Table des Matières

Publicité

Liens rapides

LIFESTYLE
H O M E E N T E R T A I N M E N T S Y S T E M S
w i t h t h e V S - 2 V i d e o E n h a n c e r
Notice d'utilisation
DVD
®
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bose LIFESTYLE 28 Série

  • Page 1 LIFESTYLE ® H O M E E N T E R T A I N M E N T S Y S T E M S w i t h t h e V S - 2 V i d e o E n h a n c e r Notice d’utilisation ®...
  • Page 2 ©2007 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation, même partielle, de ce document est interdite sans autorisation écrite préalable. Des informations supplémentaires relatives aux copyrights, marques commerciales, brevets et licences figurent à la fin de ce document.
  • Page 3: Table Des Matières

    English Español Français Nederlands Svenska ABLE DES MATIÈRES NTRODUCTION OMMANDES DU SYSTÈME ONCTIONNEMENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME ONTRÔLE DES SOURCES EXTERNES TILISATION DU MENU YSTÈME ODIFICATION DE LA CONFIGURATION DES SOURCES ÉFÉRENCE NTRODUCTION Bienvenue ................. . Présentation de l’expanseur vidéo VS-2 .
  • Page 4 ® Link simplifient vos décisions ......Réglage des commutateurs de la télécommande de réseau Bose ® Link ......
  • Page 5: Bienvenue

    élégant et simple d’utilisation, vous permettra d’obtenir la meilleure des qualités en termes de son et d’image. Présentation de l’expanseur vidéo VS-2 Lexpanseur vidéo Bose VS-2 fourni avec votre système permet de connecter plusieurs ® sources vidéo à votre système LIFESTYLE DVD.
  • Page 6: Glossaire

    Svenska Nederlands Français Español English NTRODUCTION Glossaire Balayage progressif – Format vidéo affichant toutes les lignes de l’image en un seul balayage du faisceau, en actualisant l’image trente fois par seconde. Cet affichage n’est pas compatible avec tous les types d’écrans. CD vidéo –...
  • Page 7 Europe, mais pas aux États-Unis. ® Videostage 5 – Circuit de décodage inventé par Bose, qui permet de bénéficier du son Surround sur cinq canaux, quel que soit le support d’écoute : cassettes VHS, CD stéréo, ou même programmes télévisés mono.
  • Page 8: Ommandes Du Système

    Svenska Nederlands Français Español English OMMANDES DU SYSTÈME Boutons de la télécommande La télécommande à fréquences radio (RF) fournie avec cet appareil fonctionne à partir de pratiquement tout emplacement de la maison, sans qu’il soit nécessaire de la diriger vers le système.
  • Page 9 English Español Français Nederlands Svenska OMMANDES DU SYSTÈME Selon le modèle de télécommande dont vous disposez, la touche située au-dessus de la touche Settings correspond à l’une des fonctions suivantes : (Record/ABC* functions) apparaît sous cette touche, et si vous choisissez une source vidéo : •...
  • Page 10 Svenska Nederlands Français Español English OMMANDES DU SYSTÈME Parcours en avant ou en arrière des pistes d’un CD, des chapitres d’un DVD, des stations de radio préréglées ou des chaînes de télévision. Augmentation ou diminution du volume de la source active. Une pression sur la touche augmente le volume (et rétablit le son de la source en cours de lecture –...
  • Page 11: Amélioration De La Portée Et De La Réponse De La Télécommande

    Si les piles sont en bon état et si tous vos efforts pour éviter les angles morts échouent, il peut être nécessaire d’utiliser un prolongateur d’antenne. Pour plus d’informations, ou pour contacter Bose afin de vous procurer un prolongateur d’antenne, reportez-vous à la liste d’adresses fournie avec le système.
  • Page 12: Media Center

    Svenska Nederlands Français Español English OMMANDES DU SYSTÈME Media center Le tiroir disque et les commandes du système sont situés sous le capot de la face avant du media center. L’écran d’affichage est situé à droite des commandes (Figure 1). ATTENTION : La meilleure façon d’ouvrir et fermer le tiroir disque consiste à...
  • Page 13: Écran D'affichage

    English Español Français Nederlands Svenska OMMANDES DU SYSTÈME Écran d’affichage L’écran d’affichage du media center indique l’état du système, notamment la source sélectionnée, des informations sur le programme actif et les éventuelles options sélectionnées (Figure 2). Figure 2 S T O C K É 0 : 2 2 P 1 Exemple d’informations affichées à...
  • Page 14: Onctionnement Général Du Système

