La Cassette

    Insertion de la cassette Cette étiqueteuse P-Touch accepte les cassettes de ruban de 3,5 mm, 6 mm, 9 mm, 12 mm, ou 18 mm de largeur. • Si la nouvelle cassette est équipée d’une butée, s’assurer de la retirer avant d’insérer la cassette. •...
  • Page 22 DÉMARRAGE Insérez la cassette dans son compartiment avec l'extrémité du ruban face à la fente de sortie du ruban de la machine. Appuyez fermement jusqu’à ce que vous entendiez un clic. Lors de l’insertion de la cassette, s’assurer que le ruban et le ruban encreur ne grippent pas à...
  • Page 23: Mise Sous/Hors Fonction

    Mise sous/hors fonction Appuyer sur la touche pour mettre en fonction le P- touch. Appuyer de nouveau sur la touche pour mettre hors fonction le P-touch. • Le P-touch est équipé d’une fonction de d'économie d'énergie qui le met automatiquement hors tension si aucune touche n’est pressée pendant une période prolongée et dans certaines conditions de fonctionnement.
  • Page 24: Avance Du Ruban

    DÉMARRAGE Avance du ruban Avance et coupe Cette fonction fait avancer le ruban de 23 mm environ et le coupe, ce qui produit une étiquette vierge. Il peut être nécessaire d'exécuter cette opération lors de l'installation d'une nouvelle cassette pour supprimer une courbure du ruban ou assurer le bon entraînement du ruban.
  • Page 25: Écran À Cristaux Liquides

    Écran à cristaux liquides Contraste de l’écran à cristaux liquides Cette fonction permet de régler le contraste de l'écran ACL pour faciliter sa lecture. Il existe cinq niveaux de contaste Sombre (+2) à Clair (-2). La valeur par défaut est « 0 ». Appuyer sur la touche pour afficher le menu «...
  • Page 26: Régler Les Langues Et L'unité

    DÉMARRAGE Régler les langues et l’unité Langue Sélectionner la langue (« English », « Español », « Français », « Italiano », « Magyar », « Nederlands », « Norsk », « Poliski », « Português », « Suomi », « Svenska », «...
  • Page 27: Édition De L'étiquette

    ÉDITION DE L’ÉTIQUETTE Saisie et édition de texte L’utilisation du clavier de votre P-touch ressemble bien à celle d’une machine à écrire, du traitement de texte ou d'un ordinateur personnel. Saisie du texte au clavier • Afin de saisir une minuscule ou un numéro, presser simplement sur la touche souhaitée. •...
  • Page 28: Insertion De Texte

    ÉDITION DE L’ÉTIQUETTE Insertion de texte • Afin d’insérer un texte supplémentaire dans une ligne déjà existante, déplacer le curseur au caractère à droite de la position visée pour l’insertion du texte, puis saisir le texte supplémentaire. Le nouveau texte est inséré sur la gauche du curseur. Insérer une tabulation •...
  • Page 29: Saisie Des Symboles

    Saisie des symboles En plus des symboles disponibles sur le clavier, un grand nombre de symboles (dont les caractères ASCII étendus et internationaux) sont disponibles avec la fonction Symbole. Il y a deux méthodes de saisie des symboles : • À l’aide de la touche •...
  • Page 30: Liste Des Symboles

    ÉDITION DE L’ÉTIQUETTE Liste des symboles Catégorie Symboles Ponctuation Économique Mathématiques Parenthèses Flèches Unités International Nombre Graphique Électrique Autres L'utilisation du marquage CE est strictement gouverné par une ou plusieurs directives du Conseil européen. Les étiquettes comprenant ce marquage doivent être conformes aux directives en vigueur.
  • Page 31: Saisie Des Caractères Accentués

    Saisie des caractères accentués Le P-touch peut afficher et imprimer un jeu de caractères accentués, tels que les caractères spécifiques appartenant à d’autres langues. Saisir le caractère à changer en caractère composé. Le mode Maj peut être utilisé avec la fonction Accent. Appuyer sur la touche Le caractère saisi sera changé...
  • Page 32: Liste Des Caractères Accentués

