Publicité

Liens rapides

Philips ThumbCam pour ordinateurs portables
Instructions d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips ThumbCam

  • Page 1 Philips ThumbCam pour ordinateurs portables Instructions d’utilisation...
  • Page 2 Introduction Philips ThumbCam pour ordinateurs portables La Philips ThumbCam pour ordinateurs portables que vous venez d’acheter est conforme aux normes les plus exigeantes et vous donnera des années de satisfaction. Cette nouvelle caméra numérique est le moyen le plus avancé d’enregistrer des films de qualité ou des photos rapidement et facilement sur votre votre ordinateur portable.
  • Page 3: Table Des Matières

    Passage du mode USB au mode PC quand la caméra est connectée à l’ordinateur portable..25 6. Utilisation des applications..................26-30 Philips VLounge...................................26 Video Chat ....................................27-28 Microsoft ® Netmeeting............................27-28 Microsoft ® MSN Messenger et Yahoo!® Messenger.................28 Image......................................28-29 Philips Photo Manager............................28-29 Vidéo......................................29-30 Philips VRecord ................................29-30 7. Résolution des problèmes ..................31 8. Caractéristiques techniques ..................32...
  • Page 4 FRANÇAIS 9. Important ......................33-34 Déni de responsabilité ................................33 Conformité FCC ..................................33 Directives de mise au rebut..............................33 Configuration système requise............................34 Déni de garantie..................................34 Responsabilité limitée ................................34 10.Assistance téléphonique ..................35 11. Garantie ........................36...
  • Page 5: Ce Qu'il Faut Savoir

    N’utilisez PAS de détergents à base d’alcool, d’alcool dénaturé, d’ammoniac, etc. Ne tentez PAS de démonter ou de réparer votre caméra vous-même. N’ouvrez pas le boîtier de la caméra. En cas de problème technique, reportez-la à votre détaillant Philips. •...
  • Page 6: Contenu De L'emballage

    FRANÇAIS Contenu de l’emballage Vérifiez que l’emballage de la Philips ThumbCam contient les éléments suivants. Ils doivent vous permettre de configurer et d’utiliser votre Philips ThumbCam. ThumbCam iioiioiioi oiiioi oi ioioiiio ioio iioiiiiioi oiiioiioi ioi iioiioiioi iioiiiiioioo 1 iioiiiiioioo oioioi io...
  • Page 7: Prise En Main

    Débranchez tous vos périphériques USB (sauf le clavier et la souris USB). Insérez le CD-ROM d’installation dans le lecteur de CD-ROM/DVD de l’ordinateur. Sélectionnez votre langue. Sélectionnez au moins les options ‘ThumbCam drivers’ (pilotes Philips ThumbCam) et ‘Philips Photo Manager’. Cliquez sur ‘Démarrer l’installation’.
  • Page 8 FRANÇAIS Chargement Allumez le PC. Exécutez le CD-ROM d’installation avantde connecter la caméra au portable. Faites glisser le capuchon de l’objectif vers le bas. Branchez le connecteur USB directement au port USB du portable. > apparaît à l’écran. La charge de la batterie commence. Prise de photos Faites glisser le capuchon de l’objectif vers le bas.
  • Page 9 > Un bip retentit lorsque la photo est prise. Transfert de photos ou de clips vidéo sur votre PC Assurez-vous que le PC est allumé et que les pilotes de la Philips ThumbCam et le logiciel Philips Photo Manager sont installés.
  • Page 10 > Lorsque le transfert est terminé, l’écran suivant apparaît. Remarques - Si l’écran ‘Philips ThumbCam’ n’apparaît pas, vous pouvez lancer Philips Photo Manager et cliquez sur l’icône ‘Get Photo’ (charger une photo). Sélectionnez votre caméra (Philips ThumbCam) pour démarrer le transfert.
  • Page 11: Présentation Des Fonctionnalités

    FRANÇAIS 3. Présentation des fonctionnalités Viseur pour le cadrage des photos DEL du retardateur - clignote en rouge pendant 10 secondes lorsque le retardateur a été activé. - clignote (rouge) une fois lorsqu’une photo est prise Objectif Passant Capuchon de l’objectif Connecteur USB pour connecter la caméra au connecteur USB de la pince du portable ou directement au port USB du portable...
  • Page 12 FRANÇAIS 11 Affichage - s’allume en bleu lorsque la caméra est mise sous tension - vous informe de l’état de la caméra : nombre de photos déjà prises mode retardateur mode AVI (enregistrement vidéo) mode effacement de la dernière image mode effacement de toutes les images 50H/60H Définition de la fréquence (50/60 Hz) H/ lLo...
  • Page 13: Installation

