Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SA-S RED240
SA-S BLA240
Instructions for Use
Betriebsanleitung
Mode d'emploi
Manuale d'istruzione
GUARANTEE
Validity. Conditions.
Requesting Assistance
GB
DE
FR
Des pages 19 ... 26
IT
Pages 2 ... 9
Seiten 10 ... 18
Pagine 27 ... 34
Page 35

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sailor SA-S RED240

  • Page 1 SA-S RED240 SA-S BLA240 Instructions for Use Pages 2 ... 9 Betriebsanleitung Seiten 10 ... 18 Mode d’emploi Des pages 19 ... 26 Manuale d’istruzione Pagine 27 ... 34 GUARANTEE Validity. Conditions. Page 35 Requesting Assistance...
  • Page 2   ...
  • Page 3 Dear Customer, Some provisions in this user manual are unified for refrigerating products of different types (for a refrigerator, refrigerator-freezer or freezer). CAREFULLY READ THE INSTRUCTION MANUAL. The Manufacturer shall not be held liable for damage arising from the failure to observe the instructions contained in this manual.
  • Page 4 This appliance is not designed for the storage of explosive substances such as – aerosol cans with a flammable propellant. It is prohibited to store petrol and other flammable liquids near the appliance. – Children and vulnerable people safety: Do not allow children to play with the appliance or to plug it in or unplug from the –...
  • Page 5 could squeeze and damage the electrical cord. This can cause a short circuit and a fire. Make sure that the plug of the electrical cord is not squeezed by the back wall of – the appliance or otherwise damaged. A damaged plug can be the cause of a fire! Do not try repair the appliance on your own.
  • Page 6 Do not install this appliance in areas that are too humid or too colds, such as the construction appendices, garages or wine cellars. Place the appliance away from heat sources such as kitchen stove/oven, radiators, or direct sunlight. The appliance must not touch any pipes for heating, gas or water supply, or any other electrical devices.
  • Page 7 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE, BASIC PARTS See Fig. 1, page 1 A – freezer compartment B – refrigerator compartment Thermostat knob Ice cube tray Adjustable height shelves Wire shelf Glass shelf Condenser Drawer for vegetables and fruits Compressor Door trays Thaw water drip tray Eggs tray TEMPERATURE REGULATION...
  • Page 8 • WE RECOMMEND THAT FROZEN FISH AND SAUSAGE SHOULD BE STORED IN THE FREEZER COMPARTMENT NOT LONGER THAN 6 MONTHS; CHEESE, POULTRY, PORK, LAMB – NOT MORE THAN 8 MONTHS; BEEF, FRUIT AND VEGETABLES – NOT LONGER THAN 12 MONTHS. DEFROSTING, CLEANING AND CARE THE REFRIGERATOR COMPARTMENT DEFROSTS AUTOMATICALLY.
  • Page 9 OPERATION PROBLEMS AND THEIR SOLUTIONS (TROUBLESHOOTING). What if… • The appliance is plugged in to the mains but it does not work and. Check that your house electricity supply installations are in order. Check that the plug is correctly inserted into the electricity supply socket.
  • Page 10 Product data sheet (Product Fiche) Supplier name Sailor Model ID (Model) SA-S RED240, SA-S BLA240 Category ¹ 7 = Refrigerator-freezer Fridge net volume , L Freezer net volume , L Energy efficiency class ² Annual energy consumption ³ , kWh/in year...
  • Page 11 Liebe Kundin, lieber Kunde, LESEN SIE BITTE DIE GEBRAUCHSANWEISUNG SORGFÄLTIG DURCH ! Bei Nichtbeachtung der in der Gebrauchsanweisung genannten Anweisungen besteht die Gefahr der Beschädigung des Geräts und des damit verbundenen Verlusts des Rechts auf Garantieleistungen. Der Hersteller haftet nicht für die Schäden, die Folge der Nichteinhaltung inder vorliegenden Gebrauchsanweisung angeführten Prinzipien sind.
  • Page 12 Sind Reparaturen oder Eingriffe am Gerät erforderlich, müssen diese von einem  autorisierten Kundendienst durchgeführt werden, um Sicherheitsbestimmungen zu beachten und Gefährdungen zu vermeiden. Dies gilt auch für den Austausch der Anschlussleitung. Das Kühlsystem des Geräts nicht beschädigen. Verwendetes Kühlmittel ...
  • Page 13 Das Gerät erfüllt die VDE – Norm. Der Hersteller lehnt jede Haftung für  eventuell entstandene Schäden ab, deren Ursachen auf das Nichtbefolgen dieser Vorschrift zurückzuführen sind. Keine Adapter, Mehrfachstecker oder zweiadrige Verlängerungskabel ohne  Nulleiter verwenden. Sollte ein Verlängerungskabel nötig sein, muß es der VDE/GS –...