    ÉDITION DE L’ÉTIQUETTE Liste des caractères accentués Caractères Caractères accentués Saisie des caractères accentués...
  • Page 33: Réglage Des Attributs De Caractères

    Réglage des attributs de caractères Régler les attributs de caractères par étiquette À l’aide de la touche , il est possible de sélectionner la police et d’appliquer les attributs relatifs à la dimension, à la largeur, au style, à la ligne et à l'alignement. Appuyer sur la touche Les réglages courants sont affichés à...
  • Page 34: Options De Polices Et De Tailles

    ÉDITION DE L’ÉTIQUETTE Options de polices et de tailles Attribut Valeur Résultat (Helsinki) (Bruxelles) Police (Floride) (Calgary) Quand le mode Auto est sélectionné, le texte est automatiquement adapté à la plus large Auto impression possible pour chaque largeur de la bande. 42pt 36pt 24pt...
  • Page 35: Options De Largeurs Et De Styles

    Options de largeurs et de styles Attribut Valeur Résultat Largeur x2/3 x1/2 Gras (Gras) Cont. (Contour) Ombr (Ombre) Solid (Solide) Italiq Style (Italique) I+Gras (Italique gras) I+Cont (Italique contouré) I+Omb (Italique ombré) I+Solid (Italique solide) Vrticl (Vertical) Réglage des attributs de caractères...
  • Page 36: Régler Le Style Adaptation Automatique

    ÉDITION DE L’ÉTIQUETTE Attribut Valeur Résultat Soulig Ligne (Souligné) Barré (Biffure) Gauch (Gauche) Centre Aligner (Alignement) Droite Just (Justifier) Régler le style Adaptation automatique Lorsque la « Taille » est réglée sur « Auto » et la « Long. » est paramétrée sur une longueur spécifique, vous pouvez sélectionner la manière de réduire la taille du texte pour qu'il s'adapte à...
  • Page 37: Réglage Des Attributs D'étiquette

    Réglage des attributs d’étiquette À l’aide de la touche , on peut créer une étiquette dont le texte est entouré d’un cadre, la longueur de l’étiquette et celle de la tabulation étant elles aussi spécifiées. (Vous pouvez également définir les options de coupe, qui peuvent être nécessaires lors de l'impression d'une étiquette, en utilisant la touche .
  • Page 38: Options De Cadres

    ÉDITION DE L’ÉTIQUETTE Options de cadres Attribut Valeur Résultat Cadre Réglage des attributs d’étiquette...
  • Page 39: Utilisation Des Mises En Page À Formatage Automatique

    Attribut Valeur Résultat Cadre La longueur de l’étiquette peut être réglée dans la plage 1,2 po (30 mm) - 12,0 po (300 mm). Quand le mode Auto est Long. sélectionné, la longueur de l’étiquette est automatiquement adaptée à la quantité de texte saisie. La longueur de la tabulation peut être réglée dans la plage Long.
  • Page 40 ÉDITION DE L’ÉTIQUETTE Appuyer sur la touche L’écran Style s'affiche. Sélectionner un attribut à l’aide de la touche ensuite régler une valeur pour cet attribut à l’aide de la touche Appuyer sur la touche L’écran de réglages Code barres s'affiche. Sélectionner un attribut à...
  • Page 41 • Appuyer sur la touche afin de retourner à l’étape précédente. • Dans les écrans Style et de Régl. Code barre, appuyer sur la touche pour changer l’attribut sélectionné à sa valeur par défaut. • Reportez-vous au tableau des modèles de la page 40 pour une liste des modèles disponibles. •...
  • Page 42 ÉDITION DE L’ÉTIQUETTE Modèles Attribut Valeur Détails Classeur (3/4 po x 8,6 po [18 mm x 219 mm]) Onglet de dossier (1/2 po x 3,2 po [12 mm x 82 mm]) Onglet de séparation (Dossier (1/2 po x 1,6 po [12 mm x 42 mm]) suspendu) Étiquette de suivi (3/4 po x 2,7 po [18 mm x 70 mm])
  • Page 43: Utilisation Des Mises En Page De Bloc

