Omnitronic LXO-230 Mode D'emploi

Omnitronic LXO-230 Mode D'emploi

Diviseur de fréquence actif
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BEDIENUNGSANLEITUNG
USER'S MANUAL
MODE D'EMPLOI
LXO-230
Active crossover
©
Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
Copyright
Keep this manual for future needs!
Nachdruck verboten!
Gardez ce mode d'emploi pour des
Reproduction prohibited!
utilisations ultérieures!
Réproduction interdit!

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Omnitronic LXO-230

  • Page 1 BEDIENUNGSANLEITUNG USER'S MANUAL MODE D'EMPLOI LXO-230 Active crossover © Für weiteren Gebrauch aufbewahren! Copyright Keep this manual for future needs! Nachdruck verboten! Gardez ce mode d’emploi pour des Reproduction prohibited! utilisations ultérieures! Réproduction interdit!
  • Page 4: Table Des Matières

    MULTI-LANGUAGE-INSTRUCTIONS Inhaltsverzeichnis Table of contents Sommaire EINFÜHRUNG..............................6 Features ................................. 6 SICHERHEITSHINWEISE..........................7 BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG ....................7 GERÄTEBESCHREIBUNG ..........................8 Vorderseite:..............................8 Rückseite: ..............................9 INSTALLATION .............................. 10 Rackeinbau ..............................10 Eingänge ..............................10 Ausgänge ..............................10 Netzanschluss.............................. 10 INBETRIEBNAHME ............................10 Systemtest ..............................
  • Page 5 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ......................38 Das neueste Update dieser Bedienungsanleitung finden Sie im Internet unter: You can find the latest update of this user manual in the Internet under: Vous pouvez trouvez la dernière version de ce mode d'emploi dans l'Internet sous: www.omnitronic.com...
  • Page 6: Einführung

    - sicherstellen, dass gegebenenfalls jede erhaltene Ergänzung in die Anleitung einzuführen ist EINFÜHRUNG Wir freuen uns, dass Sie sich für eine OMNITRONIC LXO-230 Frequenzweiche entschieden haben. Sie haben hiermit ein zuverlässiges und leistungsstarkes Gerät erworben. Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden.
  • Page 7: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG! Seien Sie besonders vorsichtig beim Umgang mit gefährlicher Netzspannung. Bei die- ser Spannung können Sie einen lebensgefährlichen elektrischen Schlag erhalten! Dieses Gerät hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muss der Anwender unbedingt die Sicherheits- hinweise und die Warnvermerke beachten, die in dieser Gebrauchsanweisung enthalten sind.
  • Page 8: Gerätebeschreibung

    Die OMNITRONIC Frequenzweiche ist für den professionellen Anwendungsbereich vorgesehen. Die Beschriftungen der Bedienelemente und Anschlüsse unterscheiden sich im Stereo- bzw. Mono-Betrieb. Für den Stereo-Betrieb gilt die obere Beschriftungslinie, für den Mono-Betrieb die untere. Die Ein- und Ausgänge der OMNITRONIC Frequenzweiche sind mit XLR-Buchsen ausgestattet. Vorderseite: (1) EINGANGSREGLER Mit dem Eingangsregler können Sie die Signalstärke des Eingangssignals einstellen.
  • Page 9: Rückseite

    Verwenden Sie dazu nur geeignetes Werkzeug, niemals leitende Materialien, die abbrechen können. (13) MONO-LED Die Mono-LED leuchtet, wenn sich die LXO-230 im 3-Wege Mono-Modus befindet. (14) STEREO-LED Die Stereo-LED leuchtet, wenn sich die LXO-230 im 2-Wege Stereo-Modus befindet. (15) SUB ∑-LED Die Sub ∑-LED leuchtet, wenn die Sub ∑-Funktion aktiviert wurde.
  • Page 10: Installation

