Page 1
Form No. 3350–338 Rev – Tondeuse à éjection latérale de 52, Groundsmaster Série 200, 3280D & 3320 Modèle Nº 30555 – Nº de série 240000001 et suivants Manuel de l’utilisateur Traduction de l’original (FR)
Sécurité Préparation • Examinez la zone de travail pour déterminer quels accessoires et équipements vous permettront d’exécuter Cette machine est conforme à ou dépasse les votre tâche correctement et sans danger. N’utilisez que spécifications de la norme CEN EN 836:1997, de la les accessoires et équipements agréés par le norme ISO 5395:1990 et de la norme ANSI B71.4–2004 constructeur.
Page 4
Fonctionnement • Soyez prudent à l’approche de tournants sans visibilité, de buissons, d’arbres ou d’autres objets susceptibles de • Ne faites jamais tourner le moteur dans un local fermé. masquer la vue. • N’utilisez la machine que sous un bon éclairage et •...
La liste suivante contient des informations spécifiques concernant la sécurité des produits Toro ou toute autre • Ne touchez pas le moteur ou le silencieux si le moteur information relative à la sécurité qu’il est important de tourne ou vient de s’arrêter, car vous risquez de vous...
Autocollants de sécurité et d’instructions Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. 107–2916 1. Retirez la clé de contact et 2. N’utilisez pas la tondeuse 3.
Page 7
43–8480 107–2915 1. Risque de coincement par l’arbre – ne laissez approcher personne de la machine. 93–7818 1. Attention – lisez le manuel de l’utilisateur pour tout 106–6753 renseignement supplémentaire sur le serrage du boulon de 1. Risques de projection – 2.
Caractéristiques techniques Spécifications générales Largeur de coupe 1,314 m Hauteur de coupe Réglable de 25 à 102 mm par cran de 13 mm Vitesse à la pointe des 4,732 m/min @ 3250 tr/min lames Lames 3 lames en acier trempé de 4,8 mm d’épaisseur et 457 mm de longueur chacune Roulements à...
Préparation Pièces détachées Remarque : Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérifier si toutes les pièces ont été expédiées. Sans elles, vous ne pourrez pas finir d’assembler la machine. Description Qté Utilisation Bras de levage droit Bras de levage gauche À monter sur les supports de pivot du groupe Entretoise de déplacement Ensemble axe de pivot...
5. Montez l’arrière du bras de levage sur le vérin de levage Danger avec un axe de pivot et 2 goupilles fendues (fournis avec le groupe de déplacement) (Fig. 2). Vous risquez de vous blesser gravement si le moteur démarre et si l’arbre de PDF tourne. Ne démarrez pas le moteur et n’engagez pas le levier de PDF quand l’arbre de PDF n’est pas accouplé...
Montage du bâti porteur 4. Faites glisser le bâti porteur sur les bras de levage en alignant les trous de montage. Fixez chaque côté du bâti porteur aux bras de levage avec 3 vis de fixation (1/2 x Remarque : Graissez l’arbre de roue pivotante avec de la 1–1/2 pouce).
Montage du kit de transfert de 4. Glissez la protection de l’arbre de PDF sur l’arbre de PDF, en la positionnant comme illustré à la Figure 7. poids 5. Glissez l’arbre de PDF mâle dans l’arbre de PDF femelle. Alignez l’arbre d’entrée du boîtier Remarque : Le kit de transfert de poids n’est requis que d’engrenages sur l’arbre de PDF et glissez-les l’un dans sur les groupes de déplacement de la série GM 200.
Page 13
4. Pour monter les supports de montage, insérez 2 vis à 6. Montez la tringle sur l’extrémité inférieure du ressort, collerette (3/8 x 1 pouce) dans les fentes de support. avec la partie large de la tringle et la butée de Vissez les vis dans les écrous captifs du châssis et l’extrémité...
