Hotpoint Ariston TCD 874 Notice D'utilisation Et Installation
Hotpoint Ariston TCD 874 Notice D'utilisation Et Installation

Hotpoint Ariston TCD 874 Notice D'utilisation Et Installation

Masquer les pouces Voir aussi pour TCD 874:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20

Liens rapides

Libretto di istruzioni
I
F
Italiano, 1
Français, 20
E
P
Español, 58
Português, 77
TCD 874
La prima volta che si accende
l'asciugatrice è necessario
selezionare la lingua preferita,
vedere a pag. 9
ASCIUGATRICE
! Tenere a portata di mano il presente libretto, così da
poterlo consultare facilmente ad ogni evenienza.
Tenere il libretto sempre vicino all'asciugatrice; nel
caso in cui l'apparecchio venga venduto o ceduto ad
altre persone,
ricordarsi di consegnare loro questo libretto, così da
permettere anche ai nuovi possessori di conoscere le
avvertenze e i suggerimenti sull'utilizzo dell'asciugatrice.
! Leggere attentamente queste istruzioni: le pagine
che seguono contengono importanti informazioni
sull'installazione e utili suggerimenti sul funzionamento
dell'elettrodomestico.
Questo simbolo ti ricorda di leggere
questo libretto istruzioni.
chiama gratuitamente il Numero Verde 800 894 056 oppure
compila e invia il form on line su www.hotpoint-ariston.it
www.hotpoint.eu
D
Deutsch, 39
Registra il tuo prodotto
Indice
Per ridurre al minimo il rischio di incendio
Scollegamento dell'apparecchio dalla rete elettrica
Pulizia del filtro al termine di ogni ciclo
ogni ciclo
Pulizia dell'asciugatrice
Tabella dei programmi
Bucato, 16
Smaltimento e Riciclaggio
I
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hotpoint Ariston TCD 874

  • Page 1: Table Des Matières

    Cura e manutenzione, 6-7 Scollegamento dell’apparecchio dalla rete elettrica Pulizia del filtro al termine di ogni ciclo Pulizia dell’unità filtro della pompa di calore TCD 874 Svuotare il recipiente di raccolta dell’acqua dopo ogni ciclo Controllo del cestello al termine di ogni ciclo La prima volta che si accende Pulizia dell’asciugatrice...
  • Page 2: Installazione

    Installazione Dove installare l’asciugatrice Tubo di scarico dell’acqua Le fiamme possono danneggiare Se l’asciugatrice viene collocata vicino ad un tubo di ● scarico, è possibile far defluire l’acqua al suo interno. l’asciugatrice che deve pertanto essere In questo modo si evita di dover svuotare il recipiente di installata lontano da cucine a gas, stufe, raccolta dell’acqua.
  • Page 3: Collegamento Elettrico

    Installazione Collegamento elettrico Informazioni preliminari Una volta installata l’asciugatrice, prima di metterla in Prima di inserire la spina nella presa funzione, pulire l’interno del cestello, così da rimuovere elettrica, verificare che: lo sporco che può essersi accumulato durante il trasporto. assicurarsi che le mani siano asciutte.
  • Page 4: Avvertenze

    Avvertenze ! Questo elettrodomestico è stato progettato Verificare che l’asciugatrice sia vuota • prima di iniziare a caricarla. e realizzato rispettando gli standard di La parte posteriore dell’asciugatrice sicurezza internazionale. Queste • può diventare molto calda. Evitare avvertenze vengono fornite per motivi di assolutamente di toccarla durante il sicurezza e devono essere osservate attentamente.
  • Page 5 Avvertenze Per ridurre il rischio di incendo Non inserire nell’asciugatrice capi che • dell’asciugatrice, è necessario sono stati precedentemente lavati, puliti, osservare i seguenti punti: imbevuti o lasciati in ammollo in benzina, Prima di essere caricati nell’asciugatrice, i • solventi a secco o altre sostanze capi devono essere lavati con acqua e infiammabili o esplosive, le sostanze sapone, risciacquati e infine centrifugati.
  • Page 6: Cura E Manutenzione

    Cura e manutenzione Scollegamento dell’apparecchio dalla Pulizia dell’unità filtro della pompa di rete elettrica calore ! L’asciugatrice deve essere sempre Rimuovere regolarmente (ogni 5 cicli di scollegata quando non è in funzione, asciugatura) l’unità filtro della pompa di durante le operazioni di pulizia e durante calore e pulire gli accumuli di lanugine qualsiasi operazione di manutenzione.
  • Page 7: Svuotare Il Recipiente Di Raccolta Dell'acqua Dopo

    Cura e manutenzione Recipiente di raccolta dell’acqua Filtro Unità del filtro Coperchio dell’ unità del della pompa filtro della pompa di calore di calore Clip Svuotare il recipiente di raccolta Pulizia dell’acqua dopo ogni ciclo Le parti esterne in metallo e plastica e le parti in ●...
  • Page 8: Descrizione Del Prodotto

    Descrizione del prodotto Caratteristiche recipiente di raccolta dell’acqua Prestazioni di esercizio Numero di serie e numero di modello Filtro Maniglia coperchio dell’ unità del filtro della pompa di calore Griglia di entrata dell’aria (Tirare per aprire) Coperchio dell’ unità del filtro della pompa di calore Piedi regolabili Pannello di controllo...
  • Page 9: Il Display

