Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 47

Liens rapides

www.ebodeelectronics.eu
Quick Start Guide
Full HD Wireless Audio/Video Sender
User guide
Bedienungsanleitung
Gebruikershandleiding
Användarmanual
Guide utilisateur
Guía del usuario
Manual do utilizador
Manuale per l'utente
Before using this product, please read this document carefully and visit
www.ebodeelectronics.eu
VLHD38
for latest manual, software and FAQ.
3
14
25
36
47
58
69
80

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ebode VLHD38

  • Page 1 Quick Start Guide VLHD38 Full HD Wireless Audio/Video Sender User guide Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding Användarmanual Guide utilisateur Guía del usuario Manual do utilizador Manuale per l’utente Before using this product, please read this document carefully and visit www.ebodeelectronics.eu for latest manual, software and FAQ.
  • Page 2 1x USB Cable 1x IR Emitter 2x USB Power Cable 1x User Manual Technical Specification:  Model: ebode electronics VLHD38  Supported Resolution: 1080P, 1080I, 720P  Support HDMI1.4A video/audio format and encrypted video format.  HDCP2.0Transmission Distance: 200ft/60m line of sight ...
  • Page 3: Table Des Matières

    The supplier does not accept responsibility for additional damage other than covered by the legal product responsibility. Important Information Before you use the transmitter and receiver, it is important that you read this user manual to get important information and instructions regarding wireless HD transmitter and receiver. 30-1-2015 ebode VLHD38...
  • Page 4  Put the product in a well-ventilated space and keep it away from direct sunlight or any source of heat.  Do not expose the product to rain or moisture, otherwise electric shock or fire could happen. 30-1-2015 ebode VLHD38...
  • Page 5 Do not place this product in a dusty, humid environment, and also in the place where the temperature is out of the stated operational temperature range.  This product is with DC power supply. Please make sure that the replacing power adapter with identification of 5V/3A to avoid irreparable fault. 30-1-2015 ebode VLHD38...
  • Page 6: Introduction

    HDMI handshake with the Transmitter. You need to turn on the source (DVD, etc.) manually, which is linked to the VLHD38 to get the infrared function to work. The main reason this slightly inconvenient handling is required, is because there is a power-saving feature built in.
  • Page 7: Functions

    Infrared interface (IR slot): To connect the IR emitter. HDMI In: To connect HD source equipment. HDMI Out Interface: To connect monitor/TV/screen (loop trough). Pair Button: Manual pair with the transmitter/receiver. 4.2 Receiver Functions Pre posed LED 30-1-2015 ebode VLHD38...
  • Page 8 Receiver: When power and link are lit, the device is in operating mode and a connection is established. Connect a screen/monitor and power on to the correct input to receive image from the source connected to the Transmitter.  ▪ Not lit ★ Flashing 30-1-2015 ebode VLHD38...
  • Page 9 Transmitter Connection (Source Location) 1. Please connect the VLHD38 Transmitter Power via the included Power adapter or the included USB power cable** before you make the below connection. (** Please note that when using power from USB the USB port needs to deliver a minimum of 1.5A.
  • Page 10 VLHD38 connected at all time and also watch your source at the Transmitter side, even when the VLHD38 is not in use on the remote location. 5. USB A-A (Optional): The VLHD38 is capable of sending USB along with the HDMI Signal.
  • Page 11 Warning: Do not connect USB HUBS as these are not compatible with the VLHD38. Never connect the USB A-A Cable to USB in/out ports of Source Equipment like DVD, Blu-Ray, Satellite Tuners etc. as this can damage both units. Receiver Connection (Remote Location) 1.
  • Page 12: Frequently Asked Questions

    4. Make sure all devices are working on supported distance. Draw them closer and try it again. 5. Is the VLHD38 USB Power Cables are used, make sure there is enough output power on the USB Power Port (1.5A Minimum).
  • Page 13: Sample Of Use

    5 When using the USB Power cables, make sure that the USB port delivers sufficient Power. A minimum of 5V 1.5 Amp is required to power the VLHD38. Please refer to the USB output device manual to find out how much power the USB port can deliver.
