Publicité

Liens rapides

Notice d'utilisation
SELLETTE
SUP'AIR - VLD
34 rue Adrastée
Parc Altaïs
74650 Annecy - Chavanod
FRANCE
45°54.024'N / 06°04.725'E

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SUPAIR ALTI RANDO III

  • Page 1 Notice d’utilisation SELLETTE SUP’AIR - VLD 34 rue Adrastée Parc Altaïs 74650 Annecy - Chavanod FRANCE 45°54.024’N / 06°04.725’E...
  • Page 2 à lire. Nous vous en conseillons une lecture attentive. Sur notre site www.supair.com vous trouve- rez les dernières informations à jour concer- nant ce produit. Si toutefois vous avez plus de questions, n’hésitez pas à contacter un de nos revendeurs partenaires.
  • Page 3: Table Des Matières

    Notice d’utilisation sellette Table des matières Introduction Comportement en vol Données Techniques Phases du vol Choix des tailles Contrôle prévol Nomenclature Décollage Vue d’ensemble de la sellette En vol Mise en place des accessoires Utilisation de l’accélérateur Mousquetons Atterrissage Faire secours Plateau Vol treuillé...
  • Page 4: Introduction

    Notice d’utilisation sellette Introduction Bienvenue dans le monde du parapente selon SUPAIR, un monde de passion partagée. L’ALTIRANDO3 est la sellette destinée aux pilotes passionés de vol, de tout niveaux. La conception et le choix des matériaux ont été pensés avec un objectif de longévité et de qualité.
  • Page 5: Données Techniques

    Notice d’utilisation sellette Données techniques Hauteur du dos Hauteur du réglage d’inclinaison de dossier Profondeur d’assise Largeur d’assise Hauteur des points d’attache Distance entre les points d’attache Taille de la sellette Caractéristiques Taille du pilote (cm) 155 -175 170 -185 180 -195 190 - 205 Poids du pilote (mini - maxi) (kg)
  • Page 6: Choix Des Tailles

    Nous recommandons tout de même de faire un essai sous portique auprès d’un de nos revendeurs afin de choisir la taille qui vous conviendra le mieux. Liste complète des centres d’essais sur www.supair.com, rubrique “revendeurs”. Taille...
  • Page 7: Nomenclature

    Notice d’utilisation sellette Nomenclature Sellette nue Mousquetons automatiques Zicral 30 mm Options Poignée “ALT3” du parachute de secours Plateau carbone Cale-pieds rétractable 20mm (réf. : CALEPIEDRETRACT20) Élastiques de rappel pour accélérateur Accélérateur 2B standard (réf. : ACCELSOUPLE) SUP’AIR _ALTIRANDO3_page 7...
  • Page 8: Vue D'ensemble De La Sellette

    Notice d’utilisation sellette Vue d’ensemble de la sellette Boucles automatiques ventrales AIRBAG Poignée du parachute de secours Safe-T-bar Valve d’entrée d’air de l’AIRBAG Container du parachute de secours Boucles de cuissarde Poche radio et petit rangement “vide-poche” Points d’accroche principaux (parapente) Réglage écartement ventrale Poche dorsale de rangement Points d’accroche parachute de secours...
  • Page 9: Mise En Place Des Accessoires

    Notice d’utilisation sellette Mise en place des accessoires 1. Mousquetons Mousquetons compatibles : Mousquetons automatiques Zicral 30 mm Réf. : MAILCOMOUS30 SUP’AIR _ALTIRANDO3_page 9...
  • Page 10: Plateau

    Notice d’utilisation sellette Mise en place des accessoires 2. Plateau Description du plateau d’assise Plateau carbone Arrière Avant Taille S Réf. : MPPL005 Vue de face Taille M Réf. : MPPL006 Taille L Réf. : MPPL007 Taille XL Réf. : MPPL008 Sens de vol Installer le plateau : Se positionner face à...
  • Page 11: Accélérateur

