Page 2
Chère cliente, cher client, Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez accordée en choisissant notre table de cuisson vitrocéramique à induction. Afin de bien connaître cet appareil nous vous recommandons de lire attentivement cette notice d’utilisation dans son intégralité et de la conserver pour une consultation ultérieure.
SOMMAIRE Sécurité Précautions avant utilisation en cuisson Utilisation de l’appareil Nettoyage Précautions pour ne pas détériorer l’appareil Précautions en cas de défaillance de l’appareil Autres protections Description de l’appareil Caractéristiques techniques : 230V~ 50Hz Bandeau de commande Utilisation de l’appareil Touches sensitives Affichage Indicateur de chaleur résiduelle...
SECURITE Précautions avant utilisation en cuisson Retirez toutes les parties de l’emballage. L’installation et le branchement électrique de l’appareil sont à confier à des spécialistes agrées. Le fabricant ne saurait être tenu responsable dommages résultant d’une erreur d’encastrement ou de raccordement. ...
Nettoyage Pour nettoyer il faut mettre l’appareil hors fonctionnement. Il faut laisser refroidir les parties chaudes. N’utilisez aucun d’appareils « à vapeur » « à pression ». Ne utiliser d’objets risqueraient rayer vitrocéramique (tel que tampon abrasifs ou pointe de couteau…). Précautions pour ne pas détériorer l’appareil ...
Position Puissance Type Diamètre totale du foyer Nominale * Avant gauche 2300W 190 mm TVI L31 6000W Arrière gauche 1400W 150 mm Droit 2300W 250 mm * la puissance peut varier en fonction des dimensions et des matériaux des casseroles.
UTILISATION DE L’APPAREIL Touches sensitives Votre appareil équipé touches sensitives permettant commander les différentes fonctions. Un effleurage de la touche active leur fonctionnement. Cette activation est validée par un voyant, un affichage et/ou par un signal sonore. N’appuyez que sur une seule touche à la fois. Affichage Affichage Désignation...
Principe de l’induction Une bobine d’induction se trouve sous chaque foyer de cuisson. Lorsque celle-ci enclenchée, elle produit champ électromagnétique variable qui, à son tour produit des courants induits dans le fond ferro-magnétique récipient. résulte échauffement récipient placé sur la zone de chauffe. Bien entendu le récipient doit être adapté...
Détection de récipient La détection de récipient assure une sécurité parfaite. L’induction ne fonctionne pas : Lorsqu’il n’y a pas de récipient sur la zone de cuisson ou lorsque ce récipient est inadapté à l’induction. Dans ce cas il est impossible d’augmenter la puissance et dans l’afficheur symbole [U] apparaît.
Arrêter la fonction minuterie cuisson : Action Bandeau de commande Afficheur Sélectionner la zone Appuyer sur la touche de la zone[+] [ 0. ] Sélectionner « » Appuyer sur[ ] Temps restant Désactiver « » Appuyer simultanément Passe à [00] puis s’éteint sur [ - ] et [ ] Lorsque...
Déverrouillage : Action Bandeau de commande Afficheur Mise en route Appuyer sur [0/I] Déverrouiller Appuyer simultanément sur [ + ] de la zone de gauche (A) et sur le [ - ] central (B) [ 0 ] ou [ H ] Puis appuyer sur [ - ] (B) seul afficheurs éteints CONSEILS DE CUISSON...
Exemples de réglage des puissances de cuisson (les valeurs ci-dessous sont indicatives) 1 à 2 Faire fondre Sauces, beurre, chocolat, Réchauffer gélatine Plats pré-cuisinés 2 à 3 Gonfler Riz, pudding et plats cuisinés Décongélation Légumes, poisson, produits congelés 3 à 4 Vapeur Légumes, poissons, viande Pommes...
Le symbole [ C ] ou [ E ] s’affiche : appelez le Service Après-Ventes L’une des zones ou l’ensemble du plan de cuisson se déclenche : le déclenchement de sécurité a fonctionné celui-ci s’actionne dans le cas ou vous avez oublié de couper une des zones de chauffe ...
Encastrement : La découpe du plan de travail sera suivant le modèle de table de : 560 x 490 mm La distance entre la table de cuisson et le mur doit être au minimum de 50mm. La table de cuisson est un appareil qui appartient à la classe de protection «...
Page 15
Attention ! Cet appareil n’est conçu que pour une alimentation en 230 V~ 50 Hz Raccordez toujours le fil de terre de protection. Respectez le schéma de raccordement. Le boîtier de raccordement se situe sous la plaque de cuisson. Pour ouvrir le capot, servez-vous d’un tournevis moyen.
Page 17
Querida , querido cliente, Le agredecemos la confianza que nos otorgo al elegir nuestra mesa de cocción vitro cerámica a inducción. Para manejo eficiente aparato, recommandamos leen attentamente instrucciones siguientes, conservar manual para una futura consulta.