    Il Display Selezione della lingua La prima volta che si accende l’asciugatrice è necessario selezionare la lingua preferita dall’elenco disponibile. Per modificare: la selezione attuale della lingua deve lampeggiare sulla prima riga del display. - Premere il pulsante On/Off per spegnere il display, quindi premere e tenere premuto tutti e 3 i tasti: Livello di calore,...
  • Page 10 Il Display Avanzamento del programma La seconda riga del display mostra lo stato del programma nel corso del suo avanzamento: (I messaggi lunghi scorrono nella riga) ASCIUGATURA RAFFREDDAMENTO Programma Heat & Enjoy RISCALDAMENTO PRONTO FINE CICLO, TRATTAMENTO ANTIPIEGA (Se l’opzione antipiega e selezionata). FINE CICLO, PULIRE FILTRO E SVUOTARE BOTTIGLIA Asciugatura Temporizzata Dopo aver selezionato un programma con un’opzione di...
  • Page 11: Avvio E Programmi

    Il Display Avvertimenti La seconda riga del display indica anche avvertimenti e promemoria: (I promemoria appaiono alla fine del programma) FINE CICLO, PULIRE FILTRO E SVUOTARE BOTTIGLIA ● Promemoria che il contenitore dell'acqua deve essere svuotato e che il filtro deve essere pulito ogni volta che si utilizza l’asciugabiancheria ( vedere la sezione PULIRE CONDENSATORE, FILTRO E SVUOTARE BOTTIGLIA...
  • Page 12 Avvio e programmi Programmi ! Se il display non è acceso ; Premere il pulsante ON/OFF e selezionare il programma. Livelli di asciugatura disponibili Programma Opzioni disponibili: ✓ Default evidenziato ✗ ✓ ✗ ✗ ✗ ✗ ✓ ✗ ✗ ✓ - Alta ✗...
  • Page 13 Avvio e programmi Programmi ! Se il display non è acceso ; Premere il pulsante ON/OFF e selezionare il programma. Programma Opzioni disponibili: Livelli di asciugatura disponibili ✓ (Default evidenziato ✗ ✓ ✗ ✓ ✓ ✓ ✓ ✗ ✓ ✓ ✓...
  • Page 14 Avvio e programmi Delicati Questo è un programma per asciugare i capi delicati cioè quelli di acrilico. ● Può essere usato per carichi fino a 2kg. ● La durata di questo programma dipenderà dalle dimensioni e dalla densità del carico e dalla velocità di ●...
  • Page 15: I Comandi

    Avvio e programmi Programma di stiratura facile (Stira Facile) “Stiratura facile” è un breve programma di 10 minuti (8 minuti di riscaldamento seguiti da 2 minuti di asciugatura a freddo) che tratta le fibre dei tessuti rimasti immobili per un lungo periodo di tempo. Il ciclo distende le fibre dei capi in modo da agevolarne la stiratura e la piegatura.
  • Page 16: Bucato

    Bucato Controllo del bucato Tempi di asciugatura Controllare i simboli riportati sulle etichette dei vari La tabella riportata di seguito indica i tempi ● capi, per verificare se l’indumento può essere APPROSSIMATIVI di asciugatura espressi in minuti. I introdotto nell’asciugatrice. valori si riferiscono ad indumenti asciutti: Distinguere il bucato in base al tipo di tessuto.
  • Page 17: Ricerca Guasti

    Ricerca guasti Potrebbe accadere che l’asciugatrice sembri fuori uso. Prima di contattare il centro di assistenza (vedere la sezione Assistenza), analizzare i seguenti suggerimenti per la risoluzione dei problemi: Problema: Possibili cause / Soluzioni: L’asciugatrice non si accende. • La spina potrebbe non essere inserita oppure potrebbe non riuscire a fare contatto.
  • Page 18: Assistenza

    Assistenza Sistema della pompa di calore Notizie da comunicare al centro di assistenza: • nome, indirizzo e codice postale • numero di telefono Questa asciugatrice è dotata di un sistema a tenuta • tipo di problema verificatosi della pompa di calore per asciugare i panni. Per •...
  • Page 19: Informazioni Sul Prodotto

    (Regolamento CE 392/2012) Marca Hotpoint Ariston Modelli TCD 871 TCD 874 Capacità nominale di biancheria in cotone per il programma standard a pieno carico pari a 8 kg Classe di efficienza energetica A+ Consumo ponderato annuo di energia (AE ) 305.5kWh Il consumo annuo viene calcolato su 160 cicli di asciugatura del programma standard per cotone a pieno carico e a carico parziale e il consumo nelle modalità...
  • Page 20 Entretien et Nettoyage, 25-26 Éteindre l’électricité Nettoyer le filtre après chaque cycle Nettoyage du filtre de la pompe à chaleur TCD 874 Videz le réservoir d’eau après chaque cycle Vérifier le tambour après chaque cycle Nettoyer le sèche-linge La première fois que vous allumez votre sèche-linge, vous devez...
  • Page 21: Installation