  • Page 14 übernimmt keinerlei Haftung für Folgeschäden die nicht in Produkthaftung enthalten sind 1.2 Wichtige Informationen Bevor Sie die Sender und Empfänger verwenden, ist es wichtig, dass Sie diese Bedienungsanleitung zu lesen, um wichtige Informationen und Hinweise zu drahtlosen HD Sender und Empfänger zu erhalten. 30-1-2015 ebode VLHD38...
  • Page 15  Legen Sie das Produkt in einem gut belüfteten Raum und halten Sie es vor direkter Sonneneinstrahlung oder Wärmequellen.  Das Produkt auf regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden, da sonst elektrische Schläge oder Feuer passieren könnte. 30-1-2015 ebode VLHD38...
  • Page 16 2. Halten Sie ihn von Kühlschrank oder andere Metallmöbel. 3. Stellen Sie das Gerät nicht in engen Ort. • das Produkt in der Stelle, wo die Temperatur außerhalb der angegebenen Betriebstemperaturbereich darf nicht in einer staubigen, feuchten Umgebung, aber auch. 30-1-2015 ebode VLHD38...
  • Page 17 Quelle auf dem Remote-Standort mit Strom versorgt wird, um den HDMI- Handshake mit dem Sender aufgebaut werden. Sie müssen sich auf der Quelle (DVD, usw.) von Hand, die auf die VLHD38 verbunden ist, um zu der Infrarot-Funktion funktioniert drehen.
  • Page 18 Infrarot-Schnittstelle (IR-Slot): Um den IR-Sender angeschlossen werden. HDMI-In: Zum HD Quellgeräte an zu schließen. HDMI-Out-Schnittstelle: Zum Anschluss Monitor / TV / Bildschirm (Loop through). Pair Button: Hand paar mit dem Sender / Empfänger. 4.2 Receiver-Funktionen Pre aufgeworfen LED 30-1-2015 ebode VLHD38...
  • Page 19 Gerät im Betriebsmodus und eine Verbindung hergestellt wird. Schließen Sie einen Bildschirm / Monitor, und schalten Sie auf den richtigen Eingang für Bild von der an den Sender angeschlossene Quelle zu empfangen.  Leuchtet ▪ Leuchtet nicht ★ Flashing 30-1-2015 ebode VLHD38...
  • Page 20 Anschluss Messumformer (Quelle Ort) 1. Schließen Sie den VLHD38 Sendeleistung über das mitgelieferte Netzteil oder dem mitgelieferten USB-Netzkabel **, bevor Sie die Verbindung unten. (** Bitte beachten Sie, dass bei der Verwendung von Energie von USB der USB- Anschluss muss ein Minimum von 1,5 A liefern. Wenn der USB-Anschluss weniger als 1,5 A Sie können den USB-Anschluss beschädigt werden oder die Verbindung konnte nicht...
  • Page 21 Durchschleif Ihre Quelle HDMI-Signal (falls vorhanden). Mit der Loop-Funktion Wanne können Sie sowohl den Bildschirm / Monitor und VLHD38 jederzeit verbunden zu halten und sehen Sie Ihre Quelle auf der Senderseite, auch wenn die VLHD38 nicht in Gebrauch ist auf der Remote-Standort.
  • Page 22 DVD, Blu-Ray, Satelliten-Tuner usw., da dies können Sie beide Geräte beschädigt werden. Receiver-Verbindung (Remote Location) 1. Schließen Sie das VLHD38 Empfänger Strom über das mitgelieferte Netzteil oder dem mitgelieferten USB-Netzkabel **, bevor Sie die Verbindung unten. (** Bitte beachten Sie, dass bei der Verwendung von Energie von USB der USB- Anschluss muss ein Minimum von 1,5 A liefern.
