Page 1
✻ Before operating this unit, please read the instructions carefully. English ✻ For indoor use only. imagine the possibilities Thank you for purchasing a Samsung product. To receive a more complete service, please register your product at www.samsung.com/register...
Page 2
safety information SAFETY INFORMATION • Before operating the appliance, please read this manual thoroughly and retain it for your reference. WARNING • Because these following operating instructions cover various models, the characteristics of your vacuum cleaner may differ slightly from those WARNING described in this manual.
Page 3
safety information IMPORTANT SAFEGUARDS 1. Read all instructions carefully. Before switching on, make sure that the voltage of your electricity supply is the same as that indicated on the rating plate on the bottom of the cleaner. 2. WARNING: Do not use the vacuum cleaner when rug or floor is wet. Do not use to suck up water.
contents AssemblING The CleANeR 05 Assembling the Cleaner OpeRATING The CleANeR 06 On/Off Switch 06 Power cord 07 Power control mAINTAIN TOOls ANd fIlTeR 08 Using accessory 09 Maintain floor tools 10 Emptying the dust bin 11 When to clean the dust pack 12 Cleaning the dust pack 13 Cleaning the motor protection filter 13 Cleaning the outlet filter...
assembling the cleaner OPTION OPTION • Please do not press the button of dust bin handle when carrying machine. • For storage, park the floor nozzle. assembling the cleaner _5...
operating the cleaner ON/OFF SWITch 1) bODY cONTROl TYPE 2) ON/OFF TYPE • When removing the plug from the electrical outlet, grasp the plug, not the cord. CAUTION POWER cORD 6_ operating the cleaner...
POWER-cONTROl 1) SlIDE cONTROl TYPE ONlY (OPTION) • SLIDE TO THE STOP POSITION Vacuum-cleaner switches off (stand by mode) • SLIDE FORWARD TO MAX Suction capacity increases smoothly up to maximum. 2) bODY-cONTROl TYPE / ON/OFF TYPE - HOSE To reduce suction for cleaning draperies, small rugs, and other light fabrics, pull the tap air until the hole is open.
maintain tools and filter USING AccESSORY PIPE (OPTION) • Adjust the length of the telescopic pipe by sliding the length control button located in the center of the telescopic pipe back and forth. • To check for blockages, separate the telescopic pipe and adjust to shorten.
MAINTAIN FlOOR TOOlS 2-STEP BRUSH (OPTION) • Adjust the inlet lever according to the floor surface. • Remove waste matter completely if the inlet is blocked. Carpet Cleaning Floor Cleaning PET BRUSH (OPTION) For improved pick-up of pet hair and fibre on carpets. Frequent vacuuming of hair or pet fur may cause a falling-off of the rotation due to matters tangled around the drum.
maintain tools and filter EMPTYING ThE DUST bIN Once dust reaches the dust full mark, or sution is noticeably reduced during Take the dust bin out by cleaning, empty the dust bin. pressing the button. Separate the dust bin cover. Before use, push the dust bin into the main body of the vacuum cleaner until you hear...
maintain tools and filter WhEN TO clEAN ThE DUST PAcK - If suction is noticeably reduced during cleaning, please check the dust pack as indicated below. Turn the vacuum power to 'MAX'. HANDLE CONTROL If suction is noticeably reduced with the inlet floating 10cm above flat floor, clean it.
clEANING ThE DUST PAcK 1. Remove the dust bin and dust pack as shown. 2. Remove the sponge and filter from the dust pack. 3. Wash the sponge and the filter of the dust pack with water. 4. Let the sponge and filter dry in the shade for more than 12 hours.
OPTION - MIcRO FIlTER Remove and replace the blocked Press the fixed frame part at the outlet filter. back of the main body to remove. OPTION Replacement filters are available at your local Samsung distributor. maintain tools and filter _13...