    Installation Où installer votre sèche-linge Vidange de l’eau Si votre sèche-linge est installé à proximité d’une Placez votre sèche-linge à une certaine ● évacuation, l’eau peut être vidangée dans ce tuyau. distance des cuisinières, fourneaux, Cela évite de vider le réservoir d’eau. Si vous installez radiateurs, ou plaques de cuisson à...
  • Page 22: Connexions Électrique

    Installation Connexions électriques Avant de commencer à utiliser votre sèche-linge Assurez-vous des points suivants avant de Une fois que vous avez installé votre sèche-linge, et brancher la fiche de l’appareil dans la avant de l’utiliser, nettoyez l’intérieur du tambour pour prise de courant: retirer les poussières qui pourraient s’y être Assurez-vous que vos mains sont séches.
  • Page 23: Avertissements

    Avertissements ! Cet appareil a été conçu et construit Vérifiez que le sèche-linge est bien vide ● conformément à des normes de sécurité avant de le charger. internationales. L’arrière du sèche-linge peut devenir ● Ces avertissements sont donnés pour des très chaud.
  • Page 24 Avertissements Vous devez observer les consigne inflammables ou explosives. Les substances suivantes pour réduire tout risque hautement inflammables couramment d'incendie dans votre sèche-linge : utilisées dans l'environnement domestique sont notamment l'huile de Ne séchez que des articles qui ont été cuisson, l'acétone, l'alcool dénaturé, la ●...
  • Page 25: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et Nettoyage Éteignez l’électricité Nettoyage de l’unité filtre de la pompe à ! Débranchez votre sèche-linge lorsque chaleur vous ne l’utilisez pas, lorsque vous le Périodiquement (tous les 5 cycles de nettoyez et durant toutes les opérations séchage), retirez l’unité filtre de la pompe d’entretien.
  • Page 26: Videz Le Réservoir D'eau Après Chaque Cycle

    Entretien et Nettoyage Réservoir d’eau Filtre Unité filtre de la pompe à chaleur Couvercle de l'unité filtre de la pompe à chaleur Loquets Videz le réservoir d’eau après chaque Nettoyage cycle Tirez le réservoir pour l'extraire Les parties externes en métal ou en plastique et les ●...
  • Page 27: Description Du Sèche-Linge

    Description du sèche-linge Caractéristiques Réservoir d’eau Plaque Numéro du Modèle et signalétique Numéro de Série Filtre Poignée du couvercle du Grille d’entrée d’air filtre de la pompe à chaleur (pousser pour ouvrir) Couvercle du filtre de la pompe à chaleur Pied réglable Panneau de commandes Boutons de Sélection de...
  • Page 28 Affichage Choix de la langue À la première mise en route de votre sèche-linge, vous allez devoir choisir la langue préférée dans la liste proposée. Pour changer : la langue actuellement sélectionnée doit clignoter sur la première ligne de l’affichage. - Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT pour éteindre l'affichage puis appuyez simultanément sur les 3 boutons et maintenez-les enfoncés :...
  • Page 29 Affichage Avancement du programme La deuxième ligne de l’affichage indique l’état du programme au fur et à mesure qu’il avance : (les messages longs défilent sur la ligne.) SÉCHAGE REFROIDISSEMENT TAMBOUR Programme Douce Chaleur EN CHAUFFE PRÊT FIN DE CYCLE, ANTIFROISSAGE (si l'option Défroissage est sélectionnée).
  • Page 30: Démarrage Et Programmes

    Affichage Recommandations La deuxième ligne de l’affichage fournit également des recommandations et des rappels : (les rappels interviennent en fin de programme) FIN DE CYCLE, NETTOYER LE FILTRE ET VIDER LE RÉSERVOIR ● Rappel : vous devez vider le réservoir d’eau et NETTOYER LE CONDENSEUR, LE FILTRE ET VIDER LE RÉSERVOIR nettoyer le filtre chaque fois que vous utilisez le ●...
  • Page 31: Tableau Des Programmes

    Démarrage et Programmes Tableau des programmes ! Si l’affichage n’est pas allumé ; appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT et sélectionnez ensuite le programme. Niveaux de séchage disponibles Programme Options disponibles ✓ par défaut repérée par une ✗ ✓ ✗ ✗ ✓...
  • Page 32 Démarrage et Programmes Tableau des programmes ! Si l’affichage n’est pas allumé ; appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT et sélectionnez ensuite le programme. Programme Options disponibles Niveaux de séchage disponibles ✓ par défaut repérée par une ✗ ✗ ✓ ✓ ✓...
  • Page 33 Démarrage et Programmes Programme Délicat Ce programme est particulièrement adapté au séchage de vos vêtements délicats comme les articles en ● acrylique. Il peut être utilisé pour des charges jusqu'à 2 kg. ● La durée de ce programme est fonction de la quantité de linge, et de sa densité, et de la vitesse d'essorage utilisée ●...
  • Page 34: Les Commandes

    Démarrage et Programmes Programme de Repassage Facile Le ‘Repassage Facile’ est un programme court de 10 minutes (8 minutes de chauffage suivies d’une période de refroidissement de 2 minutes) qui ‘ébouriffe’ les fibres de vêtements qui ont été laissés dans la même position/le même endroit pendant une durée de temps prolongée.
  • Page 35: Linge