    Notice d’utilisation sellette Mise en place des accessoires 3. Accélérateur (option) Accélérateur compatible : Accélérateur double barreau STANDARD Réf. : ACCELSOUPLE Installation de l’accélérateur : Pour chaque côté de la sellette : Faites passer le cordon d’accélérateur par le tube situé à l’avant. Passez le cordon d’accélérateur dans la poulie située sur la paroi latérale Faire passer l’élastique de rappel dans le D...
  • Page 12: Cale-Pieds

    Notice d’utilisation sellette Mise en place des accessoires >> 4. Cale-pieds (Option) De chaque côté de la sellette, Passez l’élastique de rappel sous le passant de guidage passez la sangle dans la boucle Attachez l’élastique autour de la sangle principale en passant dans la boucle de sangle située à...
  • Page 13: Mise En Place Du Parachute De Secours

    Notice d’utilisation sellette Mise en place du parachute de secours Merci de lire attentivement ! Nous recommandons de faire réaliser l’installation initiale du parachute de secours par une personne compétente (revendeur, instructeur, etc.). La mise en place du parachute dans la sellette doit répondre aux exigences exclusives de ce manuel d’utilisation. Nous déclinons toute responsabilité...
  • Page 14 Notice d’utilisation sellette Mise en place du parachute de secours Connexion du parachute de secours à la sellette (suite) : L’installation des élévateurs varie en fonction du type d’élévateurs que vous avez en votre possession. >> Connexion élévateurs - sellette ALTIRANDO3 avec des élévateurs «séparés» - Connectez chaque Placez correctement élévateur à...
  • Page 15 Notice d’utilisation sellette Mise en place du parachute de secours Connexion du parachute de secours à la sellette (suite) : >> Positionnez les élévateurs - Placez les élévateurs dans le guide le long de la sellette - Passez-les sous le curseur - Faites-les ressortir par le container du secours - Refermez le zip jusqu’à...
  • Page 16: Caractéristiques Du Container

    Notice d’utilisation sellette Mise en place du parachute de secours Rabat supérieur Caractéristiques du container parachute : Cordelette «1» - Poche à 1 grand volet principal Oeuillet «2» - Verrouillage par câble - PPoignée «ALT3» (réf. : POIALT3) Oeuillet «3» - Volume 3 à...
  • Page 17: Installation Secours Dans Le Container

    Notice d’utilisation sellette Mise en place du parachute de secours Installation du parachute de secours dans le container : - Placer le secours dans le container, - Munissez-vous d’une petite drisse (aide au montage) poignée vers le haut, élévateurs para- - Passez-la dans la cordelette «1»...
  • Page 18: Rangements Et Astuces

    Notice d’utilisation sellette Rangements et astuces >> côté sellette : Poche radio (avec cordelette Support mini vario Sortie système d’hydratation >> Rabattre l’attache cale-pieds de sécurité) et «vide-poche» en Velcro® Lorsque vous volez sans cale- pieds, rabattez le panneau d’attache à l’intérieur de la sellette et maintenez-le avec le bouton pression situé...
  • Page 19: Ajustements De La Sellette

    Notice d’utilisation sellette Ajustements de la sellette Important : nous vous conseillons de régler votre sellette sous portique avant toute utilisation. >> Les différents réglages : Réglages des sangles de cuissarde Réglage écartement ventrale Réglages inclinaison du dossier Réglages du creux d’assise Réglages des sangles d’épaule Réglages inclinaison du plateau SUP’AIR _ALTIRANDO3_page 19...
  • Page 20: Régler Sa Sellette

    Notice d’utilisation sellette Ajustement de la sellette >> Règler sa sellette : Hors tension, régler dans un premier temps l’inclinaison du dossier sur la position désirée. >> Serrer revient à redresser le dossier (position conseillée pour les débutants). >> Desserrer revient à incliner le dossier en arrière. serrer desserrer Réglez la ventrale :...
  • Page 21: Connexion Voile - Sellette

