Table des Matières
  • English

    • Svenska

    • Norsk

    • Dansk

    • Deutsch

    • Dutch

      • Italiano

      • Polski

        Publicité

        Les langues disponibles
        • FR

        Les langues disponibles

        • FRANÇAIS, page 27

        Liens rapides

        StretcherSling
        IFU no: 865 rev. 8 20211021
        SWL: 300 kg/ 660 lbs
        Instructions for use – English
        Bruksanvisning – Svenska
        Brukermanual – Norsk
        Brugsvejledning – Dansk
        Gebrauchsanweisung – Deutsch
        Handleiding – Nederlands
        Manuel d'utilisation – Français
        Manuale utente – Italiano
        Instrukcja obsługi – Polski
        46502007

        Publicité

        Table des Matières
        loading

        Sommaire des Matières pour DHG 46502007

        • Page 1 Instructions for use – English Bruksanvisning – Svenska Brukermanual – Norsk Brugsvejledning – Dansk Gebrauchsanweisung – Deutsch Handleiding – Nederlands Manuel d’utilisation – Français Manuale utente – Italiano Instrukcja obsługi – Polski 46502007 SWL: 300 kg/ 660 lbs IFU no: 865 rev. 8 20211021...
        • Page 27: Français

          StretcherSling Manual d’utilisation - Français StretcherSling est un harnais de levage qui, avec un étrier de levage spécialement conçu, « StretcherBar », est utilisé pour le levages horizontaux. Il comporte dix points d’accrochage, cinq de chaque côté du patient, ce qui donne à...
        • Page 28 Description des produits StretcherSling et StretcherBar StretcherSling comporte une pièce de tissu de 180 cm et cinq sangles de levage qui sont reliées entre les deux côtés. Cela permet de répartir le poids du patient sur dix sangles placées sous celui-ci. StretcherSling est conçu pour StretcherBar et aucune autre combinaison n’est recommandée.
        • Page 29 On ne peut mettre en place ou retirer StretcherSling que lorsque le patient est allongé 1. Retourner l’utilisateur vers soi. Placer StretcherSling avec l’étiquette de marquage tournée vers le support et la ligne centrale le long de la colonne vertébrale du patient.
        • Page 30 Informations sur la vie et inspection périodique Le produit a une durée de vie attendue en fonction de son utilisation, conformément aux instructions du manuel. La durée de vie du produit varie en fonction de la fréquence d’utilisation, du lavage, du séchage, etc. Assurez-vous de lire l’étiquette du produit et de suivre les instructions d’entretien de ce produit sur www.directhealthcaregroup.com L’inspection périodique de l’unité...

        Table des Matières