    Linge Trier votre linge Temps de séchage Vérifiez les symboles sur les étiquettes des vêtements Le tableau (voir ci-dessous) présente les temps de ● pour vous assurer que les articles peuvent être séchage APPROXIMATIFS en minutes. Les poids font passés au sèche-linge. référence aux vêtements secs.
  • Page 36: Que Faire En Cas De Panne

    Que faire en cas de panne Votre sèche-linge semble ne pas fonctionner. Avant d’appeler votre Centre de Service d’Entretien (voir Service d’Entretien), passez en revue les suggestions de dépannage suivantes : Causes possibles / Solution : Problème : La fiche n’est pas branchée dans la prise de courant, ou ne fait pas contact. Le sèche-linge ne démarre ●...
  • Page 37: Service Après-Vente

    Service Après-Vente Système de pompe à chaleur Pièces de Rechange Le séchoir est équipé d'un système de pompe à Ce sèche-linge est une machine complexe. Le réparer chaleur scellé pour sécher vos vêtements. Pour vous-même ou essayer de le faire réparer par une fonctionner, la pompe à...
  • Page 38: Données Relatives Au Produit

    Données relatives au produit... (règlement UE n°392/2012) Marque Hotpoint Ariston Modèles TCD 871 TCD 874 Capacité nominale pour le programme standard coton à pleine charge 8 kg Classe d'efficacité énergétique A+ Consommation d'énergie annuelle pondérée (AE c ) 305.5 kWh Consommation annuelle sur la base de 160 cycles de séchage pour le programme coton standard à...
  • Page 39 Warnhinweise, 42-43 Allgemeine Sicherheitshinweise Hinweise zur Minimierung des Brandrisikos im Wäschetrockner Wartung und Pflege, 44-45 Stromversorgung abschalten TCD 874 Filter nach jedem Zyklus reinigen Reinigung des Wärmepumpenfilters Wasserbehälter nach jedem Zyklus leeren Wenn Sie den Wäschetrockner das Trommelinspektion nach jedem Zyklus erste Mal einschalten, müssen Sie die...
  • Page 40 Installierung Aufstellung des Wäschetrockners Wasserabfluss Den Wäschetrockner so aufstellen, dass Wenn Ihr Wäschetrockner neben einem Abfluss installiert ● ausreichend Abstand zu Gasherden, ist, kann das Wasser in diesen Abfluss geleitet werden. Öfen, Heizungen oder Kochplatten Dies macht ein Entleeren des Wasserbehälters vorhanden ist, da das Geräte überflüssig.
  • Page 41: Stromanschluss

    Installierung Stromanschluss Vor der Inbetriebsetzung Ihres Wäschetrockners Stellen Sie folgende Punkte sicher, bevor Nach der Installierung des Wäschetrockners und vor Sie die Maschine an die Steckdose dessen Verwendung muss die Innenfläche der Trommel anschließen: gesäubert werden, um Staub, der sich während des Vergewissern Sie sich, dass Ihre Hände Transports angesammelt haben könnte, zu entfernen.
  • Page 42: Warnhinweise

    Warnhinweise ! Diese Maschine wurde gemäß Vor dem Beladen sicherstellen, dass der ● internationaler Sicherheitsnormen Trockner leer ist. entworfen und hergestellt. Die Rückseite des Trockners kann ● Die Warnhinweise dienen Ihrer Sicherheit sehr heiß werden. und müssen unbedingt befolgt werden. Deshalb diesen Bereich während des Betriebs nicht berühren.
  • Page 43: Hinweise Zur Minimierung Des Brandrisikos Im

    Warnhinweise Hinweise zur Minimierung des Keine Wäsche trocknen, die zuvor mit ● Brandrisikos im Wäschetrockner: Benzin, chemischen Lösungsmitteln oder Nur solche Artikel in den Trockner legen, anderen brennbaren oder explosiven ● die mit Waschmittel und Wasser Substanzen gereinigt, gewaschen, gewaschen und danach gründlich gespült eingeweicht oder verschmutzt worden und geschleudert wurden.
  • Page 44: Wartung Und Pflege

    Wartung und Pflege Stromversorgung abschalten Reinigung der Wärmepumpenfiltereinheit ! Den Trockner bei Nichtverwendung, Regelmäßig (jeweils nach 5 während der Reinigung und allen Trocknungsgängen) die Wartungsarbeiten vom Stromnetz trennen. Wärmepumpenfiltereinheit herausnehmen und die Oberfläche des Filters von jeglicher Filter nach jedem Zyklus reinigen Ansammlung von Fusseln befreien.
  • Page 45: Wasserbehälter Nach Jedem Zyklus Leeren

    Wartung und Pflege Wasserbehälter Filter Wärmepumpen Wärmepumpen- -filtereinheit filterabdeckung Clips Wasserbehälter nach jedem Zyklus leeren Reinigung Externe Teile aus Metall oder Kunststoff sowie Gummiteile ● Ziehen Sie den Behälter aus können mit einem feuchten Tuch gereinigt werden. dem Trockner und Das vordere Lufteinlassgitter und die ●...
  • Page 46: Beschreibung Ihres Wäschetrockners

