Avant de fournir le Produit défectueux pour la réclamation, il est conseillé de
8.
le nettoyer. Il est recommandé de protéger soigneusement le Produit réclamé
contre les endommagements dans le transport (il est conseillé de livrer le Produit
réclamé dans l'emballage d'origine).
La période de garantie est prorogée de la durée pendant laquelle l'Utilisateur
9.
n'a pas pu profiter du Produit couvert par la garantie à cause de son défaut.
10. La garantie n'exclut pas, ne limite pas ni ne suspend pas les droits de
l'Utilisateur résultant des dispositions concernant la caution des défauts de l'article
vendu.
Traduction du mode d'emploi original
ES
Índice
1. Fotos y planos
2. Descripción del aparato
3. Uso previsto del aparato
4. Restricciones del uso
5. Datos técnicos
6. Preparación para el trabajo
7. Puesta en marcha del aparato
8. Uso del aparato
9. Los servicios diarios
10. Partes y accesorios
11. Auto reparaciones
12. Equipamiento de la máquina.
13.Información para los usuarios sobre la eliminación de aparatos eléctricos y
electrónicos
14. Carta de garantía
Las condiciones generales de seguridad han sido adjuntadas al Manual de
Instrucciones como un folleto separado.
La Declaración de Conformidad CE se adjunta al aparato como un documento
separado. En caso de faltar la Declaración de Conformidad CE pedimos
contactarse con el Servicio de DEDRA-EXIM Sp. z o.o.
ADVERTENCIA
Lea todas las advertencias marcadas con
este símbolo y
todas las instrucciones. El incumplimiento
de las advertencias mencionadas a continuación e instrucciones de
seguridad puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves.
Conserve todas las advertencias e instrucciones para futura consulta.
EL aparato de la linea SAS+ALL fue diseñado para
trabajar solamente con los cargadores y baterias de la
linea SAS+ALL.
La batería Li-lon y el cargador no forman parte del equipo adquirido y deben
comprarse por separado. El uso de baterías y cargadores que no sean los
dedicados al dispositivo ocasionará la pérdida de los derechos de garantía
2. Descripción del aparato
Fig. A 1. Mango auxiliar, 2. Bloqueo del interruptor, 3. Interruptor principal, 4.
Mango principal, 5. Zócalo de la batería, 6. Salida de viruta, 7. Cubierta de sierra,
8. Anillo de presión, 9. Tornillo de montaje, 10 Anillo de empuje, 11. Sierra circular,
12. Pie de trabajo, 13. Bloqueo del eje, 14. Perilla de ajuste de la guía, 15.
Abrazadera de ángulo, 16. Perilla de ajuste de la profundidad de corte.
3. Uso previsto del aparato
La sierra de mano con una sierra circular para cortar madera está diseñada para
cortar todo tipo de madera y materiales a base de madera, tales como: madera
contrachapada, aglomerado, etc. de acuerdo con sus dimensiones. La sierra está
adaptada a la eliminación mecánica del aserrín, lo que reduce significativamente
la propagación del aserrín.
La sierra manual le permite realizar operaciones básicas de corte de elementos de
madera: corte longitudinal, corte transversal, corte oblicuo, que se describe
detalladamente en la parte posterior de la Instrucción.
Se admite el uso del aparato en trabajos de renovación y construcción, talleres de
reparación, trabajos de bricolaje que, al mismo tiempo, cumplan las condiciones
de uso y las condiciones de trabajo permitidas que figuran en el manual de
instrucciones.
4. Restricciones del uso
El aparato puede ser utilizado únicamente de acuerdo a
las "Condiciones admisibles de trabajo".
La sierra solo se puede utilizar con las hojas de sierra descritas en la sección
"Accesorios recomendados".
La sierra no se puede usar para cortar madera redonda (ramas, troncos redondos,
etc.), también es inaceptable cortar otros materiales que no sean madera (metales,
cerámica, placas de yeso, etc.).
Los cambios no autorizados en la construcción mecánica
y eléctrica, todo tipo de modificaciones, los servicios que
no están descritos en el Manual de Instrucciones serán tratados como
ilegales y causarán la perdida inmediata de los Derechos de Garantía, y la
Declaración de Conformidad pierde su
El uso inapropiado de electro herramienta o que no esté de acuerdo con el Manual
de Instrucciones anulará inmediatamente los Derechos de Garantía.
LAS CONDICIONES DE TRABAJO ADMITIDAS
S1 trabajo continuo
20
Aplicar solamente dentro los interiores. El rango de temperatura de
carga de la batería 10 - 30 ° C. No exponer a una temperatura de aprox.