  • Page 23 Die Signalquelle angeschlossen ist, mit Strom versorgt und Spiel / zeigt Bild  Der TV sowohl auf Sender- und Empfängerseite Powered, ON und auf der rechten Eingangskanal für HDMI eingestellt (je nachdem, wo die VLHD38 angeschlossen ist)  Alle Kabel richtig angeschlossen sind ...
  • Page 24 5 Bei Verwendung der USB-Stromkabel, stellen Sie sicher, dass der USB-Anschluss liefert ausreichend Power. Ein Minimum von 5 V 1,5 Ampere erforderlich ist, die VLHD38 treiben. Bitte beachten Sie die USB-Ausgang Gerätehandbuch, um herauszufinden, wie viel Energie der USB-Anschluss liefern kann. Bitte beachten Sie auch, dass, wenn ein Port liefert 1,5 Ampere und der USB-Anschluss geteilt (Beispiel 3 Ports) kann die Ausgabe weniger als 1,5 Amp.
  • Page 25 Belangrijke informatie Voordat u de zender en ontvanger gaat gebruiken is het belangrijk dat u deze handleiding aandachtig doorleest om belangrijke informatie en instructies met betrekking tot draadloze HD-zender en ontvanger te krijgen. 30-1-2015 ebode VLHD38...
  • Page 26 Zet het product in een goed geventileerde ruimte en houdt het uit de buurt van direct zonlicht of een warmtebron.  Stel het product niet bloot aan regen of vocht, wat een elektrische schok of brand tot gevolg kan hebben. 30-1-2015 ebode VLHD38...
  • Page 27 2. Houdt het product uit de buurt van koelkasten en andere metalen meubelen. 3. Plaats het product niet in kleine ruimtes.  Gebruik dit product niet in een stoffige, vochtige omgeving, en op plaatsen waar de temperatuur buiten de gestelde operationele temperatuur kan geraken. 30-1-2015 ebode VLHD38...
  • Page 28 HDMI wordt gevoed door deze handmatig te verbinden met de zender. U zult de bron (DVD, enz.), die is gekoppeld de VLHD38 met de hand moeten aanzetten, om de infrarood functie te laten werken. De belangrijkste reden dat deze enigszins onhandige handeling nodig is, is omdat er een energiebesparende functie is ingebouwd.
  • Page 29 Infrarood Interface (IR-slot): Om de IR-zender aan te sluiten. HDMI In: Om HD-bron apparatuur te verbinden. HDMI Out Interface: Om monitor / TV / scherm (doorlus) aan te sluiten. Pair Button: Handmatig pairen met de zender / ontvanger. 4.2 Receiver Functies Pre positie LED 30-1-2015 ebode VLHD38...
  • Page 30 Ontvanger: Wanneer power en link zijn verlicht, is het apparaat in werking en is een verbinding tot stand gebracht. Verbind een beeldscherm/monitor correct met de juiste ingang om beeld te ontvangen van de bron die op de zender is aangesloten.  Brand ▪ Brand niet ★ Knippert 30-1-2015 ebode VLHD38...
  • Page 31 Zender Connectie (Bron) 1. Sluit de VLHD38 zender aan op stroom via de meegeleverde voedingskabel of de meegeleverde USB-voedingskabel** voordat u met het onderstaande verder gaat. (** Houd u er rekening mee dat bij het gebruik van stroom via USB, de USB-poort een minimum van 1,5 A nodig heeft.
  • Page 32 (indien aanwezig). Met de loop trough functie kunt u zowel het scherm/monitor en VLHD38 verbonden houden en te allen tijde en ook uw bron bekijken aan de kant van de zender, zelfs wanneer de VLHD38 niet in gebruik is op de remote locatie.
  • Page 33 Waarschuwing: Sluit geen USB HUBS aan middels de hiervoor genoemde weg, omdat deze niet compatibel zijn met de VLHD38. Sluit de USB A-A kabel ook nooit aan op USB in/uit poorten van apparaten die als bron dienen zoals DVD, Blu-Ray, Satelliet-tuners etc.
