Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20

Liens rapides

Gebrauchsanleitung · Instrukcja obsługi
Руководство по эксплуатации · Інструкція з експлуатації
Нұсқаулар · Kullanma Kılavuzu · Instructions for Use · Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing · Návod k obsluze · Návod na použitie

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Thomas windowjet 2 in 1

  • Page 1 Gebrauchsanleitung · Instrukcja obsługi Руководство по эксплуатации · Інструкція з експлуатації Нұсқаулар · Kullanma Kılavuzu · Instructions for Use · Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing · Návod k obsluze · Návod na použitie...
  • Page 2: Table Des Matières

    Charging the THOMAS windowjet/ Chargement du windowjet THOMAS/ Opladen van de THOMAS windowjet/ battery charger ......18 Le chargeur .
  • Page 5 *) THOMAS windowjet 2in1 plus...
  • Page 6: Teileidentifizierung

    Sicherheitshinweise Tiere, auf Steckdosen oder elektrische Geräte bzw. auf Betriebsmittel, die elektrische Bauteile beinhalten, wie z. B. THOMAS windowjet ist nur zum Gebrauch in privaten Haushalt Innenräume von Öfen. bestimmt. Er dient der Reinigung von glatten, nicht aufge- rauhten, ebenen und soliden Oberflächen wie etwa Fenstern, •...
  • Page 7: Hinweise Zur Entsorgung

    6. Weitergehende oder andere Ansprüche, insbesondere solche Gebrauchsanleitung. auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstandener Schäden THOMAS Zubehör erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler oder beim sind – soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich ange- THOMAS Kundendienst sowie unter www.robert-thomas.net. ordnet ist – ausgeschlossen.
  • Page 8: Identyfikacja Części

    Nie są konieczne żadne specjalne chemiczne środki ładowarka do mycia okien! Przed czyszczeniem z THOMAS windowjet usunąć z szyby • Napięcie podane na tabliczce znamionowej ładowarki musi uporczywe, duże zabrudzenia lub ew. resztki kleju. być zgodne z napięciem zasilania.
  • Page 9: Wskazówki Dotyczące Utylizacji

    Inne urządzenia należy przekazać do naszego i zbiórki odpadów. najbliższego serwisu, autoryzowanego warsztatu lub wysłać W razie błędnego użytkowania lub utylizacji produktu THOMAS do zakładu produkcyjnego. windowjet i jego elementy mogą stanowić zagrożenie dla zdrowia 3. Gwarancja nie obejmuje mniejszych zmian, które nie i środowiska naturalnego.
  • Page 10: Наименование Деталей

    включать, если: средства для очистки окон не требуются! • вилка зарядного устройства повреждена, Перед очисткой стекла с помощью THOMAS windowjet удалите • на приборе имеются видимые повреждения. со стекла крупные, стойкие загрязнения или остатки клея. • Отсоедините зарядное устройство от штепсельной розетки, THOMAS windowjet запрещается...
  • Page 11: Указания По Утилизации

    линии 8-800-550-55-15 (бесплатно) или на сайте www.thomas.ru. целом. Принадлежности THOMAS можно приобрести в торговой 6. Дальнейшие претензии, в особенности связанные с организации или в центре сервиса фирмы THOMAS, а также на возмещением ущерба, возникшего вне прибора – если сайтах www.robert-thomas.net. ответственность не предписывается законом – исключаются.
  • Page 12: Назва Деталей

    • У жодному разі не вмикайте зарядний пристрій, якщо: засобів для очищення вікон! • пошкоджена вилка зарядного пристрою; Перед очищенням скла за допомогою THOMAS windowjet • пристрій має видимі пошкодження; видаліть зі скла великі, стійкі забруднення або залишки клею. • Вийміть зарядний пристрій із розетки: THOMAS windowjet забороняється...
  • Page 13: Вказівки З Утилізації

    Сервісна служба Гарантія також не розповсюджується на пошкодження, спричинені звичайним зносом, а також недотриманням інструкції з експлуатації Дізнайтеся у свого дилера, у який сервісний центр THOMAS можна звернутися в разі потреби. або неналежним використанням пристрою. Також повідомте йому всі дані, або на сайті www.thomas.ua, 4.
  • Page 14: Жинақтың Құрамы

    құрылғыны 8 жасқа толған және одан асқан Пайдаланушы нұсқаулығын мұқият оқып шығыңыз. Жаңа балалар және физикалық, сенсорлық THOMAS құралыңызға тиісті түрде қызмет көрсетіп және немесе ақыл-ой мүмкіндіктері шектелген тазаласаңыз, сізге ұзақ жылдар бойы қызмет көрсетеді. Сізге рақаттана отырып пайдалануды тілейміз.
  • Page 15: Қоқысқа Тастауға Қатысты Ұсыныстар

    пластик бөлшектерге, шамдарға берілмейді. Кепілдік мерзімі және қоршаған ортаға түспеуі керек. кезінде болған ақауларды бізге жедел хабарлауыңыз қажет. THOMAS Windowjet терезе бүріккішін және оның ішіндегі Жұмыс кезіндегі ақауларды жою үшін бөлшектерді ауыстыруға аккумуляторларды тұрмыстық қоқыспен бірге кәдеге жұмсалған, сондай-ақ кепілдік мерзімі кезінде жұмыс уақытына...
  • Page 16: Parça Tanımı