Commandez les pièces ressort et insérez l’axe de chape pour fixer le ressort à auprès de votre concessionnaire Toro agréé. l’intérieur de sa protection (Fig. 11). Fixez l’axe de Les groupes de déplacement Groundsmaster série 200 et chape avec une goupille fendue.
Avant l’utilisation Contrôle du niveau de lubrifiant dans le boîtier Réglage de la hauteur de d’engrenages coupe Le boîtier d’engrenages est conçu pour fonctionner avec du lubrifiant pour engrenages SAE 80–90. Le boîtier Vous pouvez régler la hauteur de coupe entre 25 et 102 mm d’engrenages est expédié...
Utilisation Utilisation du déflecteur d’herbe Remarque : Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d’après la position de conduite. Danger Réglage du transfert de poids Si le déflecteur d’herbe n’est pas en place sur la machine, l’utilisateur ou d’autres personnes Pour obtenir des performances optimales, le plateau de peuvent être touchés par une lame ou des débris coupe ne doit pas “rebondir”...
Entretien Remarque : Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d’après la position de conduite. Programme d’entretien recommandé Périodicité des Procédure entretiens Après les 2 premières • Serrez les écrous des roues pivotantes. heures • Serrez les écrous des roues pivotantes. Après les 10 premières heures •...
Graissage des roulements et bagues Lubrifiez le plateau de coupe régulièrement. Si la machine est utilisée dans des conditions normales, lubrifiez les roulements des roues pivotantes avec de la graisse universelle au lithium Nº 2 ou de la graisse au molybdène, toutes les 8 heures de fonctionnement ou une fois par jour, la première échéance prévalant.
Séparation du plateau de 3. Abaissez le plateau de coupe et enlevez les 4 goupilles des supports de hauteur de coupe. coupe et du groupe de 4. Mettez le moteur en marche et relevez le châssis du déplacement plateau de coupe. 1.
Entretien des bagues des bras Important Une fois les bagues en place, il se peut que le diamètre intérieur soit légèrement réduit et que vous ne pivotants puissiez pas monter l’arbre de pivot. Si l’axe de pivot ne glisse pas dans les nouvelles bagues et le tube de montage, Les bras pivotants sont munis de bagues enfoncées à...
Pour garantir le meilleur chape. rendement et le maximum de sécurité, utilisez toujours des lames d’origine Toro. Les lames d’autres constructeurs 7. Pompez de la graisse dans le graisseur de la roue peuvent être dangereuses. jusqu’à ce que le roulement soit bien lubrifié.
Si la lame la machine, remplacez une lame usée ou est émoussée, l’herbe coupée a tendance à brunir et à être endommagée par une nouvelle lame Toro. déchiquetée sur les bords. Aiguisez les tranchants pour remédier à cela.
Page 23
4. Vérifiez que les goupilles de hauteur de coupe avant 10. Égalisez les mesures de côté à côté comme suit : sont bien en appui contre les amortisseurs du châssis. Si A. Les plateaux de coupe normalement utilisés à une ce n’est pas le cas, placez une ou plusieurs cales sous hauteur de coupe de 25 à...
Remplacement du déflecteur Réglage de la poulie de tension d’herbe La poulie de tension exerce de la force contre la courroie de manière à ce que la puissance soit transmise aux poulies 1. Placez la machine sur une surface plane et horizontale, des lames.
Remplacement de la courroie d’entraînement La courroie d’entraînement des lames, qui est tendue par la poulie de tension réglable, est très durable. Elle commence toutefois à s’user après de longues heures d’utilisation. La courroie peut montrer les signes d’usure suivants : grincement pendant la rotation, glissement des lames pendant la coupe, bords effilochés, traces de brûlures et fissures.
Si, pour une raison quelconque, vous n’êtes pas satisfait des services de votre distributeur, ou si vous avez du mal à vous procurer les informations de garantie, adressez-vous à l’importateur Toro. En dernier recours, adressez-vous à...