    Svenska Nederlands Français Español English ONCTIONNEMENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME Quelques conseils de base Les quelques conseils suivants faciliteront votre prise en main du système. Remarque : Pour toutes informations sur la manière de configurer votre télécommande pour contrôler d’autres appareils, reportez-vous à la section « Utilisation de la télécommande LIFESTYLE ®...
  • Page 15: Utilisation Des Sources Du Système

    English Español Français Nederlands Svenska ONCTIONNEMENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME Utilisation des sources du système Sauf indication contraire, les instructions sur la sélection et l’écoute des autres sources correspondent aux touches de la télécommande LIFESTYLE ® Lecture d’un DVD 1. Mettez votre téléviseur sous tension. 2.
  • Page 16: Utilisation Du Contrôle Parental

    Svenska Nederlands Français Español English ONCTIONNEMENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME Pour répéter une séquence du DVD en cours de lecture Pour visionner à plusieurs reprises une séquence du DVD, choisissez l’option de répétition AB dans le menu de paramétrage du téléviseur, en procédant comme suit : 1.
  • Page 17 English Español Français Nederlands Svenska ONCTIONNEMENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME Options de la télécommande Pour : Appui : Mettre un CD sur pause… Reprendre la lecture d’un CD en pause… Arrêter un CD… Appuyez ensuite sur pour reprendre la lecture du CD au début.
  • Page 18: Utilisation De La Radio

    Svenska Nederlands Français Español English ONCTIONNEMENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME Utilisation de la radio Appuyez sur la touche FM/AM de la télécommande pour sélectionner le tuner. Cette opération active le système le cas échéant, et sélectionne comme source la dernière station FM ou AM écoutée.
  • Page 19: Utilisation De La Prise Casque

    English Español Français Nederlands Svenska ONCTIONNEMENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME Pour supprimer un préréglage de station 1. Composez le numéro de préréglage à supprimer. 2. Sur la télécommande, appuyez sur la touche 0 et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que le message PRÉRÉGLAGE:XX EFFAC apparaisse brièvement à l’écran du media center.
  • Page 20 Svenska Nederlands Français Español English ONCTIONNEMENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME Pour régler la minuterie : Que vous utilisiez l’écran du media center ou celui du téléviseur, la procédure est la même : 1. Appuyez sur la touche Settings de la télécommande LIFESTYLE ®...
  • Page 21: Ontrôle Des Sources Externes

    English Español Français Nederlands Svenska ONTRÔLE DES SOURCES EXTERNES Utilisation de la télécommande LIFESTYLE ® avec d’autres appareils La télécommande LIFESTYLE ® permet de contrôler la plupart des marques d’appareils externes (téléviseurs, magnétoscopes et récepteurs câble/satellite). Après avoir effectué les sélections de menu appropriées pour chaque composant à...
  • Page 22 Svenska Nederlands Français Español English ONTRÔLE DES SOURCES EXTERNES 5. Identifiez la marque du téléviseur : • Dans la liste d’options qui apparaît, sélectionnez l’option Marque de TV (Figure 6). • Déplacez le curseur vers la droite pour accéder à la liste de marques, puis déplacez-le vers le haut ou vers le bas jusqu’à...
  • Page 23: Pour Contrôler Le Récepteur Câble/Satellite

    English Español Français Nederlands Svenska ONTRÔLE DES SOURCES EXTERNES Figure 7 Sélection du mode d’alimentation du téléviseur Vidéo Alimentation TV : Automatique État d’alimentation TV : TV active Rapport d’écran TV : DVD écran large : Connecteur vidéo : Composantes Niveau noir vidéo : Normal Le media center peut mettre automatiquement votre...
  • Page 24: Pour Contrôler Le Magnétoscope Ou Le Graveur De Dvd

    Svenska Nederlands Français Español English ONTRÔLE DES SOURCES EXTERNES 3. Sélectionnez le code correspondant à l’appareil : • Dans la liste d’options de gauche, sélectionnez l’option Code CBL• SAT. • Déplacez le curseur vers la droite pour sélectionner le premier code. •...
  • Page 25: Pour Contrôler La Source Aux

    English Español Français Nederlands Svenska ONTRÔLE DES SOURCES EXTERNES Une fois ces réglages terminés, sélectionnez la source VCR. Vous pouvez désormais utiliser les touches VCR On/Off, puis Play, Pause, Stop et Seek de la télécommande pour contrôler votre magnétoscope ou graveur de DVD. Sur certains graveurs de DVD, les touches Shuffle et Repeat permettent de passer rapidement au chapitre suivant ou précédent.
  • Page 26: Contrôle Des Canaux À Partir D'un Périphérique Sur L'entrée Vidéo Du Téléviseur

