Télécharger Imprimer la page

MAAX ELEMENT BV2426 Manuel Du Propriétaire page 10

Publicité

ÉTAPE 6 - Ajustement des portes
**IMPORTANT** Ne pas desserrer une de ces
vis sans retenir la porte. Fermez lentement la
porte pour l'ajuster.
Ajustement vers l'intérieur ou l'extérieur
Au besoin, desserrez la vis (C) sur une des
charnières pour ajuster le contact des portes
(5,6) sur le boîtier (22). Resserrez après l'a-
justement
Ajustement vers le bas ou le haut
Desserrez les vis (B) sur chacune des
plaques de montage. Soulevez ou abaissez
la porte (5) dans la position désirée en
redesserant la vis (B) des deux plaque de
montage. Resserrez après l'ajustement
Ajustement vers la gauche ou la droite
Les portes (5,6) peuvent être ajustées d'un
côté vers l'autre en tournant la vis (A) dans
le sens des aiguilles d'une montre ou à l'in-
verse. La vis (A) peut aussi servir d'ajuste-
ment pour le nivelement final des portes.
10
Évitez de les cogner.
STEP 6 - Doors adjustment
**IMPORTANT** Ensure the door is being
held prior to loosening any of the screws
mentionned below. Slowly close the door to
make the adjustements. Avoid slamming
them.
In-Out Ajustement
If necessary, loosen the screw (C) on one of
the hinges to ajust the contact between the
doors (5,6) and the cabinet (22). Re-tighten
the screw (C) after the adjustment.
Up-Down Ajustements
Loosen screws (B) on both mounting plates.
Raise or lower door (5) to desired position
and re-tighten screws (B).
Left-Right Ajustement
Doors (5,6) can be adjusted from side to
side by turning screw (A) clockwise or coun-
terclockwise. The screws (A) can also be
used to adjust the leveling of the doors.
A
Ajustement pour charnière de type A et B
Type A and B hinges adjustement
B
C

Publicité

loading