Milwaukee M18 FORCELOGIC PROPEX 2633-20 Manuel De L'utilisateur

Milwaukee M18 FORCELOGIC PROPEX 2633-20 Manuel De L'utilisateur

Outil d'extension de 50,8 mm - 76,2 mm (2'' - 3'')
Masquer les pouces Voir aussi pour M18 FORCELOGIC PROPEX 2633-20:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Cat. No. / No de cat.
2633-20
M18
FORCELOGIC
TM
OUTIL D'EXTENSION PROPEX
M18
FORCELOGIC
TM
HERRAMIENTA DE EXPANSIÓN PROPEX
M18
DE 50,8 mm - 76,2 mm (2" - 3")
TM
WARNING
AVERTISSEMENT
comprendre le manuel.
ADVERTENCIA
2" - 3" PROPEX
TM
TM
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
EXPANSION TOOL
®
DE 50,8 mm - 76,2 mm (2" - 3")
®
®
FORCELOGIC
TM

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Milwaukee M18 FORCELOGIC PROPEX 2633-20

  • Page 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 2633-20 FORCELOGIC 2" - 3" PROPEX EXPANSION TOOL ® OUTIL D'EXTENSION PROPEX DE 50,8 mm - 76,2 mm (2" - 3") ® FORCELOGIC HERRAMIENTA DE EXPANSIÓN PROPEX FORCELOGIC ®...
  • Page 2: General Power Tool Safety Warnings

    GENERAL POWER TOOL • Do not overreach. Keep proper footing and balance SAFETY WARNINGS at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations. Read all safety warnings, instruc- WARNING • Dress properly. Do not wear loose clothing or tions, illustrations and specifica- jewelry.
  • Page 3: Functional Description

    • Maintain labels and nameplates. These carry im- 4. Battery bay portant information. If unreadable or missing, contact 5. Trigger lock a MILWAUKEE service facility for a free replacement. • Some dust created by power sanding, 6. Trigger WARNING sawing, grinding, drilling, and other 7.
  • Page 4: Attaching The Side Handle

    If you do not feel any resistance, the tubing may be over Use only MILWAUKEE M18™ Pro- CAUTION expanded and will require additional time to shrink expander heads. The use of ®...
  • Page 5: Status Indicator

    • I s the fitting damaged? Replace fitting. depending on use, return the tool, battery pack and • Is the expander cone bent or damaged? Return to charger to A MILWAUKEE service facility for: a MILWAUKEE service facility for repair. • Lubrication • Was the expander head held in the expanded posi- •...
  • Page 6: Internal Battery

    MILWAUKEE to be defective in material or workman- b) When the conditions of use are not normal. ship for a period of five (5) years** after the date of purchase unless c) When the product was modified or repaired by people not authorized otherwise noted.
  • Page 7: Règles De Sécurité Générales Relatives Aux Outils Électriques

    • Si l’utilisation d’un outil électrique est inévita- SERVICE AND ATTENTION CENTER Call to 01 (800) 030-7777 ble dans un endroit humide, utiliser une source IMPORTED AND COMMERCIALIZED BY d’alimentation munie d’un disjoncteur de fuite de TECHTRONIC INDUSTRIES MEXICO, SA DE CV terre.
  • Page 8: Utilisation Et Entretien De La Batterie

    Si elles sont illisibles ou manquantes, contacter tâche à effectuer. L'usage d'un outil électrique pour un centre de services et d’entretien MILWAUKEE pour des applications pour lesquelles il n'est pas conçu peut un remplacement gratuit.
  • Page 9: Description Fonctionnelle

    Utiliser seulement des têtes MISE EN GARDE expressément recommandés pour cet outil peut d’élargissement ProPEX ® comporter des risques. de MILWAUKEE. L’utilisation des têtes d’élargissement de dimension inappropriée peut entraîner de mauvaises connexions, ce qui peut causer des dommages matériels.
  • Page 10: Utilisation Par Temps Froid

    •Le raccord est-il endommagé? Remplacer le raccord. Marques •Le cône élargisseur est-il tordu ou endommagé? Le d’élargissement retourner au centre de service de MILWAUKEE aux à l’intérieur du tubage fins de réparation. Incorrectes • La tête d’élargissement fut-elle maintenue dans la Correctes position d’élargissement avant que le tubage soit...
  • Page 11: Pile Interne

    ® jours pas correctement, renvoyez l’outil, le chargeur secs? Essuyer. et la batterie à un centre de service MILWAUKEE •Vos mains sont-elles propres et sèches? Les essuyer accrédité, afinqu’on en effectue la réparation (voir — l’huile sur vos mains peut lubrifier le tubage et la “Réparations”).
  • Page 12: Accesoires

    Milwaukee Tool (Canada) Ltd Veuillez consulter la rubrique Centre SAV Milwaukee, dans la sec- 1.800.268.4015 tion Pièces et Services du site Web de MILWAUKEE, à l’adresse www.milwaukeetool.com, ou composer le 1-800-SAWDUST (1- Monday-Friday, 7:00 AM - 4:30 PM CST 800-729-3878) afin de trouver le centre de service de votre région le plus proche pour l’entretien, sous garantie ou non, de votre outil...
  • Page 13: Seguridad En El Área De Trabajo

    ramientas con el dedo en el interruptor o energizar eléctrica, un incendio o lesiones graves. Guarde todas herramientas eléctricas que tienen el interruptor las advertencias e instrucciones para consultarlas encendido propicia accidentes. en el futuro. El término “herramienta eléctrica” en •...
  • Page 14: Descripcion Funcional

    • Conserve las etiquetas y las placas nominales. celda de moneda 10. Indicador de Contienen información importante. Si son ilegibles o no estado 15. Botón de liberación están presentes, comuníquese con un centro de servi- manual 11. Gire el collar cio MILWAUKEE para obtener un reemplazo gratuito.
  • Page 15 Cabezas de expansión ....50,8 mm a 76,2 mm d. Corrija la instalación aflojando ...............(2" à 3") ligeramente la cabeza y girando los segmentos ... MILWAUKEE M18 ProPEX DN40 a DN75 ® hasta que se enganchen en los engranes. Apriete ........
  • Page 16 • ¿Está dañada la conexión? Cámbiela. expansión dentro de la tubería • ¿El cono expansor está doblado o dañado? Regrese el anillo a un centro de servicio MILWAUKEE para Incorrecto reparación. Correcto • ¿Se mantuvo la cabeza de expansión en la posición expandida antes de quitar el tubo? Corte de 76,2 8.
  • Page 17: Batería Interna

    Para una lista completa de accessorios, visite nuestro centro de servicio MILWAUKEE para que sea reparada. sitio en Internet: www.milwaukeetool.com o póngase en contacto con un distribuidor local.
  • Page 18: Garantía Limitada

    Al devolver la herramienta eléctrica a un y servicio del sitio web de MILWAUKEE en www.milwaukeetool.com o Centro de Servicio de la fábrica de MILWAUKEE o a una Estación llame al 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) para localizar su centro de Servicio Autorizada de MILWAUKEE, se requiere que el flete esté...
  • Page 20 MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield, WI 53005 USA 58140076d2 961012519-01(A) 09/17 Printed in China...

Table des Matières