    Svenska Nederlands Français Español English ONTRÔLE DES SOURCES EXTERNES Contrôle des canaux à partir d’un périphérique sur l’entrée vidéo du téléviseur Si vous changez toujours de chaîne sur votre récepteur câble/satellite, vous pouvez configurer la télécommande LIFESTYLE pour contrôler cet appareil lorsque vous sélectionnez la source TV.
  • Page 27: Tilisation Du Menu

    English Español Français Nederlands Svenska TILISATION DU MENU YSTÈME Propriétés pouvant être modifiées Les modifications apportées aux propriétés du système sont généralement apportées une fois pour toutes. Si votre appareil fonctionne déjà comme vous le souhaitez, ces modifications ne sont pas nécessaires. Toutefois, pour certaines options d’installation, il peut être nécessaire de procéder à...
  • Page 28: Comment Apporter Des Modifications

    Reproduction des basses fréquences réduite (-) ou augmentée (+). -9 à +6 Plage disponible suivant le système de calibrage ADAPTiQ. ® Traitement audio Automatique [par Traitement Bose standard appliqué. défaut] (Égalisation cinéma, Compression de niveau, Décodage mono) Personnalisé Cette option permet de modifier les options (spécifiques à chaque source audio) après avoir appuyé...
  • Page 29: Options Vidéo

    / ® vous y invite. lecteurs de CD Wave , qui sont antérieurs au système Bose Link), ainsi qu’avec certains appareils non produits par Bose et situés dans d’autres pièces. • Audio CBL SAT/VCR Bose 5.1 [par défaut] Permet d’écouter le son du récepteur câble/satellite ou du...
  • Page 30 Svenska Nederlands Français Español English TILISATION DU MENU YSTÈME Option de menu Paramètres : Descriptions Alimentation TV Automatique [par Le téléviseur s’allume automatiquement lorsqu’une source vidéo est défaut] sélectionnée. Cette fonctionnalité nécessite que le capteur TV soit correctement installé. Reportez-vous à la section « Utilisation du capteur TV »...
  • Page 31: Options Du Media Center

    English Español Français Nederlands Svenska TILISATION DU MENU YSTÈME Options du media center ® Appuyez sur la touche System de la télécommande LIFESTYLE . Déplacez le curseur vers la droite pour afficher un aperçu des fonctions du media center. Appuyez sur la touche Enter pour accéder à...
  • Page 32: Options De La Télécommande

    Svenska Nederlands Français Español English TILISATION DU MENU YSTÈME Options de la télécommande ® Appuyez sur la touche System de la télécommande LIFESTYLE . Déplacez le curseur vers la droite pour voir l’aperçu des fonctions de la télécommande, puis appuyez sur la touche Enter pour afficher la liste active des options de la télécommande.
  • Page 33: Options De Verrouillage Dvd

    English Español Français Nederlands Svenska TILISATION DU MENU YSTÈME Télécommande Enregistrement/ABC Determine les fonctions affectées à la touche Library et aux quatre touches à la base de la télécommande. Les fonctions par défaut de la Télétexte télécommande sont identifiées par le symbole qui apparaît au-dessus de la touche Library.
  • Page 34 Svenska Nederlands Français Español English TILISATION DU MENU YSTÈME Verrouillage disques non évalués Inactif [par défaut] Aucune restriction appliquée aux DVD non évalués. Activé Limite l’accès aux titres non évalués lorsqu’un mot de passe est défini. Verrouillage disques évalués au- 1 à...
  • Page 35: Odification De La Configuration Des Sources

    English Español Français Nederlands Svenska ODIFICATION DE LA CONFIGURATION DES SOURCES Réglages rapides pendant l’écoute ou le visionnage Quelle que soit la source que vous écoutez, il est facile de procéder à des modifications rapides en appuyant sur la touche? Settings de la télécommande LIFESTYLE ®...
  • Page 36: Comment Modifier Les Réglages

    Svenska Nederlands Français Español English ODIFICATION DE LA CONFIGURATION DES SOURCES Comment modifier les réglages Naviguez et effectuez des modifications à l’aide des touches de sélection dans le menu Configuration affiché sur l’écran du media center ou du téléviseur. La procédure est la même sur le media center ou le téléviseur : •...
  • Page 37: Réglages Cd

    English Español Français Nederlands Svenska ODIFICATION DE LA CONFIGURATION DES SOURCES Réglages CD Pour afficher le menu Configuration d’un CD, vous devez insérer un CD dans le tiroir disque avant de sélectionner la source correspondante. Icône Option de menu Paramètres Descriptions Enceintes 2-3-5 2, 3, 5 [par défaut]...
  • Page 38 Svenska Nederlands Français Español English ODIFICATION DE LA CONFIGURATION DES SOURCES Icône Option de menu Paramètres Descriptions Décodage mono Activé [par défaut] Active les circuits de décodage mono Videostage ® 5 pour le traitement des (Voir note 2) Désactivé programmes mono (son sur un seul canal) sur 5 enceintes.
  • Page 39: Réglages Tuner (Radio Fm Ou Am)