Page 14
troubleshooting pROblem sOlUTION • Check cable, pulg and socket. Motor dows not start. • Leave to cool. Suction force is gradually • Check for blockage and remove. decreasing. • Pull the cord out 2-3m and push down the cord does not rewind fully. cord rewind button.
Page 17
Stofzuiger gebruiksaanwijzing ✻ Lees deze aanwijzingen zorgvuldig door voordat u de stofzuiger in gebruik Nederlands neemt. ✻ Alleen voor gebruik binnenshuis geschikt. imagine the possibilities Hartelijk voor uw aankoop van een Samsung product. Registreer uw product op www.samsung.com/register en win!
Page 18
voor uw veiligheid VooR UW VEILIGHEID • Lees voordat u de stofzuiger gaat gebruiken deze handleiding zorgvuldig door en bewaar deze voor later gebruik. WAARsCHUWiNG • Omdat de volgende gebruiksaanwijzing voor verschillende modellen geldt, kunnen de eigenschappen van uw stofzuiger enigszins afwijken van de WAARsCHUWiNG modellen die hierin worden beschreven.
Page 19
voor uw veiligheid BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN 1. Lees alle aanwijzingen met aandacht. Controleer voordat u de stofzuiger inschakelt of de spanning van uw elektriciteitsinstallatie dezelfde is als de spanning die op het typeplaatje aan de onderzijde van de stofzuiger is aangegeven. 2.
Page 20
Inhoud de sTOFZUiGeR iN elkAAR 05 De stofzuiger in elkaar zetten ZeTTeN de sTOFZUiGeR bedieNeN 06 Aan/uit-schakelaar 06 Netsnoer 07 Zuigkrachtregeling HUlPsTUkkeN eN HeT FilTeR 08 Toebehoren gebruiken ONdeRHOUdeN 09 Vloerhulpstukken gebruiken 10 Stofbus leegmaken 11 Wanneer moet u het filterpakket reinigen? 12 Het filterpakket reinigen 13 Het motorbeschermingsfilter reinigen...
de stofzuiger in elkaar zetten OPTIES OPTIES • Druk niet op de knop van de handgreep van het stofreservoir wanneer u de stofzuiger draagt. • Zet de grote zuigmond op de stofzuiger vast als u deze opbergt. de stofzuiger in elkaar zetten _5...
de stofzuiger bedienen AAN/UIT-SCHAKELAAR 1) REGELBARE VoETSCHAKELAAR 2) AAN/UIT-VoETSCHAKELAAR • Pak de stekker en niet het snoer vast om dit uit het stopcontact te trekken. VOORZiCHTiG NETSNoER 6_ de stofzuiger bedienen...
Page 23
ZUIGKRACHTREGELAAR 1) SCHUIFREGELAAR (optie) • NAAR STOPSTAND SCHUIVEN De stofzuiger wordt uitgeschakeld (standbymodus) • VOORUIT SCHUIVEN TOT MAX De zuigkracht neemt gelijkmatig toe tot maximaal. 2) REGELBARE VoETSCHAKELAAR / AAN/ UITVoETSCHAKELAAR - SLANG Om de zuigkracht voor het reinigen van gordijnen, matten en andere lichte stoffen te verlagen, verschuift u de luchtsluis tot de opening gedeeltelijk of helemaal open is.
Page 24
hulpstukken en filter gebruiken HULpSTUKKEN GEBRUIKEN ZUIGBUIS (OPTIE) • U kunt de lengte van de telescopische buis aanpassen door de lengteregelknop in het midden van de telescopische buis heen en weer te schuiven. • Neem de telescopische buis uit elkaar als u een verstopping vermoedt of de buis korter wilt maken.