    -Taste lässt sich die Phasenumkehrung für den entsprechenden Kanal aktivieren. (28) EINGANGSBUCHSE Eingangsbuchse zum Anschluss der entsprechenden Signalquelle. (29) STEREO/MONO-SCHALTER Über den Stereo/Mono-Schalter lässt sich die LXO-230 von stereo auf mono umschalten. (30) SUB ∑-SCHALTER Über den Sub ∑-Schalter lässt sich die Sub ∑-Funktion aktivieren. INSTALLATION Rackeinbau Diese Frequenzweiche ist für ein 19"...
  • Page 11: Bedienung

    Berechnung der Schallgeschwindigkeit: C=20,6 * (273 + °C) in Meter/Sekunde. Die maximale Verzögerungszeit der LXO-230 beträgt 4 ms; dies entspricht ca. 1.42 m bei 25° C. Diese Entfernung reicht für die meisten Boxenkonstruktion aus, weil auch die größten Hörner nicht länger als 1,20 m sind.
  • Page 12: 2-Wege-Stereo-Betrieb

    2-WEGE-STEREO-BETRIEB Stellen Sie den Stereo/mono-Umschalter auf 2-way stereo. Einstellungsbeispiel (abhängig von der Anlage und den Räumlichkeiten) der Frequenzbereiche: Bässe Höhen 80 Hz - 8 kHz 80 Hz - 8 kHz Die Trennfrequenz lässt sich über den Trennfrequenzregler einstellen, je nach Einstellung des Range- Schalters zwischen 80 Hz und 800 Hz oder bei leuchtender LED zwischen 800 Hz oder 8 kHz.
  • Page 13: 2-Wege-Stereo-Betrieb Mit Mono-Subwoofer

    2-WEGE-STEREO-BETRIEB mit Mono-Subwoofer Häufigste Anwendung im Diskotheken-Bereich: Phasenauslöschungen im Bass-Bereich werden vermieden und das System gewinnt im Bassbereich ca. 3 dB. Stellen Sie den Stereo/mono-Umschalter auf 2-way stereo. Aktivieren Sie die Sub ∑-Funktion. Einstellungsbeispiel (abhängig von der Anlage und den Räumlichkeiten) der Frequenzbereiche: Bässe Höhen 80 Hz - 8 kHz...
  • Page 14: 3-Wege-Mono-Betrieb

    3-WEGE-MONO-BETRIEB Stellen Sie den Stereo/mono-Umschalter auf 3-way mono. Stellen Sie die gewünschte Trennfrequenz zwischen Mitten und Höhen über den Frequenz-Regler Mid/High ein. Achten Sie dabei darauf, dass der Range-Schalter auf 1:10 steht. In dieser Einstellung liegt der Frequenzbereich bei 800 Hz - 8 kHz. Der Mitten-Signalanteil lässt sich über den Mid Level-Regler absenken.
  • Page 15: Reinigung Und Wartung

    REINIGUNG UND WARTUNG Der Unternehmer hat dafür zu sorgen, dass sicherheitstechnische und maschinentechnische Einrichtungen mindestens alle vier Jahre durch einen Sachverständigen im Umfang der Abnahmeprüfung geprüft werden. Der Unternehmer hat dafür zu sorgen, dass sicherheitstechnische und maschinentechnische Einrichtungen mindestens einmal jährlich durch einen Sachkundigen geprüft werden. Dabei muss unter anderem auf folgende Punkte besonders geachtet werden: 1) Alle Schrauben, mit denen das Gerät oder Geräteteile montiert sind, müssen fest sitzen und dürfen nicht korrodiert sein.
  • Page 16: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Spannungsversorgung: 230 V AC, 50 Hz ~ Gesamtanschlusswert: 20 W Eingänge: aktiv, symmetrisch Eingangsempfindlichkeit: +/- 12 dB Eingangsimpedanz: 50 kOhm Frequenzgang: 10 Hz - 100 kHz, +/- 1 dB Ausgänge: aktiv, symmetrisch mit automatischer Korrektur unsymmetrischer Signale Ausgangsimpedanz: <100 mOhm (symmetrisch oder unsymmetrisch) Maximaler Ausgangspegel: +24 dBu symmetrisch, +18 dBu unsymmetrisch...
  • Page 17: Introduction

