Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

VI205PNF
Italiano
Istruzioni per l'uso
Congelatore
Sommario
Istruzioni per l'uso, 1
Assistenza, 3
Descrizione dell'apparecchio, 6
Installazione, 11
Avvio e utilizzo, 11
Manutenzione e cura, 12
Precauzioni e consigli, 12
Anomalie e rimedi, 13
English
Operating Instructions
Freezer
Contents
Operating Instructions, 1
Assistance, 3
Description of the appliance, 6
Installation, 14
Start-up and use, 14
Maintenance and care, 15
Precautions and tips, 15
Troubleshooting, 16
Français
Mode d'emploi
Congelatéur
Sommaire
Mode d'emploi, 1
Assistance, 3
Description de l'appareil, 7
Installation, 17
Mise en marche et utilisation, 17
Entretien et soin, 18
Précautions et conseils, 18
Anomalies et remèdes, 19
Deutsch
Gebrauchsanleitungen
Gefrierfachs
Inhaltsverzeichnis
Gebrauch sanleitungen, 1
Kundendienst, 3
Beschreibung Ihres Gerätes, 7
Installation, 20
Inbetriebsetzung und Gebrauch, 20
Wartung und Pflege, 21
Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, 21
Störungen und Abhilfe, 22
Español
Manual de instrucciones
Congelador
Sumario
Manual de instrucciones, 2
Asistencia, 4
Descripción del aparato, 8
Instalación,26
Puesta en funcionamiento y uso, 26
Mantenimiento y cuidados, 27
Precauciones y consejos, 27
Anomalías y soluciones,28

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Smeg VI205PNF

  • Page 1 VI205PNF Français Mode d’emploi Congelatéur Sommaire Mode d’emploi, 1 Assistance, 3 Description de l’appareil, 7 Installation, 17 Mise en marche et utilisation, 17 Entretien et soin, 18 Précautions et conseils, 18 Anomalies et remèdes, 19 Italiano Deutsch Istruzioni per l’uso...
  • Page 2 Assistenza Assistance Prima di contattare l’Assistenza: Avant de contacter le centre d’Assistance : Verificare se l’anomalia può essere risolta autonomamente • Vérifiez si vous pouvez résoudre l’anomalie vous-même • (vedi Anomalie e Rimedi). (voir Anomalies et Remèdes). • In caso negativo, contattare il Numero Unico Nazionale • Si, malgré tous ces contrôles, l’appareil ne fonctionne 199.199.199. toujours pas et si l’inconvénient persiste, appelez le service après-vente le plus proche. Comunicare: • il tipo di anomalia Signalez-lui : • il modello della macchina (Mod.) • le type d’anomalie...
  • Page 3 Description de l’appareil Beschreibung Ihres Gerätes Vue d’ensemble Geräteansicht Ces instructions d’utilisation s’appliquent à plusieurs modèles, Die Gebrauchsanleitungen gelten für mehrere Gerätemodelle. il se peut donc que les composants illustrés présentent des Demnach ist es möglich, dass die Abbildung Details enthält, différences par rapport à ceux de l’appareil que vous avez über die Ihr Gerät nicht verfügt. Die Beschreibung weiterer acheté. Vous trouverez dans les pages suivantes la description Komponenten ersehen Sie auf nachfolgender Seite. des objets plus complexes. 1 Bouton RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE 1 TEMPERATURSCHALTER 2 Voyant SUPER FREEZE 2 Kontrollleuchte SUPER FREEZE 3 Voyant ALARME 3 Kontrollleuchte ALARM 4 Voyant ALIMENTATION 4 Kontrollleuchte STROMVERSORGUNG 5 Touche SUPER FREEZE 5 Schalter SUPER FREEZE 6 Compartiment CONSERVATION...
  • Page 4 Installation Mise en marche et utilisation Mise en service de l’appareil ! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu’il suive l’appareil pour ! Avant de mettre l’appareil en service, suivez bien les informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement et instructions sur l’installation (voir Installation). lui fournir les conseils correspondants. ! Avant de brancher votre appareil, nettoyez bien les compartiments et les accessoires à l’eau tiède additionnée de ! Lisez attentivement les instructions: elles contiennent des bicarbonate. conseils importants sur l’installation, l’utilisation et la sécurité ! Cet appareil est équipé d’un système protège-moteur qui de votre appareil. ne fait démarrer le compresseur que 8 minutes après son branchement. C’est ce qui se passera aussi après toute coupure Mise en place et raccordement de courant, volontaire ou involontaire (panne d’électricité.
  • Page 5 Bac à glaçons Ice • Le dos de l’appareil a tendance à s’empoussiérer, pour éliminer Placés dans la partie supérieure des tiroirs du compartiment la poussière avec délicatesse, après avoir éteint l’appareil et freezer, ils sont plus ergonomiques et garantissent davantage débranché la fiche, servez-vous d’un aspirateur montant un de propreté: en effet, les glaçons ne touchent plus aux aliments accessoire adéquat et réglé sur une puissance intermédiaire. stockés dans le freezer; de plus, fini l’eau qui dégouline lorsque vous rangez votre bac (un couvercle est fourni pour boucher le Contre la formation de moisissures et de récipient après l’avoir rempli). mauvaises odeurs 1. Pour sortir le bac, poussez-le vers le haut. • Cet appareil est fabriqué dans des matériaux hygiéniques Vérifiez que le bac est bien vide avant de le remplir en qui ne transmettent pas d’odeur. Pour sauvegarder cette introduisant l’eau par l’ouverture prévue. caractéristique, veillez à bien emballer et couvrir vos aliments. 2. Attention à ne pas dépasser le niveau indiqué (MAX WATER Vous éviterez par la même occasion la formation de taches. LEVEL). Une trop grande quantité d’eau gêne la sortie des • Si vous devez laisser votre appareil éteint pendant une période glaçons (si celase produit, attendez que la glace fonde et de temps prolongée, nettoyez-le bien l’intérieur et laissez les videz le bac). portes ouvertes. 3. Faites pivoter le bac de 90° : l’eau envahit les cavités selon le principe des vases communicants (voir figure).
  • Page 6 Anomalies et remèdes de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient Il peut arriver que l’appareil ne fonctionne pas. Avant de de surveiller les enfants afin qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. téléphoner au service de dépannage (voir Assistance), • Les emballages ne sont pas des jouets pour enfants. contrôlez s’il ne s’agit pas d’un problème facile à résoudre à l’aide de la liste suivante. Mise au rebut Le voyant vert ALIMENTATION ne s’allume pas. • La fiche n’est pas branchée dans la prise de courant ou pas • Mise au rebut du matériel d’emballage : conformez-vous aux assez enfoncée pour qu’il y ait contact ou bien il y a une réglementations locales, les emballages pourront ainsi être coupure de courant..