5. Datos técnicos
Modelo de dispositivo
Tensión de servicio [V]
Velocidad de rotación [min-1]
Diámetro de sierra circular [mm]
Diámetro del agujero [mm]
Diámetro del conector eyector del alerón [mm / mm]
Rango de inclinación del cabezal [°]
Max. espesor del material para 90 ° [mm]
Max. espesor del material para 45 ° [mm]
Nivel de vibración medido en el mango ah, ID [m / s2]
Incertidumbre de medida K [m / s2]
Emisión de ruido:
Nivel de presión acústica LpA [dB (A)]
Nivel de potencia acústica LwA [dB (A)]
Incertidumbre de medición KpA, KwA [dB (A)]
Peso [kg]
Informaciones sobre el ruido y vibraciones.
e incerteza de medición de acuerdo con la norma
El valor total de las vibraciones a
h
EN 62841-2-5, está presentado en la tabla
La emisión sonora fue estipulada de acuerdo con la 62841-1, los valores están
presentados arriba en la tabla.
¡El ruido puede dañar el oído, durante el trabajo siempre
hay que usar medios de protección auditiva!
El valor de emisión de ruido declarado se midió de acuerdo con un método de
prueba estándar y se puede usar para comparar un aparato con otro El nivel de
emisión de ruido presentado anteriormente también se puede utilizar para evaluar
previamente la exposición al ruido.
El nivel de ruido durante el uso real de la electroherramienta puede diferir de los
valores declarados dependiendo de la forma en que se utilizan las herramientas
de trabajo, en particular del tipo de pieza de trabajo y de la necesidad de especificar
medidas para proteger al operador. Para estimar con exactitud la exposición en
condiciones reales de uso, hay que tener en cuenta todas las partes del ciclo
operativo, incluidos los períodos en que el aparato está apagado o cuando está
encendido pero no se está utilizando.
6. Preparación para el trabajo
El aparato es parte de la línea SAS+ ALL, por lo tanto, para
usarlo, hay que completar el conjunto que consta del
dispositivo, la batería y el cargador.
Está prohibido usar otras baterías o cargadores.
Antes de la puesta en marcha, verifique que las partes móviles y el protector de la
sierra circular no estén dañados. Al girar la sierra circular, asegúrese de que el
sistema de accionamiento no esté bloqueado (la hoja debe girar con una ligera
resistencia) y que la sierra circular esté firmemente apretada. Apriete la sierra
circular si es necesario.
El aparto debe ser utilizado en un lugar bien iluminado. El interruptor se encuentra
en la empuñadura del aparato. El motor de accionamiento trabajará hasta que
tengamos apretado el botón del interruptor. Durante el uso de electroherramienta
hay que tomar una posición para no caerse durante el trabajo.
7. Puesta en marcha del aparato
El dispositivo funciona con una batería de 18V. Deslice la batería cargada dentro
de la guía en el mango hasta que funcione el pestillo del mango. El dispositivo está
listo para funcionar.
Preparando la sierra para el trabajo
Afloje el tornillo de la abrazadera de guía, deslice la guía deslizante dentro del
canal de guía. Ajuste la guía al tamaño deseado utilizando la escala milimétrica
ubicada en el control deslizante. El punto de referencia es la muesca derecha en
el borde de la placa deslizante ubicada en la esquina superior derecha mirando la
sierra desde arriba cerca del tornillo de mariposa (los detalles se muestran en la
Fig. B).
.Pruebas de trabaja sin carga se debe realizar solamente
cunado la herramienta está dirigida para abajo.
Solo realice pruebas sin carga cuando la herramienta eléctrica mire hacia abajo.
La precisión dimensional excede 1 mm. Recomendamos hacer un corte de prueba
en el desperdicio de material. Apriete el tornillo de la abrazadera de guía. La sierra
está lista para trabajar.
Para encender la sierra, primero presione el botón con el pulgar (Fig. A, 2) y luego
presione el botón de encendido con el dedo índice (Fig. A, 3). La puesta en marcha
inversa no es posible
8. Uso del aparato
Sierra perpendicular
Desconecte la fuente de energía. Afloje la abrazadera de inclinación (ubicada en
la parte delantera del pie del dispositivo: Fig. A, elemento 15) en la escala de
ángulo para establecer el valor. Apriete la abrazadera apretándola en sentido
horario hasta que se detenga. Sujete o coloque el material de manera segura para
que los principios que se muestran en la Fig. C se observen durante la operación.
Conecte la fuente de alimentación.
45°C.
DED7064
18 d.c.
3800
165
20
35 / 40
0-45
55
40
4,388
1,5
89
100
3
2,2