    Beschreibung Ihres Wäschetrockners Aufbau Wasserbehälter Typenschild Modell- & Seriennummer Filter Wärmepumpenfilterabdeckungsgriff (Zum Öffnen ziehen) Belüftungsschlitze Wärmepumpenfilterabdeckung Justierbare Füße Bedienblende PROGRAMME Display Auswahltasten KINDERSICHERUNG EIN/AUS- START/PAUSE - UND OPTIONEN Taste Taste/Leuchte Tasten und Leuchten Die EIN/AUS-Taste - falls diese gedrückt wird, unterbrochenem Programm blinkt es gelb und vor während der Trockner läuft: Falls das Display Programmstart blinkt es grün (siehe Start und...
  • Page 47: Digital Anzeige

    Display Auswahl Ihrer Sprache Beim ersten Einschalten Ihres Wäschetrockners sollten Sie die von Ihnen bevorzugte Sprache aus der Verfügbarkeitsliste auswählen. Zur Änderung: muss die gegenwärtig ausgewählte Sprache auf der ersten Displayzeile blinken. Drücken Sie die EIN/AUS-Taste, um das Display auszuschalten, und drücken Sie dann alle 3 Tasten und halten Sie sie Zeitgesteuert, gedrückt:...
  • Page 48 Display Programmfortschritt Die zweite Displayzeile zeigt den Status des Programms während des Fortschritts an (lange Meldungen rollen quer über die Zeile ab). TROCKNEN KALTTROCKNEN Das Programm Heat & Enjoy (Erwärmen und Wohlfühlen) AUFWÄRMEN FERTIG ENDE DES TROCKENGANGS, KNITTERSCHUTZ (bei Auswahl der Option Knitterschutz) ENDE DES TROCKENGANGS, FILTER REINIGEN UND WASSERBEHÄLTER LEEREN Zeitgesteuertes Trocken Nach der Auswahl eines Programms, dass die Option...
  • Page 49: Start Und Programme

    Display Warnungen Die zweite Displayzeile zeigt auch Warn- und Erinnerungsmeldungen an: (Erinnerungen erscheinen am Programmende) ENDE DES TROCKENGANGS, FILTER REINIGEN UND WASSERBEHÄLTER LEEREN ● Erinnerung, dass bei jedem Einsatz des Trockners der Wasserbehälter geleert und der Filter gereinigt werden KONDENSATOR UND FILTER REINIGEN UND WASSERBEHÄLTER LEEREN sollten (siehe Wartung).
  • Page 50: Programmtabelle

    Start und Programme Programmtabelle ! Wenn das Display nicht leuchtet; die Taste EIN/AUS drücken und anschließend das Programm wählen. Programme Verfügbare Optionen: Mögliche Trocknungsgrade ✓ (Standardeinstellung AUTO ✗ ✓ ✗ ✗ ✗ ✓ ✗ ✗ ✗ ✓ - Hoch ✓ ✓...
  • Page 51 Start und Programme Programmtabelle ! Wenn das Display nicht leuchtet; die Taste EIN/AUS drücken und anschließend das Programm wählen. Programme Verfügbare Optionen: Mögliche Trocknungsgrade ✓ (Standardeinstellung AUTO ✗ ✓ ✗ ✓ ✓ ✓ ✓ ✗ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✗...
  • Page 52 Start und Programme Feinwäsche-Programm Dies ist ein Programm zum Trocknen von Feinwäsche, d.h. Acrylgewebe. ● Das Programm kann für Ladungen bis 2 kg verwendet werden. ● Die Laufzeit dieses Programms ist vom Ladevolumen, der ausgewählten Trocknungseinstellung und der von Ihrer Wachmaschine ●...
  • Page 53: Die Bedienelemente

    Start und Programme Bügelleicht (Programm zum Leichtbügeln) Beim Programm „Leichtbügeln“ handelt es sich um ein Kurzprogramm mit einer Dauer von ca. 10 Minuten (8 Minuten Hitze und 2 Minuten Abkühlung). Bereits getrocknete jedoch verknitterte Stoffe werden aufgelockert und die Fasern werden geglättet. Sie lassen sich so leichter bügeln.
  • Page 54: Gewebeart

    Gewebeart Tipps zum Sortieren Ihrer Wäsche Trocknungszeiten • Symbole auf den Etiketten überprüfen, um In der nachfolgenden Tabelle werden UNGEFÄHRE sicherstellen zu können, dass die entsprechenden Trocknungszeiten in Minuten angegeben. Die Wäschestücke trocknergeeignet sind. Gewichtsangaben beziehen sich dabei auf trockene •...
  • Page 55: Fehlersuche

    Fehlersuche Bei einer Gerätestörung bitte zunächst folgende, mögliche Ursachen überprüfen, bevor Sie sich an unseren autorisierten Kundendienst werden: Problem: Mögliche Ursache / Lösung: Trockner startet nicht. Der Netzstecker ist nicht eingesteckt oder es ist kein richtiger Kontakt ● zwischen Netzstecker und der Steckdose vorhanden. Stromausfall.
  • Page 56: Kundendienst

