Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Floor Frame Kit
Bodenrahmen-Bausatz * Estructura para piso de almacén * Kit de cadre pour plancher
FBSELP
Assembly Manual
Montagehandbuch
Manual de ensamblaje
Guide d'assemblage
Common: 6-ft x 4-ft
* Gemeinsame Größe: 1,82m x 1,21m
* Tamaño común: 1,82m x 1,21m
* Taille commune: 1,82m x 1,21m
Interior Dimensions:
6-ft 4-5/8-in x 3-ft 10-3/4-in
* Innenabmessungen: 1,94m x 1,18m
* Dimensiones Internas: 1,94m x 1,18m
* Dimensions intérieures: 1,94m x 1,18m
Part Name
QTY
* Teilbezeichung
* Menge
* Nombre de la pieza
* Cantidad
* Désignation de la pièce
* Quantité
10888
10889
10890
10831
720670215
10888
10889
10889
2
4
2
1
10890
10889
10888
10889
10890
10831
CAUTION
Sharp Edges
Vorsicht Scharfe Kanten
Precaución: extremos
y esquinas fi losas
ATTENTION Arêtes vives
01AV

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Arrow Storage Products FBSELP

  • Page 1 Floor Frame Kit 01AV Bodenrahmen-Bausatz * Estructura para piso de almacén * Kit de cadre pour plancher FBSELP Assembly Manual Montagehandbuch Manual de ensamblaje Guide d’assemblage 10890 10888 10889 10889 10889 10889 Common: 6-ft x 4-ft * Gemeinsame Größe: 1,82m x 1,21m * Tamaño común: 1,82m x 1,21m...
  • Page 2 Floor Frame Kit 02AV Bodenrahmen-Bausatz * Estructura para piso de almacén * Kit de cadre pour plancher FBSELP Assembly Manual Montagehandbuch Manual de ensamblaje Guide d’assemblage 10889 10888 10889 10889 10889 10889 10889 10889 Common: 8-ft x 4-ft * Gemeinsame Größe: 2,43m x 1,21m * Tamaño común: 2,43m x 1,21m...
  • Page 3 Floor Frame Kit 03AV Bodenrahmen-Bausatz * Estructura para piso de almacén * Kit de cadre pour plancher FBSELP Assembly Manual Montagehandbuch Manual de ensamblaje Guide d’assemblage 10888 10888 10889 10889 10889 10889 10889 10889 10889 10888 Common: 10-ft x 4-ft * Gemeinsame Größe: 3,04m x 1,21m...
  • Page 4 Before You Begin / Site Preparation 1. Before beginning construction, check local building codes regarding footings, location and other requirements. Study and understand this owner’s manual. 2. Follow all directions and dimensions carefully. 3. Follow the step sequence carefully for correct results. 4.
  • Page 5 Antes de empezar/Preparación del sitio 1. Antes de empezar la construcción, verifi que los códigos de construcción locales relativos a cimentación, localización y otros requisitos. Escudriñe y entienda este manual del propietario. 2. Siga todas las instrucciones y dimensiones con cuidado. 3.
  • Page 6 If you fi nd a part missing or damaged call: 1-800-851-1085 assist@arrowsheds.com Assemble your building · Si encuentra que le hacen falta piezas,llame al 1-800-851-1085 before starting this kit. · Si une pièce est manquante ou endommagée. Appeler 1-800-851-1085 ou faire parvenir un courriel à *Montieren dem Bauen vor dem assist@arrowsheds.com Zusammenbau dieses Bausatzes.
  • Page 7 07AV 1. Remove ramp. * Türschwelle entfernen. * Retire la rampa. * Déposer le seuil. 2. Install replacement ramp 10831 using same four The perimeter is the fl oor frame from the building. screws and holes from original ramp. *Der Bodenrahmen des Gerätehauses ist die Eingrenzung. * El perímetro es el marco del piso desde el edifi...
  • Page 8 08AV 1. Remove ramp. * Türschwelle entfernen. * Retire la rampa. * Déposer le seuil. 2. Install replacement ramp 10831 using same four screws and holes from original ramp. The perimeter is the fl oor frame from the building. *Der Bodenrahmen des Gerätehauses ist die Eingrenzung. * Ersatz-Türschwelle 10831 mit den gleichen vier * El perímetro es el marco del piso desde el edifi...
  • Page 9 09AV 1. Remove ramp. * Türschwelle entfernen. * Retire la rampa. * Déposer le seuil. 2. Install replacement ramp 10831 using same four screws and holes from original ramp. The perimeter is the fl oor frame from the building. *Der Bodenrahmen des Gerätehauses ist die Eingrenzung. * Ersatz-Türschwelle 10831 mit den gleichen vier * El perímetro es el marco del piso desde el edifi...
  • Page 10 10AV Plywood Requirements Erfordernisse für das Sperrholz * Madera multilaminar requerida * Exigences en matière de contre-plaqué One (1) Sheet for common 6-ft x 4-ft One (1) Sheet for common 8-ft x 4-ft * Drei (3) Platten zu fũr gemeinsame größe: 1,82m x 1,21m * Drei (3) Platten zu fũr gemeinsame größe: 2,43m x 1,21m * Tres (3) hojas de para tamaño común: 1,82m x 1,21m * Tres (3) hojas de para tamaño común: 2,43m x 1,21m...
  • Page 11 Installing Plywood * Einbau des Sperrholzes * Instalación de la madera multilaminar * Installation du contre-plaqué 1. Cut Plywood to dimensions shown. * Schneiden Sie das Sperrholz auf die gezeigten Maße zu. * Corte la madera multilaminar según las dimensiones que se muestran. * Couper les panneaux de contre-plaqué...
  • Page 12 Notch plywood to accommodate wall studs. 12AV * Haga marcas en la madera terciada para acoplar el entramado. * Découper des encoches dans le contreplaqué pour le passage des montants muraux. * Sperrholz für die Wandpfosten passend einkerben. Common: 6-ft x 4-ft * Gemeinsame Größe: 1,82m x 1,21m * Tamaño común: 1,82m x 1,21m * Taille commune: 1,82m x 1,21m...
  • Page 13 Notch plywood to accommodate wall studs. 13AV * Haga marcas en la madera terciada para acoplar el entramado. * Découper des encoches dans le contreplaqué pour le passage des montants muraux. * Sperrholz für die Wandpfosten passend einkerben. Common: 8-ft x 4-ft * Gemeinsame Größe: 2,43m x 1,21m * Tamaño común: 2,43m x 1,21m * Taille commune: 2,43m x 1,21m...
  • Page 14 Notch plywood to accommodate wall studs. 14AV * Haga marcas en la madera terciada para acoplar el entramado. * Découper des encoches dans le contreplaqué pour le passage des montants muraux. * Sperrholz für die Wandpfosten passend einkerben. Common: 10-ft x 4-ft * Gemeinsame Größe: 3,04m x 1,21m * Tamaño común: 3,04m x 1,21m * Taille commune: 3,04m x 1,21m...
  • Page 15 ASSEMBLY NOTES 15AV...