Télécharger Imprimer la page

Altrad Lescha WSL PTO Série Notice Originale page 89

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18
Este interzisă punerea în funcţiune a aparatului
înaintea citirii acestor instrucţiuni de folosire, a
respectării tuturor indicaţiilor şi a montării aparatului
conform descrierii.
Păstraţi instrucţiunile pentru utilizări viitoare.
Cuprins
Declaraţie de conformitate UE
Volumul de livrare
Descrierea utilajului/piese de schimb
Simboluri instrucţiuni de folosire
Valorile caracteristice ale zgomotului
Timpi de utilizare
Simboluri aparat
Utilizarea conform domeniului de aplicaţie specificat
Alte riscuri
Munca în condiţii de siguranţă
Montare
Pregătirea punerii în funcţiune
Deblocarea siguranţei de transport
Punerea în funcţiune
Munca cu ferăstrăul
Întreţinerea şi curăţarea
Schimbarea pânzei ferăstrăului
Înlocuirea suportului din plastic
Înlocuirea arcului de readucere
Tensionarea / schimbarea curelei trapezoidale
Transportul
Depozitarea
Defecţiuni posibile
Date tehnice
Garanţia
Declaraţie de conformitate UE
Nr. (S-No.): 16017
conform Directivei UE: 2006/42/UE
Prin prezenta noi
Altrad Lescha GmbH, Josef-Drexler-Straße 8
89331 Burgau - Germany
declarăm pe proprie răspundere că produsul
Brennholzwippkreissäge (Ferăstrău circular basculant pentru lemne
de foc) WSL 700 PTO
Numărul de serie: 000001 - 020000
Este conform cu prevederile directivelor numite mai sus.
Au fost aplicate următoarele norme armonizate:
EN 1870-6/A1:2009
Împuternicit cu întocmirea documentelor tehnice:
Altrad Lescha GmbH, Josef-Drexler-Straße 8,
89331 Burgau - Germany
i.A.
Burgau, 01.12.2015
i.A. G. Koppenstein
Conducerea Departamentului de Construcţie
Volumul de livrare
• 1 ferăstrău circular basculant pentru lemne de foc
• 2 roţi
• 1 prelungire a reazemului
• unelte de montaj
• 1 foaie cu instrucţiuni de montare şi utilizare
• 1 instrucţiuni de funcţionare
• 1 declaraţie de garanţie
89
Verifica i volumul de livrare dacă:
89
este complet
89
şi dacă nu a fost deteriorat în timpul transportului
89
Transmiteţi reclamaţiile imediat comerciantului, furnizorului respectiv
90
producătorului. Reclamaţiile ulterioare nu se iau în considerare.
90
90
Simbolurile instrucţiunilor de folosire
90
90
Pericol iminent sau situaţie periculoasă. Nerespectarea
90
acestor indicaţii poate cauza accidentări sau daune materiale.
92
Indicaţii importante privind utiliz area competentă.
Nerespectarea acestor indicaţii poate duce la perturbaţii.
92
Instrucţiuni de folosire. Aceste indicaţii vă ajută să folosiţi în
92
mod optim toate funcţiile.
92
Montarea, folosirea şi întreţinerea. Aici vi se explică exact ce
93
aveţi de făcut.
93
,
Vă rugăm să consultaţi foaia de montaj şi utilizare
93
,
livrată când în text se fac trimiteri la numărul
94
,
imaginii.
94
...
94
94
94
Descrierea utilajului/piese de schimb
95
95
Poz. Nr. comandă Denumire
95
1
365116
1A
365138
2
3
365196
4
365197
365189
5
6
365070
7
365139
8
365120
9
391647
9A
365121
9B
365134
10
365198
11
365123
12
365199
13
365125
14
15
365126
16
365200
17
365201
18
365202
19
20
365203
21
365204
22
365205
23
24
365206
25
26
365191
27
365054
Roată
Distanţier
Balansier
Siguranţa pentru transport
Piuliţă M16
Pânza de ferăstrău din aliaj dur
∅ 700
Şurub M 12x30
Şaibă ∅ 42x12x4
Flanşa pânzei de ferăstrău faţă
Şaibă ∅ 44x26x4
Disc de cauciuc
Şaibă ∅ 36x20x2
Bolţ de fixare
Arc de readucere
Tablă de închidere
Ştift opritor
Mâner
Flanşa pânzei de ferăstrău spate
Acoperirea racordului prizei de
putere
Prelungire a reazemului
Suport din plastic
Carcasă de protecţie
Arc de reglare 8x7x35
Curea trapezoidală
Acoperire curea trapezoidală
Atârnare în trei puncte
Autocolant cu indicaţii de siguranţă
Lan de siguran ă
Opritor longitudinal
Şurub cu mâner în formă de stea
89

Publicité

loading