    Kundendienst Wärmepumpensystem Ersatzteile Dieser Trockner verfügt über ein geschlossenes Wenn Sie versuchen, den Trockner selbst zu Wärmepumpensystem, mit dem die Wäsche getrock- reparieren oder von einer nicht dafür autorisierten net wird. Für ihre Funktion enthält die Wärmepumpe Person reparieren zu lassen, kann dies zu fluorierte Treibhausgas (F Gase), die vom Kyoto Verletzungen und einer Beschädigung des Gerätes Protokoll erfasst sind.
  • Page 57: Produktdaten

    Produktdaten ... (Delegierte Verordnung (EU) 392/2012) Marke Hotpoint Ariston Modelle TCD 871 TCD 874 Nennleistung von Baumwollwäsche für das Standardprogramm bei voller Beladung 8 kg Energieeffizienzklasse A+ Gewichteter jährlicher Energieverbrauch (AE ) 305.5 kWh Verbrauch pro Jahr, basierend auf 160 Trockenzyklen des Standard-Baumwollprogramms bei Voll- und Teilbeladung, und der Verbrauch der Stromsparmodi.
  • Page 58 Mantenimiento y cuidados, 63-64 Desconectar la electricidad Limpiar el filtro después de cada ciclo Limpieza de la unidad de filtrado de la bomba TCD 874 de calor Vaciar el recipiente de agua después de cada ciclo Cuando encienda la secadora por Comprobar el tambor después de cada ciclo...
  • Page 59: Instalación

    Instalación Dónde instalar la secadora Evacuación del agua Instale la secadora lejos de estufas, Si la secadora está instalada cerca de un desagüe, el ● calentadores o cocinas, ya que las agua puede evacuarse por este desagüe. Esto evita la llamas pueden dañar el electrodoméstico.
  • Page 60: Conexiones Eléctrica

    Instalación Conexiones eléctricas Antes de empezar a utilizar la secadora Compruebe lo siguiente antes de Una vez haya instalado la secadora y antes de introducir el enchufe en la toma eléctrica: utilizarla, limpie el interior del tambor para retirar el polvo Asegúrese de tener las manos secas.
  • Page 61: Advertencias

    Advertencias ¡ El electrodoméstico ha sido diseñado y Compruebe que la secadora esté vacía ● fabricado según las normas antes de cargar la colada. internacionales de seguridad. La parte de atrás de la secadora ● Por razones de seguridad le comunicamos puede estar muy caliente.
  • Page 62: Para Minimizar El Riesgo De Incendio

    Advertencias Para minimizar el riesgo de incendio No seque prendas que se hayan limpiado ● en la secadora, deberá seguir las o lavado en, o empapado con o siguientes precauciones: manchado de petróleo o gasolina, Seque las prendas únicamente si se han disolventes de limpieza en seco u otras ●...
  • Page 63: Mantenimiento Y Cuidados

    Mantenimiento y cuidados Desconectar la electricidad Limpieza de la unidad de filtrado de la bomba de calor ¡ Desenchufe la secadora mientras no la esté utilizando, cuando la limpie y durante Extraiga la unidad de filtrado de la bomba los trabajos de mantenimiento ! de calor periódicamente (cada cinco ciclos de secado) y limpie cualquier depósito de Limpiar el filtro después de cada ciclo...
  • Page 64: Vaciar El Recipiente De Agua Después De Cada Ciclo

    Mantenimiento y cuidados Recipiente de agua Filtro Unidad de filtrado de la bomba de calor Tapa de la unidad de filtrado de la bomba de calor Enganches Limpieza Vaciar el recipiente de agua después de cada ciclo Las piezas externas de metal, plástico o goma Extraiga el depósito de la ●...
  • Page 65: Descripción De La Secadora

    Descripción de la secadora Características Recipiente de agua Matrícula Modelo y número de serie Filtro Tirador de la tapa del filtro de la bomba de calor (estire para abrir) Respiradero de entrada de aire Tapa del filtro de la bomba de calor Patas ajustables Panel de control Botones de...
  • Page 66: La Pantalla

    La pantalla Selección de idioma Cuando encienda por primera vez la secadora, elija el idioma que prefiere en la lista disponible. Para cambiar el idioma: la selección del idioma actual debe estar parpadeando en la primera línea de la pantalla. - Pulse el botón ENCENDIDO/APAGADO para apagar la pantalla;...
  • Page 67 La pantalla Progreso del programa La segunda línea de la pantalla muestra el estado del programa: (los mensajes más largos se desplazan por la línea de texto) SECADO SECADO EN FRÍO Programa Heat & Enjoy CALENTANDO LISTO FIN DE CICLO (si se selecciona la opción Antiarrugas).
  • Page 68: Comienzo Y Programas

    La pantalla Advertencias La segunda línea de la pantalla también sirve para mostrar advertencias y recordatorios: (Los recordatorios se muestran al final del programa). FIN DEL CICLO, LIMPIAR FILTRO Y VACIAR DEPÓSITO ● Recuerde que se debe vaciar el contenedor de agua y limpiar el filtro cada vez que utilice la secadora (véase Mantenimiento).
  • Page 69: Tabla De Programas