  • Page 34  Alle kabels juist zijn aangesloten.  30 seconden zijn verstreken (de VLHD38 heeft tijd nodig om op te starten).  Bij het gebruik van power via USB, deze genoeg vermogen levert (minimum 1.5A). Wanneer de verbinding van de VLHD38 niet geslaagd is: ...
  • Page 35 Wanneer zich andere problemen voordoen, raden we u aan alle aangesloten eenheden los te koppelen nogmaals aan te sluiten In het geval van andere problemen, raden wij u aan de FAQ op onze website te raadplegen website www.ebodeelectronics.eu. 6. Gebruiksvoorbeeld 30-1-2015 ebode VLHD38...
  • Page 36 Leverantören ansvarar inte för ytterligare skador som inte täcks av den rättsliga produktgarantin. 1.2 Viktig information Innan du använder sändare och mottagare, är det viktigt att du läser denna bruksanvisning för att få viktig information och instruktioner om trådlösa HD sändare och mottagare. 30-1-2015 ebode VLHD38...
  • Page 37 Håll produkten borta från föremål med vätskor och stänk eller dropp på denna produkt är strängt förbjudet.  Placera produkten i ett välventilerat utrymme och hålla den borta från direkt solljus eller någon värmekälla.  Utsätt inte produkten för regn eller fukt, annars elektriska stötar eller brand kan hända. 30-1-2015 ebode VLHD38...
  • Page 38 Denna produkt är med likström. Se till att byta ut strömadaptern med identifiering av 5V / 3A för att undvika irreparabla fel.  Täck inte det eller placera andra tunga föremål ovanpå enheten som kan blockera termisk ventilation. Bra luftcirkulation runt produkten krävs. 30-1-2015 ebode VLHD38...
  • Page 39 Ström via USB eller adapter Observera: VLHD38 kan inte starta upp en källenhet från standby över infraröd om anslutningen inte är etablerad. Anslutning kan endast fastställas när källan på fjärrplatsen drivs etablera HDMI handskakning med sändare. Du måste slå på källan (DVD, etc.) manuellt, vilket är kopplat till VLHD38 att få...
  • Page 40 Infrarött gränssnitt (IR-kortplats): För att ansluta IR-sändare. HDMI In: Tto ansluta HD källutrustning. HDMI Out Gränssnitt: För att ansluta monitor / TV / skärm (loop trough). Par Knapp: Manuell par med sändare / mottagare. 4.2 Mottagare Funktioner Pre ställde LED 30-1-2015 ebode VLHD38...
  • Page 41 Mottagare: När strömmen och länk lyser är enheten i driftläge och en anslutning upprättas. Anslut en skärm / monitor och på strömmen till rätt ingång för att ta emot bilden från källan som är ansluten till sändaren.  Lit Tänd ▪ Släckt ★ Blinkande 30-1-2015 ebode VLHD38...
  • Page 42 1.5A. Om USB-porten har mindre än 1.5A du kan skada USB-port eller en anslutning kunde inte fastställas) 2. VLHD38 sändare kan också skicka IR från VLHD38 Mottagare (remote plats) tillbaka till källan för att kontrollera den. Vänligen gå till steg 3. Om du inte behöver IR- kontroll från annan plats.
  • Page 43 HDMI-signal till din skärm / monitor (om sådan finns). Med loop-trough-funktionen kan du hålla både skärmen / monitor och VLHD38 ansluten hela tiden och även titta på din källa på sändare sidan, även när VLHD38 inte används på annan plats.
  • Page 44 Varning: Anslut inte USB-hubbar som dessa är inte kompatibla med VLHD38. Anslut aldrig USB AA Kabel till USB in / ut hamnar Source Equipment som DVD, Blu-Ray, satellitmottagare etc. eftersom detta kan skada båda enheterna. Mottagare Connection (Remote Location) 1. Anslut den VLHD38 Mottagare via den medföljande strömadaptern eller den medföljande USB-strömkabel ** innan du gör under anslutningen.
  • Page 45 4. Se till att alla enheter arbetar på stödd distansutbildning. Rita dem närmare och försök igen. 5. Är VLHD38 USB Power Kablar används, se till att det finns tillräckligt med uteffekt på USB strömporten (1.5A Minimum). Power LED 1. Se till att nätadaptern eller Power USB-kabeln är korrekt ansluten och spänningen är 5V 1.5A eller högre.