  • Page 14 Bitte keine elektrischen Geräte wie Mikrowellengeräte, Haartrockner,  Bügeleisen, Wasserkocher und ähnliche auf den Kühlschrank stellen: Kunststoffteile könnten sich entzünden. Kühlgerät vertikaler Lage transportieren. NICHTBEACHTUNG TANSPORTVORSCHRIFTEN KANN HERSTELLER NICHT FÜR ENTSTEHENDE SCHÄDEN HAFTBAR GEMACHT WERDEN. DER HERSTELLER GARANTIERT EINE ZUVERLÄSSIGE FUNKTION DES KÜHLSCHRANKS BEI EINER VERHÄLTNISMÄSSIGEN LUFTFEUCHTIGKEIT VON BIS ZU 70 PROZENT UND EINER UMGEBUNGSTEMPERATUR von +16 bis +32 grad Celsius - Klimaklasse N an;...
  • Page 15 Vorbereitung des Geräts: Wir empfehlen, für die Vorbereitungsarbeiten eine weitere Person heranzuziehen. Die Verpackung entfernen. Den Kühlschrank von der Schaumstoffunterlage nehmen. • Klebebänder entfernen. Entfernen Sie alle roten Teile von den Ablageflächen und die Stütze des unteren Deckels Zum Aufstellen und Verschieben des Gerätes dürfen nie die Türgriffe, die Kondensatorröhrchen oder die Kompressoreinheit benutzt werden.
  • Page 16 TEMPERATUR KÜHLFACH KANN ABHÄNGIG UMGEBUNGSTEMPERATUR, MENGE UND TEMPERATUR DER NAHRUNGSMITTEL, HÄUFIGKEIT DER TÜRÖFFNUNG SCHWANKEN. Deshalb empfehlen wir Folgendes: Stellen Sie den Kühlschrank möglichst nicht in der Nähe von Wärmequellen auf; • Stellen Sie keine Esswaren in den Kühlschrank, die wärmer als die •...
  • Page 17 Lassen Sie die Gefrierfachtür offen. Wischen Sie nach dem Abtauen der Eisschicht die • Oberflächen des Gefrierfachs und das Zubehör trocken. Schließen Sie die Gefrierfachtür. Schalten Sie den Kühlschrank wieder ein. • REINIGEN SIE DEN KÜHLSCHRANK REGELMÄSSIG. Vergessen Sie nicht vor oder dem Reinigen des hinteren Teils des Gehäuses das Gerät vom Netz zu nehmen.
  • Page 18 Der Lärmpegel des Geräts ansteigt. Überprüfen Sie, ob das Gerät stabil und • waagrecht steht. Zur Regulierung bedienen Sie sich der vorderen Stützfüße des Geräts. Überprüfen Sie, ob zwischen dem Kühlschrank und anderen Möbeln oder den Teilen an der Hinterseite des Geräts und der Wand ein Zwischenraum ist.
  • Page 19 Gefahren, die im Umgang mit Haushaltsgeräten liegen, oft nicht erkennen. Sorgen Sie deshalb für die notwendige Aufsicht und lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen. Produktdatenblatt Kühlgeräte Modellkennung (Modell) SA-S RED240, SA-S BLA240 Haushaltskühlgeräte-Kategorie 7 - Kühl-Gefriergerät Nutzinhalt Netto des Kühlgerätes, l Nutzinhalt Netto des Gefriergerätes, l Energieeffizienzklasse ( Jährlicher Energieverbrauch, kWh/ Jahr (...
  • Page 20 Chère cliente, Cher client, LISEZ ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS FOURNIES PAR LE MODE D’EMPLOI. Respectez scrupuleusement ces instructions afin d’éviter tout risque de blessure, d’endommagement de l’appareil. Nous vous conseillons de conserver ce Mode d’emploi durant toute la durée d’utilisation de l’appareil. Le fabricant n’assume aucune responsabilité...
  • Page 21 N’endommagez pas le circuit de réfrigération de l’appareil. Il contient le gaz – réfrigérant R600a. Si le système de réfrigération est endommagé: N’utilisez pas de flamme près de l’appareil. • Evitez les étincelles – n’allumez pas d’appareil électrique ou de lampe •...
  • Page 22 peuvent subir les personnes ou les objets suite à ne pas remplir cette obligation imposée par cette règle. La fréquence et la puissance de l’installation électrique de votre domicile – doivent être conforme aux paramètres généraux de l’appareil comme il est écrit dans le.
  • Page 23 Ne placez aucun appareil électrique en fonctionnement sur l’appareil, cela – pourrait faire fondre les composants en plastique. Ne placez pas d’assiette remplie de liquide, de vase de fleurs remplis d’eau ou – tout autre récipient contenant du liquide sur l’appareil. Ne montez pas sur l’appareil, ne vous y asseyez pas dessus, ne vous appuyez –...