    Attribut Valeur Détails Tranche boîte CD 1 (1/4 po x 4,4 po [6 mm x 113 mm]) Tranche boîte CD 2 (9/64 po x 4,4 po [3,5 mm x 113 mm]) Nom du modèle Tranche VHS (3/4 po x 5,5 po [18 mm x 140 mm]) Tranche MiniDV (3/8 po x 1,6 po [9 mm x 42 mm]) Utilisation des mises en page de bloc...
  • Page 44 ÉDITION DE L’ÉTIQUETTE Sélectionner un attribut à l’aide de la touche ensuite régler une valeur pour cet attribut à l’aide de la touche Appuyer sur la touche afin de régler l’attribut sélectionné à sa valeur par défaut. Appuyer sur les touches L’écran d’entrée texte de mise ne page de bloc s'affiche.
  • Page 45 • Si la largeur du ruban de la cassette courante ne correspond pas à la largeur réglée pour la mise en page sélectionnée, un message d’erreur s'affichera à l’écran si l’on essaie d’imprimer l’étiquette. Appuyer sur la touche ou sur toute autre touche afin d’effacer le message d’erreur et insérer une cassette de largeur correcte.
  • Page 46 ÉDITION DE L’ÉTIQUETTE Mises en page des blocs Attribut Valeur Détails 2LigneA 2LigneB 3Ligne 1+2LigneA Mise en page de bloc (ruban de (3/4 po [18 mm]) 1+2LigneB 1+3Ligne 1+4Ligne 1+5Ligne 2LigneA 2LigneB Mise en page de bloc (ruban de 1/2 po [12 mm]) 3Ligne 1+2Ligne...
  • Page 47 Attribut Valeur Détails 2LigneA Mise en page de bloc 2LigneB (ruban de 3/8 po [9 mm]) 1+2Ligne Mise en page de bloc 1+2Ligne (ruban de 1/4 po [6 mm]) Utilisation des mises en page à formatage automatique...
  • Page 48: Création D'une Étiquette De Code À Barres

    ÉDITION DE L’ÉTIQUETTE Création d’une étiquette de code à barres À l’aide de la fonction Code à barres, on peut créer des étiquettes de codes à barres de dimension utilisée avec les caisses enregistreuses, les systèmes de contrôle des stocks et d’autres systèmes de lecture des codes à barres, et même des étiquettes d’inventaire des actifs utilisées dans le cadre des systèmes de gestion du patrimoine.
  • Page 49: Saisie Des Données De Codes À Barres

    • Appuyer sur la touche afin de retourner à l’étape précédente. • Appuyer sur la touche afin de régler l’attribut sélectionné à sa valeur par défaut. • Reportez-vous au tableau Réglages des codes à barres de la page 47 pour la liste de tous les réglages disponibles.
  • Page 50 ÉDITION DE L’ÉTIQUETTE Sélectionner un caractère à l’aide des touches puis appuyer sur les touches afin d’insérer le caractère dans les données de codes à barres. Appuyer sur les touches afin d’insérer le code à barres sur l’étiquette. Deux marquages de codes à barres sont affichés dans l’écran de saisie de texte.
  • Page 51: Édition Et Suppression D'un Code À Barres

    Code Caractère spécial Code Caractère spécial Code Caractère spécial FNC3 FNC2 FNC4 FNC1 Édition et suppression d’un code à barres • Pour éditer les données de codes à barres, placer le curseur sous les marques de code à barres sur l’écran de saisie des données puis ouvrir l'écran Ent. Cde barre. Se reporter à...
  • Page 52: Impression D'étiquettes

    IMPRESSION D’ÉTIQUETTES Prévisualisation de l’étiquette À l’aide de la fonction Prévisualisation, il est possible de vérifier la mise en page de l’étiquette avant de l’imprimer. Appuyer sur la touche Une image de l’étiquette s'affiche à l’écran. La longueur de l’étiquette apparaît au coin droit inférieur de l’écran.
  • Page 53: Impression D'un Seul Exemplaire

    Impression d’un seul exemplaire S’assurer que la cassette adéquate est mise en place et prête à imprimer. Appuyer sur la touche Le message sur la droite est affiché tant et aussi longtemps que l’étiquette est imprimée. Pour arrêter l’impression, appuyer sur la touche pour mettre le P-touch hors fonction.
  • Page 54: Étiquettes À Numérotation Automatique