    Notice d’utilisation sellette Connexion voile – sellette >> Connexion voile – sellette Sans faire de twist, connectez les élévateurs aux points d’accroche de la sellette avec des mousquetons automatiques. Veillez à ce que les élévateurs soient dans le bon sens : les «A» doivent être à l’avant dans le sens de vol.
  • Page 22: Comportement En Vol

    Notice d’utilisation sellette Comportement en vol Après le décollage, le passage assis est facile grâce à la géométrie cen- trée de la sellette. Une fois en vol, le pilotage à la sellette est efficace et intuitif tout en restant simple et confortable en toute situation. Pour découvrir votre nouvelle sellette, nous vous conseillons d’effectuer vos premiers vols en conditions calmes sur une pente-école ou un site que vous avez l’habitude de fréquenter.
  • Page 23: Phases Du Vol

    Notice d’utilisation sellette Phases du vol Contrôle prévol • Vérifiez que ni votre sellette ni vos mousquetons ne se sont détériorés. • Vérifiez soigneusement que les cables de la poignée du parachute de secours passent dans les boucles de maintien des volets de la poche secours.
  • Page 24: En Vol

    Notice d’utilisation sellette Phases du vol En vol Veillez à régler l’écartement de la ventrale de façon adaptée aux conditions aérologiques et selon ce qui est pré- conisé par le fabricant de votre voile. Utilisation de l’accélérateur Nous recommandons une utilisation raisonnée de l’accélérateur, en raison du risque accru de fermeture. Reportez-vous au manuel d’utilisation de votre voile pour plus d’informations.
  • Page 25: Faire Secours

    Notice d’utilisation sellette «Faire secours» Lancer le parachute de secours Nous vous conseillons vivement de repérer de façon fréquente l’emplacement de la poignée du parachute de secours. Pour ce faire, nous vous recommandons de descendre la main droite le long des élévateurs. Ce geste doit pouvoir s’effectuer les yeux fermés. Ce faisant, vous maximisez vos chances en cas d’incident de vol nécessitant le déploiement du parachute de secours.
  • Page 26: Entretien

    Notice d’utilisation sellette Entretien Nettoyage et entretien Il est préférable de nettoyer votre sellette de temps à autre. Pour ce faire, nous vous conseillons d’utiliser uniquement un détergent neutre et une brosse douce. Rincer ensuite abondamment à l’eau douce. Dans tous les cas, il ne faut pas utiliser de diluant ou de dissolvant car cela pourrait endommager les fibres qui composent les sangles et les tissus de votre sellette.
  • Page 27: Réparation

    SUP’AIR offre la possibilité de réparer les produits qui connaîtraient une rupture totale ou partielle d’une de ses fonctions au-delà de la période normale de garantie. Nous vous prions de nous contacter soit par téléphone soit à l’adresse sav@supair.com pour demander un devis.
  • Page 28: Garantie

    Les protections présentes dans les sellettes SUPAIR sont garanties pour une utilisation à température moyenne (entre -10°C et 35°C). La durée de vie des protections en mousse est de 5 ans ou limitée à 3 chocs conséquents. Dans le cas d’un airbag, vérifier sa bonne mise en place.
  • Page 29: Fiche D'entretien

    Notice d’utilisation sellette Fiche d’entretien Cette page vous permettra de noter toutes les étapes de la vie de votre sellette ALTIRANDO3. Entretien Entretien Date d’achat Revente Revente Nom du propriétaire : Date Date Nom et cachet du magasin : Nom de l’atelier/de l’acheteur Nom de l’atelier/de l’acheteur Entretien Entretien...
  • Page 30 SUPAIR-VLD Parc Altaïs 34 rue Adrastée 74650 Chavanod, Annecy FRANCE info@supair.com +33(0)4 50 45 75 29 45°54.024’N / 06°04.725’E...

Table des Matières