P P H H A A R R M M A A C C I I E E P P O O R R T T E E D D O O U U B B L L E E / / D D O O U U B B L L E E D D O O O O R R C C A A B B I I N N E E T T
*
19
10
2
17
18
20
21
13
9
15
14
13
12
15
11
14
22
19
5
1
3
4
16
6
7
8
10
Illustration du cabinet BV2426, #126529 installé en surface
Picture of the BV2426, #126529 cabinet surface mounted
Veuillez lire les instructions avant de commencer
*Lors d'une installation avec un luminaire, veuillez vous référez au guide d'installa-
tion fourni avec le luminaire en guise de complément.
Please read instructions before proceeding
*When installing a light fixture with your cabinet, please refer to your light fixture
Page 1
10049034_2021-04-26 Manuel du propriétaire Owner’s Manual ELEMENT ™ ™ ELEMENT P P H H A A R R M M A A C C I I E E P P O O R R T T E E D D O O U U B B L L E E / / D D O O U U B B L L E E D D O O O O R R C C A A B B I I N N E E T T Illustration du cabinet BV2426, #126529 installé...
Page 2
ILLUSTRATION DES PIÈCES ILLUSTRATION OF COMPONENTS Drawings not to scale Dessins non à l’échelle SAC DE QUINCAILLERIE (10049315) HARDWARE BAG (10049315) SAC DE QUINCAILLERIE (10049316) HARDWARE BAG (10049316) OU/OR SAC DE QUINCAILLERIE (10049317) HARDWARE BAG (10049317) SAC DE QUINCAILLERIE (10049318) HARDWARE BAG (10049318) Des changements peuvent être apportés aux produits sans préavis.
Page 3
AVANT DE DÉBUTER BEFORE STARTING Lors de la réception, vérifiez si votre cabinet Carefully remove your cabinet from its pack- et ses pièces sont en bonne condition et si toutes les aging and ensure that all the components are in good pièces sont incluses dans le sac de quincaillerie.
Page 4
DESCRIPTION DES PRODUITS PRODUCTS DESCRIPTION # PRODUIT # OUVERTURE MURALE (L X H X NOM DU PRODUIT DIMENSIONS GÉNÉRALES (L X H X P) PRODUCT NAME WALL OPENING (W X H X D) # PRODUCT # OVERALL DIMENSIONS (W X H X D) 126529 BV3030 30”...
Page 5
Guide d’installation Installation Instruction ÉTAPE 1 Installation encastrée STEP 1 - Recess mount installation Deux montants de bois dans le mur sont Arrange the wall opening with wall studs on nécessaires, un de chaque côté du boîtier. both sides of the cabinet. Déterminez l’emplacement du cabinet et préparez Prepare wall opening to the required dimensions l’ouverture dans le mur aux dimensions requises...
Page 6
ÉTAPE 2 Installation en surface STEP 2 - Surface mount installation Déterminez l’emplacement du cabinet. Nivelez et Position the cabinet at the desired emplacement. marquez le dessous du boîtier (22). La distance Level and make a mark underneath the cabinet entre le plus haut point de la robinetterie et le (22).
Page 7
ÉTAPE 3 STEP 3 - Side mirrors installation - Installation des miroirs latéraux Seulement dans le cas d’un installation du Only in a surface mounting installation. cabinet en surface. Fixez deux supports de miroir (4) de chaque Fix two side mirrors brackets (4) on each côté...
Page 8
ÉTAPE 4 - Installation des charnières STEP 4 - Hinges installation **IMPORTANT** Manipulez les portes avec **IMPORTANT** Handle doors with care. soin. Enlevez délicatement les mousses protectri- Carefully remove the foam end caps from the ces aux extrémités des portes (5,6). Assurez- doors (5,6).
Page 9
ÉTAPE 5 - Installation des portes STEP 5 - Doors installation **IMPORTANT** À l’aide illustrations **IMPORTANT** Before starting doors ci-dessous, déterminer type plaque installation, refer to the ilustrations below to montage fournie avec votre pharmacie determine which type mounting plate avant débuter l’installation...
Page 10
ÉTAPE 6 - Ajustement des portes STEP 6 - Doors adjustment **IMPORTANT** Ne pas desserrer une de ces **IMPORTANT** Ensure the door is being vis sans retenir la porte. Fermez lentement la held prior to loosening any of the screws porte pour l’ajuster.
Page 11
ÉTAPE 7 - Installation des tablettes STEP 7 - Shelves installation Insérez les vis (15) sur les butoirs des sup- Install screw (15) into shelf stop (14) only one ports (14). Serrez environ un tour complet. full turn. **ATTENTION** Screw must not **ATTENTION** Les vis ne doivent pas extend into the cabinet groove.
Page 12
NETTOYAGE CLEANING Les nettoyeurs ménagers liquides doux Mild liquid household cleaners will keep sont suffisants pour garder la surface pro- the metal surface bright and clean. Rinse pre et brillante. Rincez à fond et asséchez well and dry with a clean cloth. avec un chiffon propre.
Page 13
LIMITED WARRANTY — CANADA MAAX Bath Inc. offers express limited warranty on each of its products. This warranty extends only to the original owner/end-user for personal household use. For commercial uses, additional limitations apply. For accessing product Limited warranty please visit: www.maax.com/ca-warranty...
Page 16
Technical Services / Service technique / Servicio técnico T. 1 877 GET-MAAX (1 877 438-6229) F. 1 888 361-2045 10049034_2021-04-26...