Gestion Des Traductions; Fournir Un Libellé De Traduction Pour Un Nom D'entité - hager HTG5 H Série Manuel De Configuration

Système de gestion d'energie
Table des Matières

Publicité

14. Gestion des traductions

stream sait gérer plusieurs langues. Pour ses libellés par défaut, tels que les menus, les
événements système, les notifications locales et les entités par défaut, il est livré avec des
traductions.
Pour les libellés personnalisés entrés pendant sa configuration, tels que les noms d'usages
personnalisés, de catégories de zones, ou même de produits, des traductions peuvent être
fournies afin que plusieurs langues puissent être affichées lors de l'exploitation des données.
Tant qu'aucune traduction n'a été fournie pour une langue, le libellé entré en configuration
est utilisé lorsque cette langue est active.
-
Si tous vos utilisateurs stream parlent la même langue unifiée ou bien vous avez décidé
d'adopter une langue commune pour votre projet, vous n'avez pas besoin de vous
embêter avec des traductions.
14.1. Fournir un libellé de traduction pour un nom d'entité
Pour renseigner une traduction pour un libellé qui en demande une (c'est-à-dire qui apparaît lors
de l'exploitation des données) :
1. Se connecter avec la permission de Configurateur Global (au moins).
2. Se rendre au menu Configuration.
3. Se rendre au menu Traductions.
4. Sélectionner la langue dans laquelle vous souhaitez renseigner la traduction d'un libellé.
5. Si besoin, filtrer par le type des entités pour les libellés desquels vous souhaitez fournir
une traduction.
6. Cliquer sur le bouton crayon
Figure 70 – Aperçu de l'interface de traduction dans stream
7. Entrer la traduction du libellé considéré, dans la langue sélectionnée.
8. Sauvegarder.
6LE007609A
à côté de l'entité dont vous souhaitez traduire le libellé.
100/135
Gestion des traductions
03-2021

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières