Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Akku-Zyklonsauger
Aspirateur cyclonique sans fil
Aspirapolvere ciclonico ricaricabile
Art.-Nr. 219724
BET RI E BS A N LE ITU NG
M O DE D' EMP LOI
I S T R UZ I O N I P ER L' U SO
CH-IMPORTEUR: MAX TRADA AG · CHURERSTRASSE 82 · CH-8808 PFÄFFIKON

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Wellcraft 219724

  • Page 1 Akku-Zyklonsauger Aspirateur cyclonique sans fil Aspirapolvere ciclonico ricaricabile Art.-Nr. 219724 BET RI E BS A N LE ITU NG M O DE D’ EMP LOI I S T R UZ I O N I P ER L’ U SO CH-IMPORTEUR: MAX TRADA AG · CHURERSTRASSE 82 · CH-8808 PFÄFFIKON...
  • Page 2 03 – 15 B E T R I E B S A N L E I T U N G 17 – 29 M O D E D ’ E M P L O I 31 – 43 I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O...
  • Page 3 I N H A L T S V E R Z E I C H N I S Gerätebeschreibung Spezielle Sicherheitshinweise Montage Akku laden Inbetriebnahme Staubbehälter leeren Reinigung Problembehebung Wichtige Sicherheitshinweise Entsorgung und Garantie Technische Daten...
  • Page 4 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses praktischen Akku-Zyklonsaugers, mit dem Sie dank der 2 i n 1 Düse, der Bodendüse und dem Saugrohr auch schwer erreichbare Stellen unkompliziert und kabellos saugen können. Bitte lesen Sie vor der Montage und Inbetriebnahme diese Gebrauchsanleitung aufmerksam durch, um sich mit Ihrem neuen Gerät vertraut zu machen und maxi- male Betriebssicherheit zu erzielen.
  • Page 6 S P E Z I E L L E S I C H E R H E I T S H I N W E I S E F Ü R I H R E N Z Y K L O N S A U G E R •...
  • Page 7 M O N T A G E D E S S T A U B S A U G E R S 1. Filter in Staubbehälter einlegen a) Legen Sie den Zykloneinsatz in den Staubbehälter. Richten Sie die Pins im Zyklonein- satz mit den Aussparungen im Staubbehälter aus.
  • Page 8 4. Saugrohr und Bodendüse an der Motoreinheit montieren a) Bodendüse in die untere Öffnung des Saugrohres drücken, bis sie mit einem Klick einrastet. b) Saugrohr in Anschlussöffnung der Motoreinheit drücken, bis es mit einem Klick ein- rastet. Saugrohr und Bodendüse abnehmen a) Um das Saugrohr von der Motoreinheit zu trennen: oberen Entriegelungsknopf (4) drücken.
  • Page 9 I N B E T R I E B N A H M E • Laden Sie den Akku für 4 Stunden mit dem Ladegerät auf, bis 3 Balken in der Lade- statusanzeige aufleuchten. • Wenn sich der Zykloneinsatz mit HEPA-Filter in der Motoreinheit befindet und zusammen mit dem Staubbehälter installiert ist, können Sie den Staubsauger in Betrieb nehmen.
  • Page 10 5. Spülen Sie den Staubbehälter unter handwarmem Wasser, trocknen Sie ihn mit einem weichen Tuch und lassen Sie ihn anschliessend komplett an der Luft trocknen. 6. Danach setzen Sie alle Teile wieder in das Gerät zurück und schliessen die Klappe, so dass sie einrastet.
  • Page 11 P R O B L E M B E H E B U N G PROBLEM MÖGLICHE URSACHE PROBLEMBEHEBUNG Staubsauger • Der Akku ist leer. • Akku mit dem Ladege- funktioniert nicht. rät laden. Saugleistung ist • Der Staubbehälter ist •...
  • Page 12 W I C H T I G E S I C H E R H E I T S H I N W E I S E m Verletzungen durch Strom wie Stromschlag, Kurzschluss oder Brand zu vermei- den, bitten wir Sie, folgende Sicherheitsbestimmungen immer zu berücksichtigen: •...
  • Page 13 • Gerät in sicherer Umgebung aufstellen, so dass es nicht umgestossen werden oder umkippen kann. Der Untergrund sollte eben und trocken sein. Besondere Vorsicht ist geboten, wenn Sie das Gerät auf Treppen benutzen. • Elektrische Geräte sind kein Spielzeug für Kinder. Lassen Sie den Staubsauger nie- mals unbeaufsichtigt, wenn Kinder zugegen sind, oder stellen Sie ihn für Kinder unerreichbar auf.
