Ro
Pericol! Accidentare mortală
prin electrocutare.
• Încredinţaţi lucrările la partea
electrică numai electricienilor de
specialitate autorizaţi.
• Scoateţi circuitul electric de sub
tensiune şi asiguraţi-l împotriva
reconectării.
• Asiguraţi-vă de lipsa tensiunii!
BG
Опасност! Смърт от токов
удар.
• Работите по електрическата
част да се извършват само от
упълномощен специализиран
персонал.
• Токовата верига да се изключи
и да се осигури срещу повторно
включване.
• Уверете се, че няма напрежение.
cz
Nebezpečí! Smrt následkem
úrazu elektrickým proudem.
• Práce na elektrických částech stroje
smějí provádět pouze kvalifikovaní
elektrikáři.
• Odpojte proudový okruh a zajistěte
jej proti opětovnému zapnutím.
• Ujistěte se o nepřítomnosti napětí.
sK
Nebezpečenstvo! Smrť
následkom úderu elektrickým
prúdom.
• Práce na elektrickom zariadení
nechajte previesť len autorizovaným
odborníkom z oboru elektro.
• Vypnite elektrický okruh a zaistite ho
proti opätovnému zapnutiu.
• Uistite sa, že prístroj nie je pod
napätím.
Небезпека! Смерть від
ураження струмом.
• Роботи з електрикою
дозволяється виконувати тільки
уповноваженим електрикам.
• Відключіть постачання напруги
та забезпечте неможливість її
випадкового включення.
• Переконайтесь в відключенні
напруги.
Tehlike! Elektrik çarpması
sonucu ölüm tehlikesi.
• Elektrik tesisatındaki çalışmalar
sadece uzman bir elektrik teknisyeni
tarafından yapılmalıdır.
• Elektrik devresini şebekeden ayırın
ve istenmeden açılmaması için
emniyete alın.
• Elektrik geriliminin kapatıldığını
kontrol edin.
Pavojinga! Mirtis nuo elektros
smūgio.
• Darbus su elektros sistema
leidžiama atlikti tiktai kvalifikuotiems
elektrikams.
• Išjunkite elektros grandinės srovę
ir užblokuokite ją, kad ji netyčia
neįsijungtų.
• Patikrinkite, ar prietaise neliko
įtampos.
.
.
.
1
UA
tR
lt
AR
!
•
.
•
•