  • Page 24 Préparation de l’appareil: Il est recommandé d’effectuer ces opérations avec l’aide d’une autre personne. • Déballez l’appareil. Enlevez l’appareil du support en polystyrène. Pendant le placement, le déplacement, le soulevement ne saisissez pas les poignées des portes, ne tirez pas par le réfrigerant à...
  • Page 25 Si la piece ou se trouve l’appareil est fraiche, celui-ci refroidira moins. La temperature interieure de l’appareil pourrait donc augmenter. Réglez dans ce cas le thermostat sur une température plus basse. CONSERVATION ET CONGÉLATION DES ALIMENTS Le bouton de contrôle du thermostat doit être placé sur 7. Les aliments frais à congeler doivent être placés sur une ou deux épaisseurs dans la section de congélateur.
  • Page 26 l’alcool ou de l’essence pour nettoyer les superficies internes et externes. N’UTILISEZ PAS d’éponges ou matériaux abrasifs. • Si vous laissez l’appareil eteint pendant une longue periode, laissez les portes ouvertes. PROBLÈMES DE FONCTIONNEMENT ET SOLUTIONS. Que faire si … •...
  • Page 27 FICHE DU PRODUIT Nom du fournisseur Sailor Identificateurdu modèle (Modèle) SA-S RED240, SA-S BLA240 Catégorie du modèle de l'appareil 7 = Réfrigérateur Congélateur de réfrigération ¹ Capacité nette du réfrigérateur, l Capacité nette du congélateur, l Classe d’efficacité énergétique ²...
  • Page 28 Gentile Cliente, Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro.
  • Page 29 I n caso di vendita dell’apparecchio, o comunque di passaggio a terzi o di – smaltimento presso un servizio di riciclaggio autorizzato, prestate molta attenzione alla presenza dell’agente isolante ciclopentano e anche del refrigerante R600a. Per maggiori informazioni sul riciclaggio corretto, consultate la sezione Smaltimento.
  • Page 30 Assicurarsi che la spina del cavo elettrico non venga schiacciata dalla parete – posteriore dell’apparecchio o che non venga danneggiata in altro modo. Una spina danneggiata potrebbe essere causa di incendio! L’apparecchio deve essere collegato esclusivamente ad una presa di corrente –...
  • Page 31 La casa costruttrice garantisce un funzionamento affidabile del frigorifero quando l’umidità relativa dell’aria non è superiore al 70 per cento e la temperatūra ambientale è compresa tra: I +16 E I +32 GRADI CELSIUS: La classe climatica - N I +16 E I +38 GRADI CELSIUS: La classe climatica - ST PREPARARE L’APPARECCHIO AL FUNZIONAMENTO Posizionamento: Installare l'apparecchiatura in un luogo asciutto, ben ventilato, la cui temperatura ambiente...
  • Page 32 Primo utilizzo: A lla prima messa in funzione dell’apparecchio, è possibile che si avverta un leggero • odore “di nuovo” che, però, svanirà non appena comincerà il processo di raffreddamento. In fase di prima installazione o dopo aver girato la porta, attendere lameno 4 ore prima di collegare l'apparecchiatura alla sorgente di alimentazione.
  • Page 33 Non superare la quantità massima di cibo indicata per il congelamento- È DI 2 KG OGNI • 24 ORE. Lasciare uno spazio di non meno di 3 cm tra i diversi cibi messi a congelare e la • superficie divisoria superiore. Non collocare cibi nella sezione freezer senza prima averli avvolti in una pellicola per •...
  • Page 34 PROBLEMI DI FUNZIONAMENTO E LORO RISOLUZIONE Cosa fare se ... • L’apparecchio è collegato alla corrente ma non funziona. Controllare che l’impianto di alimentazione elettrica della vostra casa funzioni regolarmente. Controllare che la spina sia correttamente inserita nella presa di alimentazione elettrica. •...
  • Page 35 Scheda tecnica del prodotto per apparecchi refrigeratori Marchio del fornitore Sailor SA-S RED240, Identificateurdu modèle (Modèle) SA-S BLA240 Categoria 7 = Frigocongelatore Volume di conservazione espresso in litri, Frigorifero Volume di conservazione espresso in litri, Congelatore Classe di efficienza energetica Consumo di energia, espresso in kWh/anno, basato sui risultati di prove standard per 24 ore.
  • Page 36 GUARANTEE – 24 MONTHS Claims under this guarantee are subject to the condition that you contact us Distronics Service Centre and provide the following information: • Name and full address • Model & Serial Number You will find this on the product label, which is glued to the wall of the refrigerator compartment near the fruit and vegetable trays.

Ce manuel est également adapté pour:

Sa-s bla240