Page 18
SUMEN Seguridad Precauciones antes de utilizarla para cocinar Utilización del aparato Limpieza Precauciones para no deteriorar el aparato Precauciones en caso de fallo del aparato Otras precauciones Descripción del aparato Características técnicas Zona de mandos Utilización del aparato Teclas táctiles Indicacones Indicador de calor residual Ventilación...
SEGURIDAD Precauciones antes de utilizarla para cocinar Retire todos los elementos del embalaje. La instalación y el conexionado eléctrico del aparato deben encargarse a un especialista autorizado. El fabricante no será responsable de los daños resultantes de un error de empotramiento o de conexionado.
Limpieza Es necesario poner el aparato fuera de servicio para limpiarlo. Es necesario dejar enfriar las partes calientes. No utilice en ningún caso aparatos "a vapor" o "a presión". No utilice objetos que comporten riesgo de rayar la vitrocerámica (como estropajos abrasivos o puntas de cuchillo …).
Diámetro total del fogón nominal * Delante Izquierdo 2300W 190 mm Detrás Izquierdo 1400W 150 mm TVI L31 6000W Derecha 2300W 250 mm * la potencia puede variar en función de las dimensiones y de los materiales de las cacerolas.
Zona de mandos Indicador del 3 Teclas [ + ] Indicador Pilotos de nivel de potencia de selección del minutero selección del fogón para el minutero Piloto de selección del fogón Tecla [+] Tecla Tecla [-] común a Tecla los 3 fogones Minutero Marcha/Paro UTILIZACIÓN DEL APARATO...
Indicacones Indicación Designación Función Cero Zona de calefacción activada 1…9 Nivel de potencia Elección nivel de cocción Detección Falta recipiente o es inadecuado Mensaje de error Defecto del circuito electrónico Calor residual La zona de cocción está caliente Bloqueo La placa está protegida Indicador de calor residual Cuando el piloto "H"...
Como es lógico, el recipiente debe ser adecuado: Se recomiendan todos los recipientes metálicos ferro-magnéticos (a verificar eventualmente con un pequeño imán) tales como: cazuelas de fundición, sartenes de hierro negro, cacerolas metálicas esmaltadas, en acero inoxidable con suela ferro- magnética…...
Si en el curso de la cocción se retira el recipiente de la zona de cocción, el funcionamiento se interrumpe. Aparece el símbolo [U] en el indicador. La [U] desaparece cuando se coloca de nuevo el recipiente en la zona de cocción. La cocción se reemprende en el nivel de potencia seleccionado anteriormente.
Minutero utilizado sin cocción: Acción Zona de mandos Indicador Activar la placa de cocción Pulsar [0/I] Pilotos de zona Seleccionar " " Pulsar [ ] Minutero [00] min [60] pasa a 59,58… Disminuir la duración Pulsar [-] El tiempo aumenta… Aumentar la duración Pulsar [ ] El piloto de control centellea y pasados algunos segundos se apaga.
CONSEJOS DE COCCIÓN Calidad de las cacerolas Materiales adecuados: acero, acero esmaltado, fundición, inoxidable con fondo ferro-magnético, aluminio con fondo ferro- magnético Materiales no adecuados: aluminio e inoxidable con fondo no ferro- magnético, cobre, latón, vidrio, cerámica, porcelana Los fabricantes especifican si sus productos son compatibles con la inducción.
Ejemplos de ajuste de las potencias de cocción (los siguientes valores son indicativos) 1 a 2 Hacer fundir Salsas, mantequilla, Recalentar chocolate, gelatina Platos precocinados 2 a 3 Hinchar Arroz, puddings y platos Descongelación cocinados Legumbres, pescados, productos congelados 3 a 4 Vapor Legumbres, pescados, carne 4 a 5...
El símbolo [U] se enciende: No hay cacerola en la zona de cocción El recipiente utilizado no es compatible con la inducción El diámetro del fondo de la cacerola es demasiado pequeño respecto a la zona de cocción El símbolo [F] se enciende: ...
Page 30
Pegar la junta (2) sobre el reborde de la placa, a 2 mm del borde exterior, después de haber quitado la lámina de protección (3). Encaje: La abertura en la superficie de trabajo será, según el modelo, 560 x 490 mm ...
CONEXIÓN ELÉCTRICA La instalación de este aparato y su conexión a la red eléctrica sólo deben confiarse a un electricista que esté al día de las prescripciones reglamentarias. La protección contra las piezas bajo tensión eléctrica debe asegurarse después del montaje. ...
Page 32
Attention : Ce logo apposé sur le produit signifie qu’il s’agit d’un appareil dont le traitement en tant que déchet rentre dans le cadre de la directive 2002/96/CE du 27 janvier 2003, relative déchets d’équipements électriques électroniques (DEEE). La présence de substances dangereuses dans les équipements électriques électroniques peut...