Pièces de rechange chaudière 15 - 16 Wisselstukken ketel ACV se réserve le droit de modifier, sans préavis les caractéristiques ACV behoudt zich het recht de technische kenmerken en de uitrusting techniques et l'équipement de tous les appareils. van haar toestellen te wijzigen zonder vooropzeg.
Page 3
CaRaCtéRIstIques teChNIques / teChNIsChe keNmeRkeN Température maximale de service: Maximale werkingstemperatuur: 110°c 110°c Pression de service: Werkingsdruk: 6 bar (eN 303) 6 bar (eN 303) Largeur avec jaquette: Breedte met ommanteling: ajouter 70 mm aux dimensions reprise en "a" afmetingen in "a" + 70 mm type 1000 1250...
Page 5
Zij mogen dus gecombineerd worden met branders conform aan EN 267 voor stookolie, of conform aan EN 676 676 pour le gaz. voor gas. Contactez votre distributeur ACV local pour plus de renseignements Neem contact met uw lokaal ACV vertegenwoordiger. ImPORtaNt : la rampe du brûleur doit respecter les exigences ci-dessous BeLaNGRIJk: de brandermond moet voldoen aande volgende eisen Chaudière...
PLaCemeNt / PLaatsING ChauFFeRIe stOOkRuImte • ImPORtaNt: L’installation et l’entretien du produit seront exécutés par des techniciens qualifiés, en • BeLaNGRIJk: de installatie en het onderhoud van het product dienen te wordentoevertrouwd aan erkende conformité avec les réglementations en vigueur. technici in overeenstemming met de geldende voorschriften.
RaCCORdemeNt hYdRauLIque / hYdRauLIsChe aaNsLuItING Ce type de chaudière doit impérativement être équipé d'une boucle de circulation primaire (A) afin d'éviter des Dit keteltype moet absoluut uitgerust worden met een primaire circulatie omloop (A) om mogelijke lokale overhitting surchauffes locales au corps de chauffe et pour contrôler la température du retour à la chaudière qui ne pourra être aan het ketellichaam te vermijden en om de temperatuur van de retour aan de ketel te kontroleren die niet lager dan inférieure à...
RaCCORdemeNt éLeCtRIque / eLektRIsChe aaNsLuItING schéma électrique de la chaudière Compact a de grande puissance tableau de commande elektrisch schema van de ketel Compact a - groot vermogen Bedieningsbord A = Interrupteur général A = Hoofdschakelaar A : thermomètre A : thermometer B = Prise de courant B = Stopkontakt B : thermostat de réglage première allure...
mONtaGe de La Jaquette / mONtaGe VaN de OmmaNteLING La livraison de la chaudière CA contient les sous-ensembles De CA ketel wordt in 2 partijen geleverd: suivants: - Niet geïsoleerd ketellichaam: - Corps de chauffe non isolé • de retarders zijn verpakt en aan het ketellichaam gehecht. • Les chicanes sont emballées, l'ensemble est fixé aux tubulures • in de vuurhaard bevinden zich: de la chaudière.
Page 10
mONtaGe de La Jaquette / mONtaGe VaN de OmmaNteLING Placer un panneau latéral arrière. Plaats een achterste zijpaneel. Voor een correcte uitvoering dient gelet te worden op het volgende: Pour un placement correct, il faut que: - de bovenste omslag van het paneel komt over de bovenframe. - son rebord supérieur vienne s'épauler sur le profil de renfort supérieur.
Page 11
mONtaGe de La Jaquette / mONtaGe VaN de OmmaNteLING Installer l'interrupteur porte (voir page 8) De deurschakelaar monteren (zie pagina 8) Fixer les panneaux arrières. De achterste panelen monteren. Visser le raidisseur entre les parties inférieures Het constructie element tussen het onderste deel des panneaux latéraux avant.
Page 12
mONtaGe de La Jaquette / mONtaGe VaN de OmmaNteLING 11) Présenter le panneau recouvrant la porte foyère, faire correspondre les trous 11) Het paneel voorzien om de vuurhaarddeur te bekleden presenteren de la jaquette aux taraudages de la porte (non loin des charnières), visser. zodanig dat de gaten in de ommanteling overeenkomen met de draadtrekking van de deur (niet ver van de scharnieren) en vastschroeven.
desCRIPtIF CahIeR des ChaRGes - BesChRIJVING LasteNBOek • Chaudières en acier à haut rendement, conformes aux prescriptions de la NBN D 06.000, du cahier des charges • Hoog rendement ketel vervaardigd uit ST 37/2 staal overeenkomstig de voorschriften van de NBN D 06.000 van 105 de l'AR belge de mars 1988 et à la DIN 4702 - Teil1 het lastenboek 105 - Belgisch KB van maart 1988 en de DIN 4702 -Teil 1 • pression de service: 6 bar (EN303) • werkingsdruk: 6 bar (EN303) • pression d'épreuve: 7,5 bar...
Page 14
INstRuCtIONs de mIse eN seRVICe - eNtRetIeN RIChtLIJNeN VOOR de IN dIeNst steLLING - ONdeRhOud "aVaNt" La mIse eN seRVICe "VOOR" lN dIeNst steLLING et si la boucle de recyclage primaire est raccordée et si son - Na de branderbelasting te hebben gecontroleerd de nodige fonctionnement est correct (page 7) afstelling uitvoeren –...