    Comienzo y Programas Tabla de programas ¡ Si la pantalla no está encendida; pulse el botón de ENCENDIDO/APAGADO y, a continuación, seleccione el programa ! Programa Opciones disponibles: Niveles de secado disponibles ✓ (predeterminado marcado con ✗ ✓ ✗ ✗ ✗...
  • Page 70 Comienzo y Programas Tabla de programas ¡ Si la pantalla no está encendida; pulse el botón de ENCENDIDO/APAGADO y, a continuación, seleccione el programa. Programa Opciones disponibles: Niveles de secado disponibles ✓ (predeterminado marcado con ✗ ✓ ✗ ✓ ✓ ✓...
  • Page 71 Comienzo y Programas Programa Delicado Este es un programa para secar sus prendas más delicadas, por ejemplo, de fibra acrílica. ● Puede utilizarse para cargas de hasta 2 kg. ● La duración de este programa dependerá del tamaño y la densidad de la carga y la velocidad de centrifugado ●...
  • Page 72 Comienzo y Programas Programa de planchado fácil “Planchado fácil” es un programa corto de 10 minutos (8 minutos de calor seguido de 2 minutos de secado en frío) que ahueca las fibras de la ropa que se ha dejado en la misma posición/lugar durante un largo periodo de tiempo. El ciclo relaja las fibras y facilita el planchado y el doblado de la ropa.
  • Page 73: La Colada

    La colada Clasificar la colada Tiempos de secado • Compruebe los símbolos en las etiquetas de la La tabla (véase abajo) indica el tiempo de secado ropa a fin de asegurar que los artículos pueden APROXIMADO en Minutos. Los pesos se refieren a secarse con calor.
  • Page 74: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Si un día la secadora deja de funcionar. Antes de llamar al Centro de Servicio Técnico (véase Servicio), realice las siguientes comprobaciones: Problema: Posibles causas / Solución: La secadora no se pone en El enchufe no está enchufado en la toma, o no hace contacto. ●...
  • Page 75: Servicio

    Servicio Sistema de bomba de calor Piezas de repuesto Esta secadora cuenta con un sistema de bomba de Esta secadora es una máquina compleja. Si intenta calo sellada para secar su ropa. Para su funcionamiento, repararla usted mismo o una persona no autorizada la bomba de calor contiene gases fluorados de efecto puede ocasionar daños a la secadora, además de invernadero (gases F) que están cubiertos por el...
  • Page 76: Datos Del Producto

    Datos del Producto... (Reglamento UE 392/2012) Marca Hotpoint Ariston Modelo TCD 871 TCD 874 Capacidad nominal de ropa de algodón para el programa estándar a plena carga 8 kg Eficiencia energética clase A+ Consumo anual ponderado de energía (AE ) 305.5 kWh Consumo por año sobre la base de 160 ciclos de secado con el programa estándar de algodón a plena carga y carga parcial, y...
  • Page 77 Para reduzir o risco de ocorrência de incêndios Manutenção e cuidado, 82-83 Desligar a electricidade Limpar o filtro depois de cada ciclo TCD 874 Limpeza do filtro da bomba de calor Verificar o tambor depois de cada ciclo Esvazie o recipiente de água após cada ciclo Limpar a máquina...
  • Page 78: Instalação

    Instalação Onde colocar a sua máquina Drenagem da água Instale a sua máquina a alguma Se a sua secadora estiver instalada junto a um ponto ● distância de ligações de gás, fogões, de canalização, a água pode ser canalizada para este aquecedores e placas de cozinha, uma sistema.
  • Page 79: Antes De Iniciar A Utilização Da Sua Máquina

    Instalação Ligações eléctricas Antes de iniciar a utilização da sua máquina de secar roupa Certifique-se do seguinte antes de Depois de instalar a sua máquina e antes de iniciar a introduzir a ficha numa tomada de sua utilização, limpe o interior do tambor para corrente eléctrica: remover qualquer pó...
  • Page 80: Avisos

    Avisos ! O equipamento foi concebido e Verifique se a secadora está vazia antes de ● construído de acordo com normas de carregá-la. segurança internacionais. Estes avisos são O painel traseiro da secadora pode ● apresentados por razões de segurança e ficar muito quente.
  • Page 81: Para Reduzir O Risco De Ocorrência De Incêndios

    Avisos Para reduzir o risco de ocorrência de Não seque peças de roupa que foram ● incêndios na máquina de secar roupa, anteriormente lavadas ou limpas com, deve ter em conta os seguintes aspectos: ou impregnadas ou sujas com, gasolina, Seque apenas artigos que tenham sido solventes para lavagem a seco ou outras ●...
  • Page 82: Manutenção E Cuidado

    Manutenção e Cuidado Desligar a electricidade Limpeza do filtro da bomba de calor ! Desligue a secadora quando não estiver Periodicamente (a cada 5 ciclos de em utilização, durante tarefas de limpeza e secagem) retire a unidade do filtro da durante todas as operações de bomba de calor e limpe a acumulação de manutenção.
  • Page 83: Verificar O Tambor Depois De Cada Ciclo