    Windows et double-cliquez sur l’icône du fichier ‘Autorun.exe’ dans le répertoire du CD-ROM. > L’écran d’installation du logiciel apparaît. Sélectionnez au moins les options ‘ThumbCam drivers’ (pilotes Philips ThumbCam) et ‘Philips Photo Manager’. Le logiciel comporte trois modules à installer : - logiciel de visioconférence (Video chat) ;...
  • Page 14 FRANÇAIS 4 Cliquez sur ‘Démarrer l’installation’. ® Remarque! Si votre système d’exploitation est Windows XP, poursuivez l’installation lorsque la boîte ® de dialogue ci-dessous apparaît. (Sous Windows 2000/NT, la même boîte de dialogue apparaît. Vous pouvez alors continuer l’installation.) Suivez les instructions à l’écran pour terminer l’installation. Redémarrez votre ordinateur une fois que vous avez fini d’installer les logiciels ci-dessus.
  • Page 15: Branchement De La Caméra À Votre Ordinateur Portable

    FRANÇAIS Branchement de la caméra à votre ordinateur portable Connexion au moyen de la pince Fixez la caméra dans le capuchon USB de la pince. Insérez le connecteur USB de la caméra dans le renfoncement du capuchon. Enfoncez-le délicatement jusqu’à ce qu’un déclic indique qu’il est en place.
  • Page 16: Recharge De La Batterie

    FRANÇAIS Recharge de la batterie Assurez-vous que la caméra est éteinte. Allumez le portable. Faites glisser le capuchon de l’objectif vers le bas. Branchez le connecteur USB directement dans le port USB du portable ou établissez la connexion à partir de la pince. >...
  • Page 17 FRANÇAIS Appuyez sur le bouton de mode pour confirmer votre sélection. Sélection de la résolution des photos La résolution par défaut est HI (élevée). Appuyez sur le bouton de mode jusqu’à ce que la résolution actuellement sélectionnée soit affichée : Appuyez sur le bouton de l’obturateur si vous souhaitez changer de résolution.
  • Page 18 FRANÇAIS Appuyez sur le bouton de l’obturateur si vous souhaitez changer la qualité des photos. Appuyez sur le bouton de mode pour confirmer votre sélection.
  • Page 19: Utilisation De La Caméra

    FRANÇAIS 5. Utilisation de la caméra Mise sous tension et hors tension de la caméra Faites glisser le capuchon de l’objectif vers le bas. Appuyez sur le bouton de mode pour allumer la caméra. > L’écran s’allume en bleu et deux bips sont émis. L’écran affiche brèvement le mode de la caméra et montre le nombre de photos prises Maintenez le bouton de mode enfoncé...
  • Page 20: Prise De Photos

    FRANÇAIS Prise de photos Assurez-vous que la caméra est allumée et le capuchon ouvert. Regardez dans le viseur pour cadrer le sujet à photographier. Appuyez sur le bouton de l’obturateur. > La DEL du retardateur clignote une fois et un bip retentit deux fois lorsque la photo a été...
  • Page 21: Enregistrement Vidéo

    FRANÇAIS Enregistrement vidéo (mode AVI) Assurez-vous que la caméra est allumée et le capuchon ouvert. Appuyez sur le bouton Mode jusqu’à ce que apparaisse sur l’écran. Appuyez sur le bouton de l’obturateur dans un délai de 5 secondes pour lancer l’enregistrement vidéo.
  • Page 22 Transfert de photos ou de clips vidéo sur votre portable Assurez-vous que le portable est allumé et que les ‘ThumbCam drivers’ et le logiciel ‘Philips Photo Manager’ sont installés. Branchez la caméra au portable, directement ou via la pince.
  • Page 23 > Lorsque le transfert est terminé, l’écran suivant apparaît. Remarques - Si l’écran ‘Philips ThumbCam’ n’apparaît pas, vous pouvez lancer Philips Photo Manager et cliquer sur l’icône ‘Get Photo’ (charger une photo). Sélectionnez votre caméra (ThumbCam) pour démarrer le transfert.
  • Page 24: Utilisation De La Caméra Comme Mémoire Amovible (Mode Usb)

    Utilisation de la caméra comme mémoire amovible - mode USB Assurez-vous que le portable est allumé et que les ‘ThumbCam drivers’ et le logiciel Philips Photo Manager sont installés. Branchez la caméra au portable, directement ou via la pince.
  • Page 25: Passage Du Mode Pc Au Mode Usb Quand La Caméra Est Connectée À L'ordinateur Portable