VLoERHULpSTUKKEN GEBRUIKEN 2-STEP BRUSH (OPTIE) • Stel de handgreep op de zuigmond in op de soort • Verwijder alle stof en vuil vloerbedekking. als de inlaat verstopt is. Tapijt reinigen Gladde vloeren reinigen PET BRUSH (OPTIE) Voor extra grondig opzuigen van huisdierenharen en vezels. Bij veelvuldig opzuigen van haren van mensen en huisdieren kan materiaal dat zich rond de trommel ophoopt de draaiing ervan verminderen.
hulpstukken en filter gebruiken SToFBUS LEEGMAKEN Maak de stofemmer leeg wanneer deze tot het “Vol” merk met stof is gevuld Neem het stofreservoir uit of wanneer de zuigkracht tijdens het de stofzuiger door op de Verwijder het deksel van het stofzuigen merkbaar afneemt.
hulpstukken en filter gebruiken WANNEER MoET U HET FILTERpAKKET REINIGEN? - Als tijdens het stofzuigen de zuigkracht merkbaar minder wordt controleer dan het filterpakket als hieronder aangegeven. Draai de zuigkracht naar “MAX”. BEDIENINGSHANDGREEP Als de zuigkracht merkbaar minder wordt wanneer u de aanzuigopening 10 cm boven een gladde vloer houdt, moet u het filterpakket reinigen.
HET FILTERpAKKET REINIGEN 1. Verwijder het stofreservoir en het filterpakket zoals afgebeeld. 2. Verwijder de spons en het filter uit het filterpakket. 3. Was de spons en het filter van het filterpakket met water. 4. Laat de spons en het filter minstens 12 uur in de schaduw drogen.
HET UITBLAASFILTER REINIGEN opTIE - MICRoFILTER Verwijder en vervang het verstopte Druk op het vaste raamdeel aan de uitlaatfilter. achterkant van de stofzuiger om het te verwijderen. OPTIE Reservefilters zijn verkrijgbaar bij uw plaatselijke Samsung leverancier. hulpstukken en filter gebruiken _13...
Page 30
Problemen oplossen PRObleem OPlOssiNG • Controleer het snoer, de stekker en het Motor start niet. stopcontact. • Laat de stofzuiger afkoelen. De zuigkracht neemt • Controleer of er ergens in de stofzuiger een verstopping zit en verwijder deze. geleidelijk af. •...
Page 32
Contact Samsung wereldwijd Wanneer u suggesties of vragen heeft met betrekking tot Samsung producten, gelieve contact op te nemen met de consumenten dienst van Samsung CONTACT CeNTeR ☎ COUNTRy Web siTe www.samsung.com/be (Dutch) BELGIUM 02 201 2418 www.samsung.com/be_fr (French) 0900-SAMSUNG (0900- NETHERLANDS www.samsung.com/nl...
Page 33
Aspirateur Guide de l’utilisateur ✻ Avant d’utiliser cet appareil, lire attentivement les instructions ci-dessous. French ✻ Ne l’utiliser qu’en intérieu imagine the possibilities Merci d’avoir effectué l’achat d’un produit Samsung. Enregistrez votre produit et gagnez des prix sur www.samsung.com/register!
Page 34
Informations de sécurité INFoRMATIoNS DE SéCURITé • Avant d’utiliser votre appareil, veuillez lire attentivement ce guide, et le conserver comme référence. AVeRTissemeNT • Les instructions d’utilisation concernent plusieurs modèles, les caractéristiques de votre aspirateur peuvent varier légèrement de celles AVeRTissemeNT décrites dans ce guide.
Page 35
Informations de sécurité MESURES IMpoRTANTES DE pRoTECTIoN 1. Lisez attentivement toutes les instructions. Avant la mise en route, assurez-vous que la tension électrique fournie est identique à celle indiquée sur la plaque signalétique située sous l’aspirateur. 2. AVERTISSEMENT: N’utilisez pas l’aspirateur sur un tapis ou un sol mouillé. N’utilisez pas cet appareil pour aspirer de l’eau.
