Site fitting / Befestigung / Montage
4
With a test switch wind the fabric onto the tube.
Important – standard system – motor on the left as
shown.
Mit Hilfe des Einstellschalters das Tuch auf die
Welle einrollen.
Achtung: Standardsystem, Motor auf der linke
Seite, wie gezeigt.
Avec l'inter de réglage, enrouler la toile sur le tube.
Attention: système standard, moteur coté gauche
comme indiqué.
Insert the fabric into the groove of the hem bar
with 5 or 6mm rod.
Fallstab auf das Tuch gleiten (5 oder 6 mm Keder).
Glisser la barre de charge sur la toile
( jonc 5 ou 6 mm).
Remove the barrel from the bottom cover.
Die Welle aus dem Kasten nehmen.
Enlever le tube d'enroulement du caisson.
Drill drainage holes in cover as required (only for
upward facing units).
Dränagelöcher in Kasten bohren (nur für
Anlage mit Kasten unten)
Percer des trous de drainage dans le caisson
(pour systemes avec caisson en dessous).
Tess 401 Installation Manual 06.14