• Retire cualquier llave de ajuste antes de entender
la herramienta. Una llave que se deje insertada en
una parte giratoria de la herramienta eléctrica puede
ocasionar lesiones personales.
• No estire el cuerpo demasiado. Mantenga un buen
contacto entre los pies y el suelo y mantenga el
equilibrio en todo momento. Esto permite un mejor
control de la herramienta eléctrica en situaciones
inesperadas.
• Vístase adecuadamente. No utilice ropa o joyería
holgada. Mantenga el cabello y la ropa alejados
de las partes móviles. La ropa holgada, las alhajas
o el cabello largo pueden quedarse atrapados en las
partes móviles.
• Si se proporcionan dispositivos para la conexión
de instalaciones de extracción y recolección de
polvo, cerciórese de que estén conectados y
se utilicen correctamente. El uso de dispositivos
recolectores de polvo puede disminuir los riesgos
relacionados con el polvo.
• No permita que la familiaridad por el uso frecuente
de las herramientas lo hagan sentirse seguro e
ignorar los principios de seguridad de las herrami-
entas. Un descuido puede provocar lesiones graves
en una fracción de segundo.
USO Y CUIDADO DE LAS
HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS
• No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herrami-
enta eléctrica correcta para su aplicación. La herram-
ienta eléctrica correcta realizará el trabajo mejor y con
mayor seguridad a la velocidad para la que fue diseñada.
• No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor
no la enciende y la apaga. Cualquier herramienta
eléctrica que no pueda controlarse con el interruptor
es peligrosa y debe repararse.
• Desconecte el enchufe de la fuente de energía
y/o quite la batería de la herramienta eléctrica,
si es posible, antes de realizar cualquier ajuste,
cambiar accesorios o almacenar las herramientas
eléctricas. Tales medidas preventivas de seguridad
disminuyen el riesgo de que la herramienta eléctrica
se encienda accidentalmente.
• Almacene las herramientas eléctricas que no se
estén utilizando fuera del alcance de los niños y no
permita que personas que no estén familiarizadas
con la herramienta eléctrica o con estas instruc-
ciones la utilicen. Las herramientas eléctricas son
peligrosas en manos de usuarios sin capacitación.
• Dé mantenimiento a las herramientas eléctricas
y accesorios. Verifique que no haya desalin-
eación, amarre de partes móviles, partes rotas
o alguna otra condición que pueda afectar el
funcionamiento de la herramienta eléctrica.
Si se daña, asegúrese de que la herramienta
eléctrica sea reparada antes de que se utilice.
Muchos accidentes son ocasionados por her-
ramientas eléctricas con mantenimiento defi ciente.
• Mantenga las herramientas de corte afi ladas y
limpias. Las herramientas de corte correctamente
mantenidas con bordes de corte afi lados son menos
propensas a atorarse y son más fáciles de controlar.
• Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y las
puntas, etc. de acuerdo con estas instrucciones,
tomando en cuenta las condiciones de trabajo y el
trabajo a realizar. El uso de la herramienta eléctrica
para operaciones diferentes a las previstas podría
generar una situación peligrosa.
• Mantenga las empuñaduras y ñas superfi cies de
sujeción secas, limpias y libres de aceite y grasa.
Las empuñaduras y superfi cies de sujeción resbalosas
no permiten el manejo y control seguros de la her-
ramienta en situaciones inesperadas.
USO Y CUIDADO DE LAS
HERRAMIENTAS CON BATERÍA
• Recargue únicamente con el cargador especifi cado
por el fabricante. Un cargador que es adecuado para
un tipo de batería puede crear un riesgo de incendio
si se utiliza con otra batería.
• Utilice las herramientas eléctricas únicamente
con baterías específi camente diseñadas. El uso
de cualquier otra batería puede producir un riesgo de
lesiones e incendio.
• Cuando la batería no esté en uso, manténgala
alejada de otros objetos metálicos como sujeta-
papeles, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros
objetos metálicos pequeños que puedan formar
una conexión de una terminal a otra. Crear un corto
entre las terminales de la batería puede ocasionar
quemaduras o un incendio.
• Bajo condiciones de maltrato, el líquido puede ser
expulsado de la batería, evite el contacto. En caso
de contacto accidental, lave con agua. Si el líquido
entra en contacto con los ojos, busque además
ayuda médica. El líquido expulsado de la batería
puede causar irritación o quemaduras.
• No use una batería o herramienta que se haya
dañado o modifi cado. Las baterías dañadas o modi-
fi cadas pueden mostrar un comportamiento impredec-
ible, causando incendios, explosión o riesgo de lesión.
• No exponga una batería o herramienta al fuego
o a temperatura excesiva. La exposición a fuego o
temperatura a más de 130° C (265° F) puede causar
explosiones.
• Siga todas las instrucciones de carga y no car-
gue la batería o la herramienta fuera del rango de
temperatura especifi cado en las instrucciones.
La carga incorrecta o a temperaturas fuera del rango
especifi cado puede dañar la batería y aumentar el
riesgo de incendio.