  • Page 14 • Gerät nur mit trockenem und korrekt montiertem Zykloneinsatz und HEPA-Filter sowie dem Staubbehälter benutzen. Durch unsachgemässe Reparaturen oder Handhabung können erhebliche Ge- • fahren für den Benutzer und das Umfeld entstehen. Für Schäden, welche durch falschen Gebrauch, Nicht-Beachtung der örtlichen Sicherheitsvorschriften, oder durch eine nicht in dieser Anleitung vorgesehenen Verwendung verursacht wer- den, wird jegliche Haftung abgelehnt.
  • Page 15 T E C H N I S C H E D A T E N Modell Akku-Zyklonsauger Art.-Nr. 219724 Nennleistung Akku 22.2V/2200 mAh Akkutyp Lithium-Ionen Netzspannung für Ladegerät 100 – 240V ~ 50/60Hz Leistung Staubsauger 100 Watt Saugkraft 8 KPA...
  • Page 17 S O M M A I R E Description de l‘appareil Consignes de securité particulières Montage Charger la batterie Mise en service Vider le bac à poussière Nettoyage Dépannage Consignes de sécurité importantes Elimination et garantie Charactéristiques techniques...
  • Page 18 Chère cliente, cher client Nous vous félicitons pour l’achat de cet aspirateur cyclonique sans fil pratique avec lequel vous pouvez aspirer en toute simplicité et sans fil des endroits difficilement accessibles grâce au suceur 2 en 1, au suceur pour sol et au tuyau d’aspiration. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant le montage et la mise en service, pour vous familiariser avec cet appareil et obtenir une sécurité...
  • Page 20 C O N S I G N E S D E S E C U R I T E S P E C I A L E S P O U R V O T R E A S P I R A T E U R C Y C L O N I Q U E •...
  • Page 21 M O N T A G E D E L ’ A S P I R A T E U R 1. Mettre les fi ltres dans le bac à poussière a) Placez l’embout cyclonique dans le bac à poussière. Introduisez les broches de l’embout cyclonique dans les encoches du bac à...
  • Page 22 4. Monter le tuyau d’aspiration et le suceur pour sol sur le bloc moteur a) Enfoncez le suceur pour sol dans l’orifice inférieur du tuyau d’aspiration de manière à ce qu’il s’enclenche avec un déclic audible. b) Enfoncez le tuyau d’aspiration dans l’orifice prévu à cet effet du bloc moteur de manière à...
  • Page 23 M I S E E N S E R V I C E • Chargez la batterie pendant 4 heures au moyen du chargeur jusqu’à ce que 3 barres s’affichent sur le témoin de charge. • Vous pouvez mettre l’aspirateur en marche lorsque l’embout cyclonique et le filtre HEPA sont dans le bloc moteur et que le bloc moteur est installé...
  • Page 24 5. Rincez le bac à poussière sous de l’eau tiède, séchez-le avec un chiffon doux puis laissez-le finir de sécher entièrement à l’air. 6. Remettez ensuite tous les éléments en place dans l’appareil et refermez le cache de manière à ce qu’il s’enclenche. •...
  • Page 25 D E P A N N A G E PROBLEME CAUSE POSSIBLE DEPANNAGE L’aspirateur ne • La batterie est vide. • Chargez la batterie fonctionne pas. avec le chargeur. Puissance • Le bac à poussière est • Videz le bac à poussiè- d’aspiration faible plein.
  • Page 26 C O N S I G N E S D E S É C U R I T É I M P O R T A N T E S our éviter des blessures dues à l’électricité comme une décharge, un court-circuit ou un incendie, nous vous prions de toujours prendre en compte les consignes de sécurité...
  • Page 27 • L’appareil n’est pas conçu pour l’usage industriel. • L’appareil est à déposer dans des endroits sécurisés, afin de ne pas pouvoir être ren- versé ou se renverser. Le sol doit être plat et sec. A utiliser avec grande précaution sur les escaliers.
  • Page 28 • Maintenez les ouvertures d’aspiration ainsi que les suceurs et brosses à l’écart des visages et corps ainsi que des cheveux, bijoux et vêtements. • Utilisez l’appareil exclusivement avec un embout cyclonique et un filtre HEPA secs et correctement montés. •...
