E
Instrucciones de montaje de fuente fl otante „Sylt"
Cuerpo fl otante „Sylt"
nº art. 160/001911
*H
1 Tornillo de cierre
(introduciendo agua se puede regular la profundidad de inmersión)
Accesorios que se puenden suministrar
K
bombas utilizables (véase la tabla en la página 1)
M
boquillas para fuentes (véase la tabla en la página 1)
x = ¡la combinación es posible!
L
Accesorios
(1) = funcionamiento sólo con manguito reductor G 1˝ - G ½˝ nº art. 168/002800 y telescopio G ½˝ nº art. 168/002830!
(3) = funcionamiento sólo con manguito reductor G 1½˝ - G 1˝ nº art. 168/002822!
(5) = funcionamiento sólo con manguito reductor G 1¼˝ - G 1˝ nº art. 168/002820!
(8) = funcionamiento sólo con telescopio con adaptador prolongador G 1˝ nº art. 168/002841!
N
Refl ectores subacuáticos utilizables
UWL 1220/5
20 Watt
UWL 12100/5
100 Watt
I
Istruzioni per il montaggio della fontana galleggiante „Sylt"
Corpo galleggiante „Sylt"
*H
1 Tappo di chiusura a vite
(la profondità di immersione si può regolare cambiando la quantità dell'acqua)
Accessori disponibili
K
pompe utilizzabili (vedere tabella a pagina 1)
M
ugelli per fontane utilizzabili (vedere tabella a pagina 1)
x = la combinazione è possibile!
L
Accessori
(1) = far funzionare soltanto con manicotto riduttore G 1˝ - G ½˝ cod. art. 168/002800
e telescopio G ½˝ cod. art. 168/002830!
(3) = far funzionare soltanto con manicotto riduttore G 1½˝ - G 1˝ cod art. 168/002822!
(5) = far funzionare soltanto con manicotto riduttore G 1¼˝ - G 1˝ cod art. 168/002820!
(8) = far funzionare soltanto con prolunga telescopica G 1˝ cod art. 168/002841!
N
Faretti subacquei utilizzabili
UWL 1220/5
20 Watt
UWL 12100/5
100 Watt
O = ¡la combinación NO es posible!
nº art. 170/002896
max. 3 x
nº art. 170/002920
max. 3 x
cod. art. 160/001911
O = la combinazione NON è possibile!
cod. art. 170/002896
max. 3 x
cod. art. 170/002920
max. 3 x
4
P
Instru ões de montagem do fontanário-piscina „Sylt"
Bóia „Sylt"
Ref.-Nr. 160/001911
*H
1 Tampão rocado
(Ao encher com água, pode ser regulada a profundidade de mergulho)
Acessórios disponíveis
K
bombas utilizáveis (ver quadro na página 1)
M
Bocais de chafariz compatíveis (ver quadro na página 1)
x = Combinação possível!
L
Acessórios
(1) = apenas pode ser usado com a redução G 1˝ - G ½˝ Ref.-Nr. 168/002800
e o telescópio G ½˝ Ref.-Nr. 168/002830!
(3) = apenas pode ser usado com a redução G 1½˝ - G 1˝ Ref.-Nr. 168/002822!
(5) = apenas pode ser usado com a redução G 1¼˝ - G 1˝ Ref.-Nr. 168/002820!
(8) = apenas pode ser usado com a extensão telescópica G 1˝ Ref.-Nr. 168/002841!
N
Projectores subaquáticos utilizáveis
UWL 1220/5
20 Watt
UWL 12100/5
100 Watt
H
„Sylt" úszó szökőkút szerelési útmutatója
„Sylt" úszótest
Cikkszám 160/001911
*H
1 Elzáró csavar
(a merülési mélység víz betöltésével állítható be)
Szállítható tartozékok
K
használható szivattyúk (lásd az 1. táblázatot)
M
az alkalmazható fúvókák (lásd az 1. táblázatot)
x = a kombináció lehetséges!
L
Tartozékok
(1) = csak G 1˝ - G ½˝ szűkítő karmantyúval cikkszám 168/002800 és G ½˝ teleszkóp csővel cikkszám 168/002830
használható!
(3) = csak G 1½˝ - G 1˝ szűkítő karmantyúval cikkszám 168/002822 használható!
(5) = csak G 1¼˝ - G 1˝ szűkítő karmantyúval cikkszám 168/002820 használható!
(8) = csak G 1˝ teleszkópos toldóval cikkszám 168/002841 használható!
N
használható víz alatti fényszórók
UWL 1220/5
20 Watt
UWL 12100/5
100 Watt
O = Combinação NÃO é possível!
Ref.-Nr. 170/002896
max. 3 x
Ref.-Nr. 170/002920
max. 3 x
o = a kombináció NEM lehetséges!
Cikkszám 170/002896
max. 3 x
Cikkszám 170/002920
max. 3 x
5