Page 36
Sommaire mONTAGe de l’AsPiRATeUR 05 Montage de l’aspirateur UTilisATiON de l’AsPiRATeUR 06 Interrupteur 06 Cordon d’alimentation 07 Commande de puissance eNTReTieN des ACCessOiRes eT 08 Utilisation d’un accessoire 09 Entretien des accessoires de sol dU FilTRe 10 Emptying the dust bin 11 When to clean the dust pack 12 Cleaning the dust pack 13 Cleaning the motor protection filter...
Page 37
Montage de l’aspirateur OPTION OPTION • Ne pas utiliser la poignée du réservoir quand vous déplacez l’aspirateur. • Enlever le suceur prévu pour le sol quand vous rangez l’aspirateur. Montage de l’aspirateur _5...
Page 38
Utilisation de l’aspirateur INTERRUpTEUR oN/oFF 1) CoNTRÔlE DU CoRpS 2) TYpE oN/oFF pRINCIpAl • Quand vous débranchez l’appareil, enlevez la fiche de la prise, Ne tirez pas sur le câble. ATTeNTiON CÂBlE 6_ Utilisation de l’aspirateur...
Page 39
CoNTRÔlE DE lA pUISSANCE 1) CoNTRÔlE pAR glISSEMENT SEUlEMENT (En option) • GLISSEMENT SUR LA POSITION STOP L’aspirateur s’arrête (reste sur le mode stand by [en attente]). • GLISSEMENT ARRIÈRE SUR MAX La capacité de succion augmente peu à peu jusqu’au maximum de sa capacité.
Page 40
Entreti e n des accessoi r es et du fil t re UTIlISATIoN D’UN ACCESSoIRE TUYAU (EN OPTION) • Réglez la longueur du tuyau télescopique en faisant coulisser en avant et en arrière le bouton de réglage de la longueur situé au centre du tuyau télescopique.
Page 41
ENTRETIEN DES ACCESSoIRES DE Sol 2-STEP BRUSh (EN OPTION) • Réglez le levier de l’orifice d’aspiration selon le • Retirez complètement type de surface du sol. les déchets obturant éventuellement l’orifice d’aspiration. Nettoyage d’un tapis Nettoyage d’un sol ou d’une moquette PET BRUSh (EN OPTION) Pour un ramassage optimisé...
Page 42
Entreti e n des accessoi r es et du fil t re VIDER lE RéSERVoIR À poUSSIÈRES Quand le niveau des résidus atteint la marque ou que le pouvoir de succion se réduit Retirer le réceptacle en Retirer le couvercle du notablement, vider le réceptacle.
Page 43
Entreti e n des accessoi r es et du fil t re QUAND NETToYER lE DISpoSITIF DE SToCKAgE DE RéSIDUS - Si la succion diminue notablement, vérifier le dispositif de stockage de résidus comme indiqué ci-dessous. Régler l’aspirateur sur la puissance ‘MAX’...
Page 44
NEToYAgE DU DISpoSITIF DE SToCKAgE DE RéSIDUS 1. Enlever le réceptacle et le dispositif comme indiqué. 2. Retirez l’éponge et le filtre du compartiment poussière. 3. Laver l’éponge et le filtre du dispositif à l’eau claire. 4. Laissez sécher l’éponge et le filtre à l’ombre pendant plus de 12 heures.
Page 45
Enlever le filtre, le déboucher et le Appuyer sur le cadre de la partie remettre en place. arrière du corps principal pour enlever le filtre de sortie. OPTION Replacement filters are available at your local Samsung distributor. Entretien des accessoires et du filtre _13...
Page 46
Résolution des problèmes PRObleme sOlUTiON • Contrôlez le câble, la fiche et la prise murale. le moteur ne démarre pas. • Laissez refroidir. la puissance d’aspiration • Contrôlez la présence d’un bourrage et retirez-le. diminue progressivement. • Déroulez le cordon sur 2 ou 3 mètres et le cordon ne s’enroule pas appuyez sur le bouton d’enroulement du complètement.