  • Page 29 C A R A C T E R I S T I Q U E S T E C H N I Q U E S Modèle Aspirateur cyclonique sans fil No. d’article 219724 Puissance de la batterie 22.2V/2200 mAh Type de batterie...
  • Page 31 I N D I C E Descrizione dell’apparecchio Avvertenze speciali Montaggio Caricare la batteria Messa in funzione Svuotare il contenitore della polvere Pulizia Risoluzione problemi Norme di sicurezza importante Smaltimento e garanzia Dati tecnici...
  • Page 32 Gentile Cliente Ci congratuliamo con Lei per l’acquisto di questo pratico aspirapolvere ciclonico ricaricabile, con il quale, grazie alla bocchetta 2 in 1, alla bocchetta per pavimenti e tubo aspiratore possono essere aspirati anche punti difficili da raggiungere, senza complicazioni e senza fili. Leggere attentamente, prima del montaggio e della messa in funzione, queste istru- zioni per l’uso, per prendere conoscenza del Suo nuovo apparecchio e per raggiun- gere la sicurezza massima dell’impiego.
  • Page 34 A V V E R T E N Z E S P E C I A L I P E R L ’ A S P I R A P O L V E R E C I C L O N I C O •...
  • Page 35 M O N T A G G I O D E L L ’ A S P I R A P O L V E R E 1. Inserire il fi ltro nel contenitore della polvere a) Inserire l‘inserto ciclonico nel contenitore della polvere. Allineare i perni sull‘inserto ciclonico con le rientranze sul contenitore della polvere.
  • Page 36 4. Montare il tubo di aspirazione e la bocchetta per pavimenti sull‘unità motore a) Spingere la bocchetta nell’aperura inferiore del tubo di aspirazione finché scatta in posizione con un clic. b) Premere il tubo di aspirazione nell‘apertura di collegamento dell’unità motore finché scatta in posizione con un clic.
  • Page 37 M E S S A I N F U N Z I O N E • Caricare la batteria per 4 ore con il caricabatterie finché si illuminano 3 barre nell’in- dicatore di stato di carica. • Quando l‘inserto ciclonico con filtro HEPA si trova nell’unità motore ed è assemblato al contenitore della polvere, è...
  • Page 38 5. Sciacquare il contenitore della polvere sotto acqua tiepida, asciugarlo con un panno morbido e lasciarlo asciugare completamente all‘aria. 6. In seguito riinserire tutte le parti nel dispositivo e chiudere lo sportello in modo che scatti in posizione. • Attenzione: Il dispositivo può essere messo in funzione solo se i filtri asciutti e il contenitore della polvere sono correttamente inseriti.
  • Page 39 R I S O L U Z I O N E P R O B L E M I PROBLEMA PROBABILE CAUSA RISOLUZIONE L‘aspirapolvere • La batteria è vuota. • Caricare la batteria non funziona. con il caricabatterie. Potenza di •...
  • Page 40 N O R M E D I S I C U R E Z Z A I M P O R T A N T E er evitare ferite attraverso la corrente elettrica come scossa elettrica, corto circuito o incendio, La preghiamo di prendere sempre in considerazione le seguenti norme di sicurezza: •...
  • Page 41 • L’apparecchio deve essere posizionato in un luogo sicuro, così che non può essere intruppato o che possa cadere. Il piano dovrebbe essere asciutto e piatto. Attenzione particolare è richiesta quando l’apparecchio viene utilizzato sulle scale. • Apparecchi elettrici non sono giocattoli per bambini. Non lasciare mai l’aspirapolvere incustodito, quando c’è...
  • Page 42 • Utilizzare l’apparecchio soltanto se l’inserto ciclonico e il filtro HEPA sono corretta- mente montati. Attraverso riparazioni od un utilizzo non adeguati, possono crearsi per l’utente • pericoli gravi come anche per l’ambiente. Per danni causati attraverso un uti- lizzo sbagliato od un’inosservanza delle norme di sicurezza locali, o un utilizzo non previsto in queste istruzioni, viene rifiutata ogni responsabilità.
  • Page 43 D A T I T E C N I C I Modello Aspirapolvere ciclonico ricaricabile No. Art. 219724 Potenza batteria 22.2V/2200 mAh Tipo batteria Litio-ionico Tensione del caricabatterie 100 – 240V ~ 50/60Hz Potenza aspirapolvere 100 Watt Potenza d’aspirazione 8 KPA...