    - include every supplementay update with the original manual INTRODUCTION Thank you for having chosen an OMNITRONIC LXO-230. You have acquired a reliable and powerful device. If you follow the instructions given in this manual, we can assure you that you will enjoy this device for many years.
  • Page 18: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION! Be careful with your operations. With a dangerous voltage you can suffer a dangerous electric shock when touching the wires! This device has left our premises in absolutely perfect condition. In order to maintain this condition and to ensure a safe operation, it is absolutely necessary for the user to follow the safety instructions and warning notes written in this user manual.
  • Page 19: Description

    Furthermore, any other operation may lead to dangers like short- circuit, burns, electric shock, etc. DESCRIPTION The OMNITRONIC crossover is designed for professional application. The operating elements differ in the operation mode: in 2-way stereo-mode, the upper descriptions are valid, in 3-way mono-mode, the lower ones.
  • Page 20: Rear Panel

    (12) RANGE-BUTTON Via the Range-button, you can switch the frequency range between 80-800 and 800-8000 Hz. (13) MONO-LED The Mono-LED lights up when the LXO-230 is in mono-mode. (14) STEREO-LED The Stereo-LED lights up when the LXO-230 is in stereo-mode.
  • Page 21: Installation

    The outputs of your OMNITRONIC LXO-230 are equipped with electronically balanced XLR-connectors. Connection to the mains Connect the OMNITRONIC LXO-230 only after having made sure that the right voltage (230 V) is available. This device features a T 0,315 A, 250 V fuse.
  • Page 22: Operation

    How to calculate the speed of sound: C=20.6 * (273 + °C) in meter per second. The maximum delay time of the LXO-230 is 4 ms, which equals to 1.42 m at 25° C. This distance is sufficient for most speaker installations, as even the very large throw hors measure 1.2 meters at best.
  • Page 23: 2-Way Stereo Operation

    2-way stereo operation Please switch the stereo/mono switch to 2-way stereo. The frequency is devided into two sections marked as channel 1 (left) and channel 2 (right). This user guide will only explain the functions of one section. Example for setting the frequency ranges (depending on the system and the room): Bass Highs 80 Hz - 8 kHz...
  • Page 24: 2-Way Stereo Operation With Mono-Subwoofer

    2-way stereo operation with mono-subwoofer Most common setting in discotheque appliances. Phase erasions in the bass-range can be avoided and the system gains around 3 dB in the bass-range. Please switch the stereo/mono switch to 2-way stereo. Please activate the Sub ∑-function. The frequency is devided into two sections marked as channel 1 (left) and channel 2 (right).
  • Page 25: 3-Way Mono Operation

    3-way mono operation Please switch the stereo/mono switch to 3-way mono. Please adjust the desired seperation frequency between mids and highs via the Frequency-control mid/high. Make sure that the range-switch is switched to 1:10. The frequency range ranges from 800 Hz to 8 kHz. The portion of the mids can then be cut via the Mid Level-control.
  • Page 26: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE The operator has to make sure that safety-relating and machine-technical installations are inspected by an expert after every four years in the course of an acceptance test. The operator has to make sure that safety-relating and machine-technical installations are inspected by a skilled person once a year.
  • Page 27: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS Power supply: 230 V AC, 50 Hz ~ Power consumption: 20 W Inputs: active, balanced Gain range: +/- 12 dB Input impedance: 50 kOhms Frequency Response: 10 Hz - 100 kHz, +/- 1 dB Outputs: active, balanced with automatic correction for unbalanced loading Output impedance: <100 mOhms (balanced or unbalanced) Maximum output level:...
  • Page 28: Diviseur De Fréquence Actif

    - s'assurer qu'en cas de besoin, chaque modification obtenue soit ajoutée au mode d'emploi. INTRODUCTION Nous vous remercions d'avoir choisi un OMNITRONIC LXO-230. Sortez le LXO-230 de son emballage. Avant tout, assurez vous que l'appareil n'a pas subi de dommages lors de son transport. Si tel était le cas, contactez immédiatement votre revendeur.
  • Page 29: Instructions De Sécurité