    English Español Français Nederlands Svenska ODIFICATION DE LA CONFIGURATION DES SOURCES Réglages tuner (radio FM ou AM) Le menu Configuration est différent selon que vous choisissez AM ou FM. Vous pouvez donc ajuster les réglages différemment pour chacune de ces sources. Deux des attributs ci-dessous sont disponibles uniquement si le tuner est défini sur FM.
  • Page 40 Svenska Nederlands Français Español English ODIFICATION DE LA CONFIGURATION DES SOURCES Icône Option de menu Paramètres Descriptions Compression de Inactif [par défaut], Ajuste le son par bande de fréquences niveau Activé afin d’atténuer la différence de volume entre les dialogues et les effets spéciaux. (Voir note 2) Empêche certains sons de recouvrir les autres.
  • Page 41: Éférence

    English Español Français Nederlands Svenska ÉFÉRENCE Entretien du système : La seule opération d’entretien régulière nécessaire consiste à changer les piles de la télécommande dès que nécessaire. Notez cependant qu’en cas de besoin, il est possible de changer les commutateurs situés à l’intérieur du compartiment à...
  • Page 42: Protection Et Entretien Du Système

    Définissez les commutateurs 5 à 9 pour la pièce dans laquelle vous souhaitez ® utiliser la télécommande réseau Bose Protection et entretien du système Respectez les recommandations suivantes lors du choix d’un emplacement. • N’utilisez pas de solvants, de produits chimiques ni de liquides de nettoyage contenant de l’alcool, de l’ammoniaque ou des substances abrasives.
  • Page 43: Configuration D'une Deuxième Pièce D'écoute

    RoomMate et autres enceintes non amplifiées pour l’intérieur ou l’extérieur. Bose propose aussi des amplificateurs de diverses puissances nominales, ainsi que des câbles et des adaptateurs appropriés pour compléter votre système de son. De plus, si vous achetez une télécommande réseau Bose ®...
  • Page 44: Réglage Des Commutateurs De La Télécommande De Réseau Bose Link

    écran à cristaux liquides indiquant les programmes des deux flux et les autres options d’écoute disponibles. Quelle que soit la télécommande choisie, chaque produit compatible Bose Link est accompagné d’instructions détaillées permettant de l’insérer aisément dans votre système ®...
  • Page 45: Dépannage

    • Assurez-vous que l’interrupteur situé sur le module Acoustimass est sur ON (I). Le son est parasité par ® • Contactez votre revendeur Bose ou le service client de Bose pour déterminer si et un bourdonnement ou un comment d’autres composants électriques peuvent créer des signaux parasites, et pour grésillement, qui semble connaître les remèdes possibles.
  • Page 46 Pour acheter un de manière irrégulière aimant en ferrite, contactez le service client de Bose. Le système s’active tout • Modifiez la configuration du code interne afin que les signaux n’entrent pas en conflit avec seul ou fonctionne de ceux d’un autre système LIFESTYLE...
  • Page 47: Comment Contacter Le Service Client

    Pour recevoir les futures mises à jour d’optimisation de votre système, n’oubliez pas d’enregistrer celui-ci. Vous recevrez aussi des informations sur les nouveaux produits et des offres spéciales de Bose. Suivez les instructions de votre carte d’enregistrement pour vous enregistrer par courrier, sur l’Internet ou par téléphone.
  • Page 48: Accessoires

    Bose ® supplémentaires, contactez votre revendeur Bose, appelez le service client Bose ou consultez le site www.bose.com. Reportez-vous à la liste d’adresses et de numéros de téléphone fournie avec le système. Caractéristiques techniques Puissance nominale du media center États-Unis/Canada : 120 V...
  • Page 49 Nederlands Svenska ÉFÉRENCE Sorties du media center ENCEINTES, Principales et BOSE Link : audio variable, pouvant être sélectionné par l’utilisateur SORTIES AUDIO G et D, audio fixe, 2 Vrms maximum SORTIE AUDIO NUMÉRIQUE : SPDIF SORTIE OPTIQUE : SPDIF, -15 à -21 dbm avec synchro, 75 Ω...
  • Page 50 Français Español English ©2007 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA 305449 AM Rev.00 Y2N...

Ce manuel est également adapté pour:

Lifestyle dvd

Table des Matières