    IMPRESSION D’ÉTIQUETTES • Appuyer sur la touche afin de retourner à l’étape précédente. • S’il n’est pas autrement spécifié, le ruban sera automatiquement coupé après l’impression de chaque copie. Se reporter à « Options de coupure du ruban » à la page 54 pour modifier ce réglage.
  • Page 55: Impression En Miroir

    Appuyer sur les touches Les étiquettes sont imprimées. Alors que chaque étiquette s’imprime, le nombre de copies s'affiche. • Appuyer sur la touche afin de retourner à l’étape précédente. • S’il n’est pas autrement spécifié, le ruban sera automatiquement coupé après l’impression de chaque copie.
  • Page 56: Options De Coupure Du Ruban

    IMPRESSION D’ÉTIQUETTES Appuyer sur les touches Le message « Imprssn mroir ? » s'affiche à l’écran. Appuyer sur les touches Le message sur la droite est affiché tant et aussi longtemps que l’étiquette est imprimée. • Appuyer sur la touche afin de retourner à...
  • Page 57 Coupure ruban Réglage Description Exemple Permet la coupe automatique du ruban après Grnd l’impression de chaque étiquette. Les étiquettes ont une marge de 0,94 po (24 mm) aux bouts marge 0,94 po 0,94 po droit et gauche. (24 mm) (24 mm) •...
  • Page 58: Régler La Longueur De L'étiquette

    IMPRESSION D’ÉTIQUETTES • Lors de l'utilisation de rubans de tissu ou très adhésifs, définissez « Non coupe » et reportez-vous à « Avance du ruban » à la page 22 pour appliquer le paramètre approprié. • Le ruban n’est pas coupé après l’impression de la dernière étiquette si « Chaîne » et « Non coupe »...
  • Page 59: Application Des Étiquettes

    Application des étiquettes Si nécessaire, découper l’étiquette imprimée à la forme et à la longueur souhaitées. Enlever l’endossure de l’étiquette. L’endossure de certains types de rubans peut être pré-coupée afin de faciliter son enlèvement. Positionner l’étiquette et appuyer fermement de haut en bas avec le doigt afin de l’appliquer.
  • Page 60: Utilisation De La Mémoire

    UTILISATION DE LA MÉMOIRE Vous pouvez stocker jusqu’à 9 de vos étiquettes les plus fréquemment utilisées dans la mémoire des fichiers. Chaque étiquette est stockée dans un fichier, vous permettant de rapidement et facilement rappeler l'étiquette dont vous avez besoin. •...
  • Page 61: Ouvrir Un Fichier D'étiquette Stocké

    Ouvrir un fichier d’étiquette stocké Appuyer sur la touche pour afficher l’écran Fichier. Sélectionner « Ouvrir » à l’aide des touches Appuyer sur les touches Le numéro de fichier d’une étiquette stockée s'affiche. Le texte de l’étiquette est également affiché pour identifier l’étiquette.
  • Page 62: Imprimer Un Fichier D'étiquette Stocké

    UTILISATION DE LA MÉMOIRE Imprimer un fichier d’étiquette stocké Appuyer sur la touche pour afficher l’écran Fichier. Sélectionner « Imprimer » à l’aide des touches Appuyer sur les touches Le numéro de fichier d’une étiquette stockée s'affiche. Le texte de l’étiquette est également affiché pour identifier l’étiquette.
  • Page 63: Supprimer Un Fichier D'étiquette Stocké

    Supprimer un fichier d’étiquette stocké Appuyer sur la touche pour afficher l’écran Fichier. Sélectionner « Supprimer » à l’aide des touches Appuyer sur les touches Le numéro de fichier d’une étiquette stockée s'affiche. Le texte de l’étiquette est également affiché pour identifier l’étiquette.
  • Page 64: Entretien Du P-Touch

    ENTRETIEN DU P-touch Réinitialisation du P-touch Vous pouvez réinitialiser la mémoire interne de l'étiqueteuse P-touch pour effacer tous les fichiers d'étiquettes enregistrés et restaurer les paramètres par défaut de la machine. Éteindre l’appareil. Appuyer sur que vous maintenez enfoncées. Continuez à maintenir enfoncée , appuyez sur puis relâchez.
  • Page 65: Nettoyage De La Tête D'impression