    Doğru olarak kullanır ve bakımını yaparsanız, yeni altında veya cihazın güvenli olarak THOMAS cihazınız size uzun yıllar hizmet edecektir. Güle güle kullanınız. kullanılmasını öğrettikten ve kullanım THOMAS Ekibiniz sonucu oluşabilecek tehlikeleri anladıktan sonra kullanılabilir.
  • Page 17: Atık Toplama Bilgileri

    Bir arıza durumunda uzman satıcınıza veya doğrudan Thomas müşteri hizmetlerine başvurmalısınız. THOMAS Servislerinin 5. Garanti haklarının kullanılmasından sonra ne cihaz ne de takılan yedek parçalar için garanti süreleri uzamaz: takılan adresleri bu kullanım kılavuzunun arka sayfasında verilmiştir.
  • Page 18: Parts Identification

    • Do not leave the appliance outdoors and do not expose it directly to moisture or submerge it in liquids. THOMAS windowjet is intended solely for use in private households. • Do not expose the appliance to heat or chemical fluids.
  • Page 19: Information On Disposal

    You will find normal wear and tear, or from non-observance of the user details of THOMAS service centres on the back of this user manual or inappropriate use. manual.
  • Page 20: Identification Des Pièces

    • Procédez régulièrement à un contrôle visuel de l’appareil qui Il est formellement interdit de se servir du windowjet de THOMAS pour: ne doit présenter aucun dommage. N’utilisez en aucun cas l’appareil: s’il est tombé; si le bloc-moteur est endommagé; si le •...
  • Page 21: Consignes Concernant Le Recyclage

    équipements sont précieux et ne doivent pas être jetés pour l’élimination des dysfonctionnements apparus ainsi que les frais dans la nature. Le windowjet THOMAS et la batterie de main-d’œuvre/réparation proprement dite ne sont pas facturés au qu’il contient ne doivent pas être éliminés avec les client.
  • Page 22: Onderdeelidentificatie

    • De spanning die op het typeplaatje van de acculader is vereist! aangegeven, moet overeenkomen met de netspanning. Voor de reiniging van ruiten met de THOMAS windowjet verwijdert • Neem de acculader in geen geval in gebruik als u hardnekkige, grove vervuiling of mogelijk lijmresten van de ruit.
  • Page 23: Aanwijzingen Over De Afvoer

    THOMAS toebehoren krijgt u bij uw vakhandelaar of bij de garantieperiode voor de ingebouwde reserveonderdelen THOMAS klantenservice en onder www.robert-thomas.net. eindigt met de garantieperiode voor het volledige apparaat.
  • Page 24: Identifikace Součástí

    Bezpečnostní pokyny • Nikdy nenechávejte přístroj stát venku a nikdy jej nevystavujte přímé vlhkosti, přístroj nesmíte ponořit do kapalin. Zařízení THOMAS windowjet je určeno pouze k použití v domácnostech. Slouží k čištění hladkých, nezdrsněných, • Nevystavujte přístroj vysokým teplotám ani působením rovných a pevných povrchů, jako jsou okna, zrcadla, sprchové...
  • Page 25: Pokyny K Likvidaci

    životní prostředí. Součásti servisu nese s tím spojené náklady zákazník. Opravy jsou však potřeba k řádnému provozu přístroje THOMAS windo- u zákazníka nebo v místě instalace mohou být vyžadovány wjet. Přístroje se zobrazeným symbolem nesmí být likvidovány s pouze u velkých zařízení.
  • Page 26: Identifikácia Dielov

    Bezpečnostné pokyny • Nedotýkajte sa žiadnych kontaktov alebo vedení a najmä THOMAS windowjet je určený len na používanie v súkromnej nestrčte do zásuvky pre nabíjanie žiadne vodivé predmety (napr. Ihly, nožnice, skrutkovač atď.). domácnosti. Slúži na čistenie hladkých, nezdrsnených, rovných a solídnych povrchov ako sú...
  • Page 27: Upozornenia Ohľadne Likvidácie

    životné prostredie. Tieto súčasti sú nároku na našu službu zákazníkom pôjdu s tým spojené však potrebné pre správnu prevádzku výrobku THOMAS window- náklady na ťarchu zákazníka. Opravárske práce u zákazníka jet. Prístroje, ktoré sú označené vyobrazeným symbolom, sa nesmú...
  • Page 32 Robert Thomas Olsson & Co. İthalatçı Firma: Metall- und Elektrowerke GmbH & Co. KG Toms Byväg 42 SİMPORT Ev Aletleri ve Müh. Hizm. Tic. Ltd. Şti. Hellerstraße 6 43033 Fjäras Koza Plaza A Bl. Kat. 29; No:109 57290 Neunkirchen Tel. +46 (0) 31 - 910085 34235 Esenler –...

Ce manuel est également adapté pour:

Windowjet 2 in 1 plus785201785200

Table des Matières