    Manutenção e Cuidado Recipiente de água Filtro Unidade do filtro dabomba Cobertura da unidade do filtro da de calor bomba de calor Suportes Esvazie o recipiente de água após cada Limpar o tambor ciclo ! Não utilize agentes de limpeza de aço inoxidável ou Retire o reservatório da máquina palha de aço, abrasivos, para limpar o tambor.
  • Page 84: Descrição Da Máquina

    Descrição da máquina de secar Características Recipiente de água Chapa de classificação Números de modelo e de série Filtro Cobertura da pega do Filtro da Entrada de ar Bomba de Calor (Puxe para abrir) Cobertura do Filtro da Bomba de Calor Pés Ajustáveis Painel de controlo Botões de...
  • Page 85 O Visor Seleccionar o idioma Da primeira vez que liga a sea secadora, deverá seleccionar o seu idioma favorito a partir da lista de idiomas disponíveis. Para mudar: a selecção do idioma actual deve estar intermitente na primeira linha do visor. - Prima o botão LIGAR/DESLIGAR para desactivar o visor e, em seguida, prima e mantenha sob pressão os 3 botões:...
  • Page 86 O Visor Progresso do programa A segunda linha do visor mostra o estado do programa e o seu progresso: (mensagens longas ao longo da linha) SECAR ROTAÇÃO A FRIO Programa Aquece e Desfruta AQUECIMENTO PRONTO (se a opção Tratamento Antirrugas estiver seleccionada). FIM DE CICLO, ANTIRRUGAS FIM DE CICLO, LIMPAR FILTRO E ESVAZIAR RECIPIENTE ÁGUA Secagem temporizada...
  • Page 87: Arranque E Programas

    O Visor Avisos A segunda linha do visor também mostra avisos e lembretes: (os lembretes ocorrem no fim de um programa) FIM DE CICLO, LIMPAR FILTRO E ESVAZIAR RECIPIENTE ÁGUA ● Lembrete de que o recipiente da água deve ser esvaziado e o filtro limpo sempre que se utilize a máquina de secar (ver Manutenção).
  • Page 88: Tabela De Programas

    Arranque e Programas Tabela de Programas ! Se o Visor não estiver aceso; Prima o botão LIGAR/DESLIGADO e, em seguida, seleccione o programa. Níveis de Secagem disponíveis Programa Opções disponíveis: ✓ (predefinição destacada ✗ ✓ ✗ ✗ ✗ ✗ ✓ ✗...
  • Page 89 Arranque e Programas Tabela de Programas ! Se o Visor não estiver aceso; Prima o botão LIGAR/DESLIGADO e, em seguida, seleccione o programa. Programa Opções disponíveis: Níveis de Secagem disponíveis ✓ (predefinição destacada ✓ ✗ ✗ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓...
  • Page 90 Arranque e Programas Delicados Este programa foi concebido para secar as suas roupas mais delicadas, por exemplo Acrílicos. ● Pode ser utilizado para cargas até 2 kg. ● A duração do programa irá depender da dimensão e densidade da carga e da velocidade de rotação utilizada ●...
  • Page 91 Arranque e Programas Programa Engoma fácil O ‘Engoma fácil’ é um programa breve de 10 minutos (8 minutos de calor, seguidos de 2 minutos de um período de rotação a frio), que ventila as fibras das roupas que foram deixadas na mesma posição/Local durante um período de tempo prolongado. O ciclo relaxa as fibras e facilita a passagem a ferro.
  • Page 92: Roupa

    Roupa Escolher a sua roupa Tempos de secagem • Consulte os símbolos nas etiquetas das roupas, A tabela (ver abaixo) apresenta tempos de secagem de modo a certificar-se de que os artigos podem APROXIMADOS em minutos. Os pesos referem-se a ser utilizados na secadora.
  • Page 93: Resolução De Problemas

    Resolução de problemas Um dia a sua máquina parece não querer funcionar. Antes de contactar o seu Centro de Serviços (ver Reparação), analise as seguintes sugestões de resolução de problemas: Problema: Causas possíveis / Solução: A secadora não inicia. A ficha não está ligada à tomada, ou não está a fazer contacto. ●...
  • Page 94: Reparações

    Reparação Sistema da Bomba de Calor Peças sobressalentes Esta máquina de secar está equipada com um sistema Esta secadora é uma máquina complexa. Repará-la de bomba de calor para secar a sua roupa. Para sozinha ou através de um técnico não autorizado funcionar, a bomba de calor contém gases fluorados pode provocar danos a uma ou mais pessoas, pode com efeito de estufa (gases F) que são abrangidos...
  • Page 95: Dados Do Produto

    Dados do produto… (Regulamento da UE 392/2012) Marca Hotpoint Ariston Modelos TCD 871 TCD 874 Capacidade nominal da lavagem de algodão para o programa padrão com carga máxima 8 kg Eficácia energética de classe A+ Consumo de energia anual ponderado (AE ) 305.5 kWh...
  • Page 96 1 9 5 1 2 6 6 3 6 . 0 1 N 12/2014 - LION fpg . Four Ashes, Wolverhampton...

Ce manuel est également adapté pour:

Tcd 874 6h1

Table des Matières