Télécharger Imprimer la page

Altrad Lescha WSL PTO Série Notice Originale page 18

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18
Vous ne devez pas mettre la machine en route avant
d'avoir lu attentivement ce mode d'emploi, d'avoir
observé toutes les informations indiquées et d'avoir
monté la machine comme décrite.
Conserver ces notices d'utilisation pour tout utilisateur futur.
Sommaire
Déclaration de conformité CE
Fourniture
Symboles notice d'utilistion
Description de l'équipement / Pièces de rechange
Émissions sonores
Horaires de service
Symboles appareils
Emploi conforme à l'usage prévu
Risques résiduels
Consignes de sécurité
Montage
Préparation à la mise en service
Mise en service
Utilisation de la scie
Entretien et nettoyage
Remplacement de la lame
Remplacement de l'insert en plastique
Remplacement du ressort de rappel
Remplacement / Tension de la courroie
Transport
Entreposage
Pannes possibles
Caractéristiques techniques
Garantie
Déclaration de conformité CE
N° (S-No.): 16017
Conformément à la directive CE
2006/42/CE
Par la présente, nous
Altrad Lescha GmbH, Josef-Drexler-Straße 8
89331 Burgau - Germany
déclarons sous notre responsabilité exclusive que le produit
Brennholzwippkreissäge (Scie circulaire à bascule pour bois de
chauffage) WSL 700 PTO
Numéro de série: 000001 - 020000
est conforme aux dispositions de la directive CE susnommée.
Les normes harmonisées suivantes ont été appliquées:
EN 1870-6/A1:2009
Responsable de l'établissement des documentations techniques:
Altrad Lescha GmbH, Josef-Drexler-Straße 8,
89331 Burgau - Germany
i.A.
Burgau, 01.12.2015
i.A. G. Koppenstein,
Direction du bureau d'études
18
Fourniture
• 1 Scie circulaire à bascule pour bois de chauffage
• 2 Roues
• 1 Rallonge de support
• Outils de montage
• 1 Notice d'instructions
• 1 Fiche de montage et d'utilisation
• 1 déclaration de garantie
18
Dans le matériel livré, vérifiez
18
l'intégralité des pièces
18
la présence éventuelle de dommages dus au transport.
18
Informez immédiatement le revendeur, le transporteur et / ou le fabricant
19
en cas de réclamation. Sachez que les réclamations ultérieures ne sont
19
plus acceptées.
19
19
Symboles figurant sur la notice d'instructions
19
20
Danger imminent ou situation dangereuse. L'inobservation
de ces indications peut entraîner des blessures ou des dégâts
21
matériels.
21
Indications importantes pour un emploi conforme à l'usage
21
prévu. L'inobservation de ces indications peut provoquer des
22
dysfonctionnements.
23
Indications pour l'usager. Ces indications sont d'une aide
23
précieuse pour un emploi optimal des différentes fonctions.
23
23
Montage, exploitation et maintenance. Ce symbole attire
23
votre attention sur ce que vous devez faire.
23
Consultez la fiche de montage et d'utilisation ci-jointe
,
lorsque le texte fait référence au numéro d'un
24
,
schéma.
24
,
...
24
24
Description de l'équipement / Pièces de rechange
Poste
Réf. de
commande.
1
365116
1A
365138
2
3
365196
4
365197
5
365189
6
365070
7
365139
8
365120
9
391647
9A
365121
9B
365134
10
365198
11
365123
12
365199
13
365125
14
15
365126
16
365200
17
365201
18
365202
19
20
365203
21
365204
22
365205
23
24
365206
Désignation
Roue
Douille d'écartement
Bascule
Sécurité de transport
écrou M16
Lame de scie – carbure ∅ 700
Vis M12x30
Rondelle ∅ 42x12x4
Bride de la lame - avant
Rondelle ∅ 44x26
Gummischeibe
Rondelle ∅ 36x20x2
Broche
Ressort de rappel
Tôle de fermeture
Goupille d'arrêt
Poignée
Bride de la lame - arrière
Capot du raccord de la prise de force
Rallonge de support
Insert en plastique
Capot de protection
Clavette 8x7x35
Courroie
Capot de la courroie en V
Suspension à trois points
Etiquette de sécurité

Publicité

loading