  • Page 46 5. När du använder USB Kraftkablar, se till att USB-porten ger tillräcklig effekt. Minst 5V 1.5 Amp krävs för att driva VLHD38. Se utenhet manuell USB för att ta reda på hur mycket ström USB-porten kan leverera. Observera också att om en port levererar 1,5 Amp, och USB-porten är delad (exempel 3 portar),...
  • Page 47 1.2 Informations importantes Avant d'utiliser l'émetteur et le récepteur, il est important que vous lisiez ce manuel d'utilisation pour obtenir des informations et des instructions importantes concernant l'émetteur et le récepteur HD sans fil. 30-1-2015 ebode VLHD38...
  • Page 48 Mettez le produit dans un endroit bien aéré et le tenir éloigné des rayons directs du soleil ou de toute source de chaleur.  Ne pas exposer le produit à la pluie ou à l'humidité, sinon un choc électrique ou un incendie pourrait se produire. 30-1-2015 ebode VLHD38...
  • Page 49 2. Eloignez réfrigérateur ou autres meubles en métal. 3. Ne placez pas en place étroite.  Ne pas placer ce produit dans un environnement humide poussiéreux, mais aussi à l'endroit où température est hors de la plage température de fonctionnement déclaré. 30-1-2015 ebode VLHD38...
  • Page 50  Alimentation via USB ou adaptateur Se il vous plaît noter: Le VLHD38 ne peut pas démarrer un périphérique source en mode veille par infrarouge si la connexion ne est pas établie. Connexion ne peut être établie dès que la source sur l'emplacement distant est alimenté pour établir le Handshake HDMI avec l'émetteur.
  • Page 51 Dans HDMI: Tto connecter l'équipement de la source HD. Sortie HDMI Interface: Pour connecter le moniteur / TV / écran (boucle creux). Bouton de Pair: paire manuel avec l'émetteur / récepteur. 4.2 Fonctions de récepteur Pré posés LED 30-1-2015 ebode VLHD38...
  • Page 52 Récepteur: Lorsque l'alimentation et le lien sont allumés, l'appareil est en mode de fonctionnement et une connexion est établie. Connectez un écran / écran et la puissance à l'entrée correcte pour recevoir l'image de la source connectée à l'émetteur.  Allumé ▪ Éteint 30-1-2015 ebode VLHD38...
  • Page 53 ★ clignotant 30-1-2015 ebode VLHD38...
  • Page 54 4.4 Transmetteur Connection (Source Lieu) 1. Se il vous plaît connecter l'alimentation de l'émetteur VLHD38 via l'adaptateur d'alimentation inclus ou le câble d'alimentation USB inclus* avant de faire la connexion ci-dessous. (*Se il vous plaît noter que lorsqu'on utilise la puissance de l'USB au port USB doit offrir un minimum de 1,5.
  • Page 55 HDMI à votre écran / écran (si présente). Avec la fonction boucle creux, vous pouvez garder les deux l'écran / écran et VLHD38 connecté en tout temps et aussi regarder la source sur le côté de l'émetteur, même lorsque le VLHD38 ne est pas en cours d'utilisation sur le site distant.
  • Page 56 Avertissement: Ne branchez pas HUB USB que ceux-ci ne sont pas compatibles avec le VLHD38. Ne jamais brancher le câble USB de AA à USB in / out ports d'équipement Source tels que les DVD, Blu-Ray, Tuners satellite, etc. car cela peut endommager les deux unités.
  • Page 57 Si la connexion échoue VLHD38:  Appuyez sur le bouton de paire sur le transmetteur et récepteur VLHD38 Après la liaison, la connexion est rétablie et le système est prêt à transporter signal AV. Le récepteur TV affichera son statut (connexion, la recherche, etc.) Au cas où...