MANTENIMIENTO
• Lleve su herramienta eléctrica a servicio con un
técnico califi cado que use únicamente piezas de
reemplazo idénticas. Esto asegurará que la seguri-
dad de la herramienta eléctrica se mantenga.
• Nunca dé servicio a baterías dañadas. Únicamente
el fabricante o proveedores de servicio autorizados
deben dar servicio a las baterías.
REGLAS ESPECIFICAS DE
SEGURIDAD HERRAMIENTA
PERFORADORA
• Use la herramienta únicamente como se indica. Solo
el personal capacitado debe operar la herramienta.
• No debe utilizarse cerca de paneles eléctricos en-
ergizados. Trabaje únicamente en paneles eléctricos
desenergizados. Desconecte toda la corriente eléctrica
antes de usar para evitar el riesgo de descarga eléctrica.
• Mantenga las manos alejadas del sacabocados y el
troquel mientras la herramienta esté en uso. Estas
partes pueden aplastar o cortar los dedos.
• Para reducir el riesgo de lesiones, utilice gafas
o lentes de seguridad con protectores laterales.
Antes del uso, inspeccione y descarte las piezas de
trabajo y los accesorios fracturados o dañados. Los
fragmentos de metal debilitado podrían causar lesiones.
• Evite el contacto con los bordes de metal perfo-
rado. Los bordes pueden estar afi lados y ocasionar
lesiones.
12
• No intente perforar más de una capa de material a la
vez. Perforar múltiples capas podría ocasionar que el
material y los accesorios se rompan por deformación,
lanzando fragmentos que podrían causar lesiones.
• Utilice la herramienta únicamente con los sa-
cabocados y troqueles califi cados para la máxima
fuerza de salida de esta herramienta. Otros usos
pueden causar lesiones o daños a la herramienta, los
accesorios y la pieza de trabajo.•
Conserve
las etiquetas y las placas nominales. Contienen
información importante. Si son ilegibles o no están
presentes, comuníquese con un centro de servicio
MILWAUKEE para obtener un reemplazo gratuito.
•
Algunos polvos generados por
ADVERTENCIA
el lijado eléctrico, aserrado,
pulido, taladrado y otras actividades de construcción
contienen químicos identifi cados como causantes de
cáncer, defectos congénitos u otros daños reproduc-
tivos. Algunos ejemplos de estos químicos son:
• plomo de pintura basada en plomo
• dióxido de silicio de los ladrillos y el cemento y otros
productos de albañilería y
• arsénico y cromo de madera con tratamiento químico.
Su riesgo por estas exposiciones varía, dependiendo
de la frecuencia con que realice este tipo de trabajo.
Para reducir su exposición a estos químicos: trabaje
en un área bien ventilada y trabaje con equipo de se-
guridad aprobado, como mascarillas protectoras contra
polvo especialmente diseñadas para fi ltrar partículas
microscópicas.
ESPECIFICACIONES
Cat. No. ..................................................... 2677-20
Volts ................................................................18 cd
Tipo de batería ............................................. M18™
Tipo de cargador .......................................... M18™
Máxima fuerza de salida................... 6,7 Toneladas
Capacidades de material * ......................................
2" Conducto ..................... Acero dulce calibre 10
4" Conducto ..................... Acero dulce calibre 12
2" Conducto ............. Acero inoxidable calibre 12
3" Conducto ............ Acero inoxidable calibre 14
* Vea la tabla en la contraportada del manual
SIMBOLOGÍA
Volts
Direct Current
Underwriters Laboratories, Inc.
C
US
Estados Unidos y Canadá
Riesgo de descarga
ADVERTENCIA
eléctrica. No debe
utilizarse cerca de paneles eléctricos
energizados.
Mantenga las manos
ADVERTENCIA
a l e j a d a s
sacabocados y el troquel. Estas partes
pueden aplastar o cortar los dedos.
Botón de liberación
Siempre use protección para los ojos.
Lea el manual del operador.
DESCRIPCION FUNCIONAL
2
1
4
5
6
7
1. Botón de liberación
2. Mango
8
3. LED
4. Botón de bloqueo
5. Gatillo
9
6. Cilindro
7. Pistón (interior del
10
cilindro)
8. Cople
9. Ensamble de yunque
de conexión rápida
10. Manga de conexión
11
rápida
11.Jalón de bola
12. Perno de tracción
13.Troquel
12
14.Sacabocados
13
14
ENSAMBLAJE
d e l
Recargue la batería sólo con
ADVERTENCIA
el cargador especificado
para ella. Para instrucciones específi cas sobre
cómo cargar, lea el manual del operador sumin-
istrado con su cargador y la batería.
Como se inserta/quita la batería
Para retirar la batería, presione los botones de
liberación y jale de la batería para sacarla de la
herramienta.
Para introducir la batería, deslícela en el cuerpo de
la herramienta. Asegúrese de que quede bien fi rme
en su posición.
13