    Double-cliquez sur l’icône ‘Déconnexion ou éjection de matériel’ dans l’angle inférieur droit de l’écran. Sélectionnez ‘Périphérique de stockage USB’ puis cliquez sur ‘Arrêter’. Sélectionnez Philips ThumbCam puis cliquez sur ‘Arrêter’. > La caméra s’éteint automatiquement. Appuyez sur le bouton de mode jusqu’à ce que apparaisse sur l’écran.
  • Page 26: Utilisation Des Applications

    à votre Philips ThumbCam et à toutes les applications d’imagerie et vidéo installées.Vous pouvez lancer VLounge depuis le menu de démarrage rapide de Windows de la barre des tâches, via le groupe de programmes ‘Philips ThumbCam’, ou en cliquant sur l’icône VLounge du bureau.
  • Page 27: Video Chat

    FRANÇAIS Video chat ® Microsoft Netmeeting ® Microsoft NetMeeting vous permet de communiquer avec d’autres Internautes ou d’autres utilisateurs de votre intranet. Pour établir une visioconférence : Lancez NetMeeting en cliquant sur le bouton NetMeeting dans l’écran de sélection de VLounge. Cliquez sur ‘Aide’...
  • Page 28: Microsoft® Msn Messenger Et Yahoo!® Messenger

    Image Philips Photo Manager Philips Photo Manager vous permet de transférer, de prévisualiser, de retoucher, d’envoyer par e- mail, d’imprimer et de classer vos photos et vos enregistrements vidéo. Cliquez sur le bouton Philips Photo Manager de l’écran de sélection de VLounge.
  • Page 29: Vidéo

    • Pour en savoir plus sur les possibilités de Philips Photo Manager, cliquez sur ‘Help’ (aide) dans la barre d’outils puis sélectionnez ‘Contents...’ (sommaire). > Les chapitres ‘Albums/Tree structure’ (albums/arborescence), ‘Menu commands’...
  • Page 30 Frame Rate (Acquisition - Définir le nombre d’ips), celle-ci détermine le nombre d’images par secondes acquises par le logiciel VRecord, indépendamment du nombre d’images par seconde délivré par le matériel, à savoir la webcam USB Philips, spécifié par le paramètre Frame Rate du menu Options - Video Format.
  • Page 31: Résolution Des Problèmes

    à la pince ou branchez-la directement au port USB du portable. Pilote USB non installé. • Installez le pilote USB et Philips Photo Manager sur votre portable. Toutes les images La RAM de votre ordinateur est peut-être insuffisante.
  • Page 32: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS 8. Caractéristiques techniques Résolution de l’image.....................1,3 megapixels (1280 x 1024) Capteur ..............................CMOS 1,3 MP 1/2¡± Résolution de la webcam (connectée au PC)......VGA (640 x 480) jusqu’à 15 ips ou CIF (320 X 240) jusqu’à 30 ips Résolution vidéo (déconnectée du PC)............CIF (320 X 240) jusqu’à 15 ips Batterie intégrée........Batterie au lithium-polymère 220 mAh.
  • Page 33: Important

    Philips décline toute responsabilité pour les erreurs qui auraient pu se glisser dans le présent document. Philips ne s’engage nullement à actualiser ou à maintenir à jour les informations fournies dans le présent document.
  • Page 34: Configuration Système Requise

    FRANÇAIS Configuration système requise ® ® • Microsoft Windows 98SE/2000/ME ou XP; ® • Pentium II ou AMD K6II ou supérieur ; • 32 Mo de RAM et 100 Mo d’espace libre sur le disque dur ; • Un port USB libre et un lecteur de CD-ROM/DVD. Déni de garantie Le logiciel du CD-ROM est fourni ‘en l’état’...
  • Page 35: Assistance Téléphonique

    10. Assistance téléphonique Besoin d’aide ? Pour toute question concernant la Philips ThumbCam, contactez notre service d’assistance téléphonique.Vous trouverez le numéro dans la liste ci-dessous. Avant d’appeler, lisez ce manuel attentivement. Dans la plupart des cas, vous y trouverez la solution à...
  • Page 36: Garantie

    6 måneders garanti på genopladelige batterier 6 maanden garantie op oplaadbare batterijen 6 måneders garanti på de oppladbare batteriene Garanzia di 6 mesi sulle batterie ricaricabili Ladattavilla akuilla on 6 kuukauden takuu www.philips.com 0682 Data subject to change without notice...

Table des Matières