  • Page 58 Lorsque vous utilisez les câbles d'alimentation USB, assurez-vous que le port USB fournit une puissance suffisante. Un minimum de 5V 1,5 Amp est nécessaire pour alimenter l'VLHD38. Se il vous plaît se référer au manuel de l'appareil de sortie USB pour savoir combien de puissance du port USB peut offrir.
  • Page 59 1.2 Información importante Antes de utilizar el transmisor y el receptor, es importante que lea este manual del usuario para obtener información e instrucciones importantes respecto transmisor HD inalámbrico y el receptor. 30-1-2015 ebode VLHD38...
  • Page 60 Coloque el producto en un lugar bien ventilado y manténgalo alejado de la luz solar directa o de cualquier fuente de calor.  No exponga el producto a la lluvia o la humedad, si no una descarga eléctrica o un incendio que podría suceder. 30-1-2015 ebode VLHD38...
  • Page 61  Este producto es con fuente de alimentación de CC. Por favor, asegúrese de que el adaptador de alimentación de sustitución con la identificación de 5V / 3A para evitar 30-1-2015 ebode VLHD38...
  • Page 62  Alimentación a través de USB o adaptador Tenga en cuenta: La VLHD38 no puede puesta en marcha de un dispositivo de la fuente del modo de espera a través de infrarrojos, si no se establece la conexión. Conexión sólo puede establecerse una vez que se enciende la fuente de la ubicación remota para...
  • Page 63 HDMI: Tto conectar equipos fuente de alta definición. Salida HDMI Interfaz: Para conectar el monitor / TV / pantalla (a través del bucle). Par botones: par manual con el transmisor / receptor. 4.2 Funciones del receptor Pre planteados LED 30-1-2015 ebode VLHD38...
  • Page 64 Receptor: Cuando el poder y enlace están encendidos, el dispositivo está en modo de funcionamiento y se establece una conexión. Conecte una pantalla / monitor y el poder en la entrada correcta para recibir la imagen de la fuente conectada al transmisor.  ▪ Apagado ★ Intermitente 30-1-2015 ebode VLHD38...
  • Page 65 4.4 Transmisor de conexión (Fuente Lugar) 1. Conecte el VLHD38 potencia del transmisor a través del adaptador de energía incluido o el cable de alimentación USB incluido ** antes de hacer el siguiente conexión. (** Tenga en cuenta que cuando use la energía de USB al puerto USB tiene que entregar un mínimo de 1.5A.
  • Page 66 Fuente HDMI a la pantalla / monitor (si existe). Con la función de bucle de cubeta puede mantener tanto la pantalla / monitor y VLHD38 conectado en todo momento y también ver su fuente en el lado del transmisor, incluso cuando el VLHD38 no está en uso en la ubicación remota.
  • Page 67 Advertencia: No conecte concentradores USB como estos no son compatibles con el VLHD38. Nunca conecte el cable USB a USB AA / salida puertos de Equipo Fuente como DVD, Blu-Ray, sintonizadores de satélite, etc., ya que esto puede dañar ambas unidades.
  • Page 68 La fuente está conectada, impulsado y juego / imagen que muestra  El televisor en el transmisor y el lado receptor se alimentan, y configurado en el canal de entrada correcto para HDMI (depende de donde está conectado el VLHD38)  Todos los cables están conectados correctamente Se han aprobado ...
  • Page 69 Al utilizar los cables de alimentación USB, asegúrese de que el puerto USB ofrece suficiente potencia. Se requiere un mínimo de 5 V 1.5 Amp para alimentar el VLHD38. Por favor, consulte el manual del dispositivo de salida USB para averiguar la cantidad de energía del puerto USB puede ofrecer.
  • Page 70 1.2 Informações importantes Antes de utilizar o transmissor eo receptor, é importante que você leia este manual do usuário para obter informações e instruções importantes sobre transmissor HD sem fio e receptor. 30-1-2015 ebode VLHD38...
  • Page 71 Coloque o produto em um local bem ventilado, e mantê-lo longe da luz direta do sol ou qualquer fonte de calor. • Não exponha o produto à chuva ou umidade, caso contrário, choque elétrico ou incêndio poderia acontecer. 30-1-2015 ebode VLHD38...