    INSTRUCTIONS DE SECURITE ATTENTION! Soyez prudent, lors de manipulations électriques avec une tension dangereuse vous êtes soumis à des risques d'électrocution! Cet appareil a quitté les ateliers dans un état irréprochable. Pour assurer un bon fonctionnement, sans danger, l'utilisateur doit suivre les instructions contenues dans ce mode d'emploi. Attention: Tout dommage occasionné...
  • Page 30: Description De L'appareil

    Eviter les secousses et l'emploi de force lors de l’installation ou l'utilisation de l'appareil. Quand choisir le place d'installation, évitez toutefois les endroits humides, poussiéreux ou trop chauds. Assurez-vous que les câbles ne traînent pas au sol. Il en va de votre propre sécurité et de celle d'autrui. Ne pas utiliser l'appareil lorsque la température ambiante est supérieure à...
  • Page 31: Dos

    Avec la touche de partition, vous pouvez commuter la partition de fréquences entre 80-800 et 800- 8000 Hz. (13) DEL MONO La DEL Mono est allumée, quand le LXO-230 se trouve en mode Mono. (14) DEL STEREO La DEL Stereo est allumée, quand le LXO-230 se trouve en mode Stereo.
  • Page 32: Installation

    Les entrées de votre OMNITRONIC LXO-230 sont équipés avec douilles XLR. Raccords de sortie Plus un câble est long, plus il devra être épais. Les sorties de votre OMNITRONIC LXO-230 sont équipés avec douilles XLR. Connexion au secteur Brancher le OMNITRONIC LXO-230 seulement au réseau après avoir assuré...
  • Page 33: Maniement

    Calculation de la vitesse du son: C=20,6 * (273 + °C) en mètres/seconde. La temporisation maximale de la LXO-230 est 4 ms, ce qui correspond à environ 1,42 m à 25° C. Cette distance suffit pour la plupart des constructions d'enceintes, comme les cornes les plus grands ne sont plus longues que 1,20 m.
  • Page 34: Emploi 2 Voies Stéréo

    Emploi 2 voies stéréo Mettez le commutateur stéréo/ mono à 2-way stereo. Exemple de réglage des gammes de fréquence (dépend du système et des localités): Graves Aiguës 80 Hz - 8 kHz 80 Hz - 8 kHz Les signaux d’entrée se laissent divisés par le régulateur de fréquence. Le commutateur de proportion est à mettre à...
  • Page 35: Emploi 2 Voies Stéréo Avec Mono-Subwoofer

    Emploi 2 voies stéréo avec mono-subwoofer Mettez le commutateur stéréo/ mono à 2-way stereo. Activez la fonction Sub ∑. Le diviseur de fréquence peut être divisé en deux parties, marquées comme canal 1 (de gauche) et canal 2 (de droite). Seulement les fonctions d’une partie sont décrites au suivant. Exemple de réglage des gammes de fréquence (dépend du système et des localités): Graves Aiguës...
  • Page 36: Emploi 3 Voies Mono

    Emploi 3 voies mono Mettez le commutateur stéréo/ mono à 3-way stereo. Réglez la fréquence de division désirée entre les médiums et les aiguës par le régulateur de fréquence médiums/ aiguës. Faites attention à ce que le commutateur de proportion est à 1:10. A ce réglage, la gamme de fréquence est à...
  • Page 37: Nettoyage Et Maintenance

    NETTOYAGE ET MAINTENANCE L’entrepreneur doit assurer à ce que les installations concernant la sécurité technique et la sécurité des machines soient examinés au moins tous les quatre ans par un expert au cadre de l’épreuve de réception. L’entrepreneur doit assurer à ce que les installations concernant la sécurité technique et la sécurité des machines soient examinés au moins une fois par an par une personne compétente.
  • Page 38: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Alimentation: 230 V AC, 50 Hz ~ Puissance de rendement: 20 W Entrées: actifs, symmétriques Sénsibilité d'entrée: +/- 12 dB Impédance d'entrée: 50 kOhm Bande de fréquence 10 Hz - 100 kHz, +/- 1 dB Sorties: actifs, symmétriques avec correcteur automatique de signaux asymmétriques Impédance de sortie: <100 mOhm (symmétrique ou asymmétrique) Niveau de sortie max.:...

Table des Matières