    Nettoyage de la tête d’impression Les traînées de racle ou les caractères mal Tête d'impression imprimés des étiquettes indiquent généralement que la tête d’impression est sale. Nettoyez la tête d’impression à l’aide d’un coton-tige sec ou de la cassette optionnelle de nettoyage de la tête d’impression (TZ-CL4).
  • Page 66: Dépannage

    Est-ce que vous utilisez Vérifiez que l'adaptateur l’adaptateur de courant secteur porte la mention alternatif adéquat? Brother AD-24. N'utilisez pas un adaptateur inadapté afin de ne pas endommager la machine. Les piles sont-elles installées Retirer et réinstaller les piles.
  • Page 67 Problème Cause possible Recommandation Les messages sur La langue est-elle configurée Se reporter à « Régler les l’écran ACL sont correctement? langues et l’unité » à la affichés dans une page 24 et sélectionner la langue étrangère. langue souhaitée pour les messages sur l’écran ACL.
  • Page 68 La charge des piles est-elle Remplacer toutes les piles ou faible et l’adaptateur secteur brancher l’adaptateur secteur est-il déconnecté ou utilisez- (Brother AD-24) directement vous l'adaptateur secteur sur le P-touch. Brtoher AD-24? L’étiquette n’est pas Est-ce que l’Option de...
  • Page 69 Un adaptateur de courant alternatif incompatible est connecté. N’utiliser que l’adaptateur de courant (Brother AD-24) alternatif conçu exclusivement pour votre P-touch. Le massicot se ferme lorsque vous imprimez ou faites avancer le ruban avec le couvercle fermé...
  • Page 70 DÉPANNAGE Message Cause/Solution Il y a plus d’une ligne de texte quand vous pressez la touche alors que vous utilisez une cassette de 9/64 po (3,5 mm) de large. Limiter le nombre de lignes à une seule ou remplacer avec une cassette plus large. Il y a déjà...
  • Page 71 Message Cause/Solution Une cassette à ruban de 9/64 po (3,5 mm) n’est pas mise en place lorsque le Formatage automatique pour le ruban 9/64 po (3,5 mm) est sélectionné. Installer une cassette à ruban de 9/64 po (3,5 mm). Le nombre maximal de caractères pour la mise en page sélectionnée a été...
  • Page 72: Annexe

    ANNEXE Fiche technique Unité principale Article Fiche technique Périphérique d’entrée Clavier à disposition QWERTY, 65 touches (Clavier) Afficheur Écran Affichage par matrice de points à cristaux liquides Écran à caractères 16 caractères x 1 guide et 2 lignes (128 points x 48 points) Rétro-éclairage Impression Méthode d’impression Imprimante thermique...
  • Page 73 Article Fiche technique Mémoire Capacité de mémoire Un maximum de 1 800 caractères Stockage des fichiers Un maximum de 9 fichiers Autres entités Cadre Un total de 16 modèles de cadres (modèle ombré inclus) Formatage Modèles : 14 Automatique Mises en page de bloc : 3/4 po (18 mm) : 8, 1/2 po (12 mm) : 4, 3/8 po (9 mm) : 3, 1/4 po (6 mm) : 1 Contraste de l’écran 5 niveaux (+2, +1, 0, -1, -2)
  • Page 74 ANNEXE Système d’exploitation : Windows Article Fiche technique ® ® ® Microsoft Windows XP/Windows Vista ® Windows ® Mémoire Windows XP : 128 Mo ou plus ® Windows Vista : 512 Mo ou plus ® Windows 7 : 1 Go (32 bits) ou 2 Go (64 bits) ou plus Disque dur 70Mo ou plus...
  • Page 75: Index

    INDEX adaptateur secteur ......18 options de largeurs ......33 alignement ........31 options de polices ......32 options de styles .......33 options de tailles .......32 bloc d’alimentation ......17 police ..........31 caractères accentués ....... 29 cassettes .......... 19 clavier ..........14 saisie contraste ...........
  • Page 77 Printed in China Imprimé en Chine LAB978001...

Table des Matières