  • Page 72 • Este produto está com fonte de alimentação DC. Por favor, certifique-se de que o adaptador de energia substituindo com identificação de 5V / 3A para evitar falha 30-1-2015 ebode VLHD38...
  • Page 73: Introdução

     Alimentação via USB ou adaptador Atenção: O VLHD38 não pode iniciar-se um dispositivo de origem do modo de espera por infravermelhos se a conexão não é estabelecida. A ligação só pode ser estabelecida uma vez que a fonte no local remoto é alimentado para estabelecer o aperto de mão HDMI com o transmissor.
  • Page 74: Funções

    Interface de infravermelhos (slot IR): Para conectar o emissor de IR. HDMI In: Tto conectar o equipamento fonte HD. HDMI Out Interface: Para conectar monitor / TV / tela (trough loop). Par Button: par manual com o transmissor / receptor. 4.2 Funções Receptor Pré posou LED 30-1-2015 ebode VLHD38...
  • Page 75 Receptor: Quando a energia eo link está aceso, o dispositivo está no modo de funcionamento e uma conexão é estabelecida. Conecte uma tela / monitor eo poder para a entrada correta para receber imagem da fonte ligada ao transmissor.  ▪ Não acende ★ Piscando 30-1-2015 ebode VLHD38...
  • Page 76 4.4 Transmissor Connection (Fonte Location) 1. Por favor, conecte o VLHD38 transmissor de energia através do adaptador de alimentação incluída ou o cabo de alimentação USB incluído ** antes de fazer a ligação abaixo. (** Por favor, note que ao usar a energia a partir de USB da porta USB precisa entregar um mínimo de 1,5A.
  • Page 77 HDMI para sua tela / monitor (se houver). Com a função de loop-trough você pode manter tanto a tela / monitor eo VLHD38 ligado em todos os tempos e também ver a sua fonte no lado do transmissor, mesmo quando o VLHD38 não está em uso no local remoto.
  • Page 78 1,5A. Se a porta USB com menos de 1.5A você poderia danificar a porta USB ou não pôde ser estabelecida uma conexão) 2. Ligue o receptor VLHD38 com o cabo HDMI incluído para sua tela remota e verifique se eles estão bem servidos.
  • Page 79: Perguntas Frequentes

    4. Certifique-se todos os dispositivos estão trabalhando em distância suportado. Atraí-los para mais perto tentar novamente. 5. É o Poder VLHD38 USB cabos são usados, verifique se não há potência de saída suficiente no Porto USB Power (1.5A Mínimo). LED Power 1.
  • Page 80: Amostra De Uso

    5. Ao utilizar os cabos de energia USB, certifique-se de que a porta USB fornece energia suficiente. Um mínimo de 5 V 1.5 Amp é necessária para alimentar o VLHD38. Por favor, consulte o manual do dispositivo de saída USB para descobrir o quanto de energia da porta USB pode entregar.
  • Page 81 1.2 Informazioni importanti Prima di utilizzare il trasmettitore e il ricevitore, è importante leggere questo manuale per ottenere importanti informazioni e le istruzioni per quanto riguarda il trasmettitore HD wireless e il ricevitore. 30-1-2015 ebode VLHD38...
  • Page 82 è rigorosamente vietata. • Mettere il prodotto in uno spazio ben ventilato e tenerlo lontano dalla luce solare diretta o fonti di calore. • Non esporre il prodotto a pioggia o umidità, altrimenti scosse elettriche o incendi potrebbe accadere. 30-1-2015 ebode VLHD38...
  • Page 83 Non posizionare il prodotto in un ambiente umido polveroso, e anche nel luogo in cui la temperatura è fuori della gamma di temperature di funzionamento indicato. • Questo prodotto è con alimentazione in corrente continua. Assicurati che l'adattatore di alimentazione sostituzione con l'identificazione di 5V / 3A per evitare guasti 30-1-2015 ebode VLHD38...
  • Page 84 Alimentazione via USB o l'adattatore Nota bene: Il VLHD38 non può avviare una sorgente in modalità standby sopra infrarossi se la connessione non viene stabilita. La connessione può essere stabilita solo una volta la fonte sulla posizione remota è alimentato per stabilire la stretta di mano HDMI con il trasmettitore.
  • Page 85 Interfaccia a infrarossi (IR Slot): Per collegare l'emettitore IR. HDMI In: Tto collegare dispositivi sorgente HD. HDMI Out Interfaccia: per collegare monitor / TV / schermo (loop attraverso). Button Pair: coppia di manuale con il trasmettitore / ricevitore. 4.2 Funzioni Ricevitore Pre proposta proposto LED 30-1-2015 ebode VLHD38...
  • Page 86 Ricevitore: Quando il potere ed il collegamento sono accesi, il dispositivo è in modalità operativa e viene stabilita una connessione. Collegare uno schermo / monitor e accendere l'ingresso corretto per ricevere immagine dalla sorgente collegata al trasmettitore.  ▪ Spento 30-1-2015 ebode VLHD38...
  • Page 87 ★ Lampeggiante 30-1-2015 ebode VLHD38...
  • Page 88 1,5. Se la porta USB ha meno di 1.5A si rischia di danneggiare la porta USB o una connessione non è stato possibile stabilire) La VLHD38 trasmettitore può anche inviare IR dal ricevitore VLHD38 (postazione remota) torna alla Fonte per controllarlo. Si prega di passare al punto 3. se non avete bisogno di controllo IR da postazione remota.
  • Page 89 VLHD38 non è in uso sulla postazione remota. 5. USB AA (opzionale): Il VLHD38 è in grado di inviare USB insieme al segnale HDMI. Questa funzione viene utilizzata con console di gioco e / o sistemi PC per tastiere, mouse e controller joystick / gioco.
  • Page 90 1,5. Se la porta USB ha meno di 1.5A si rischia di danneggiare la porta USB o una connessione non è stato possibile stabilire) 2. collegare il ricevitore VLHD38 con il cavo HDMI in dotazione al vostro schermo remoto e assicurarsi che siano perfettamente collegati.
  • Page 91 La sorgente è collegata, alimentata e riproduzione / immagine mostra  Il televisore sia trasmettitore e ricevitore lato sono alimentati, ON e impostato sul canale di ingresso destro per HDMI (dipende da dove è collegato il VLHD38)  Tutti i cavi sono collegati correttamente Sono stati passati ...
  • Page 92 Quando si utilizzano i cavi di alimentazione USB, assicurarsi che la porta USB offre una potenza sufficiente. Un minimo di 5 V 1,5 Amp è necessario per alimentare il VLHD38. Si prega di fare riferimento al manuale del dispositivo di uscita USB per scoprire quanta potenza la porta USB in grado di fornire.
  • Page 93 DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, ebode declares that this VLHD38 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the following Directives: 1) Directive 1999/5/EC of the European Parliament and of the Council of 9 March 1999 on radio equipment and telecommunications terminal equipment and the mutual...
  • Page 94 Dansk [Danish]: Dette udstyr er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i Direktiv 1999/5/EF. Polski [Polish]: Urządzenie jest zgodne z ogólnymi wymaganiami oraz szczególnymi warunkami okreslonymi Dyrektywą UE: 1999/5/EC 30-1-2015 ebode VLHD38...
  • Page 95 Electromagnetic Compatibility and Radio Spectrum Matters(ERM); Part 17:Specific conditions for Broadband Data Transmission Systems EN 301893(V1.5.1) Broadband Radio Access Network(BRAN) 5 GHz high performance RLAN Harmonized EN covering the essential requirements of article 3.2 of the R&TTE Directive 30-1-2015 ebode VLHD38...
  • Page 96 30-1-2015 ebode VLHD38...
  • Page 97 30-1-2015 ebode VLHD38...
  • Page 98 30-1-2015 ebode VLHD38...

Table des Matières