Reset the unit. /
Réinitialisez l'autoradio.
Connecting the microphone unit / Connexion
du microphone
Adjust the angle /
Ajustez l'angle
G Microphone (supplied) /
Microphone (fournie)
H Microphone clip (supplied) /
Attache de microphone (fournie)
1
Secure using cord cramps *
if necessary /
1
Fixez en utilisant des serre-fils *
si nécessaire
or / ou
Remote adapter / Adaptateur de télécommande *
For some VW/Audi or Opel (Vauxhall) automobiles / Pour certaines automobiles VW/
Audi ou Opel (Vauxhall)
You may need to modify the wiring of the supplied power cord as illustrated. / Vous aurrez peut-être
besoin de modifier le câblage du cordon d'alimentation fourni comme montré sur l'illustration.
• Contact your authorized car dealer before installing this unit. / Contactez votre revendeur automobile
autorisé avant d'installer l'appareil.
Original wiring / Câblage original
ISO connector /
Connecteur ISO
Modified wiring 1 / Câblage modifié 1
Use modified wiring 2 if the unit does not turn on. / Utilisez le câblage modifié 2 si
l'appareil ne se met pas sous tension.
Modified wiring 2 / Câblage modifié 2
IMPORTANT/IMPORTANT: A custom wiring harness (separately purchased) which is suitable for your car is recommended for connection between the unit and your car. / Un faisceau de câbles personnalisé (vendu
séparément) correspondant à votre voiture est recommandé pour raccorder l'appareil et votre voiture.
(A) If your car has an ISO terminal / Si votre voiture possède une prise ISO
Custom wiring harness (separately purchased) /
Faisceau de fils personnalisé (à acheter séparément)
E Power cord (supplied) /
Cordon d'alimentation (fournie)
1
*
Not supplied for this unit.
*
2
Firmly attach the ground wire to the metallic body or to the chassis of the car—to the place uncoated
with paint.
ELECTRICAL CONNECTIONS / RACCORDEMENTS ELECTRIQUES
Connecting the external amplifiers and/or subwoofer / Connexion d'amplificateurs extérieurs et/
ou d'un caisson de grave
Signal cord /
Cordon de signal *
MIC (Microphone input
terminal / Prise d'entrée de
microphone)
or / ou
Light blue (yellow stripe) /
Bleu clair (bande jaune)
1
Y: Yellow / Jaune
R: Red / Rouge
Remote lead /
Fil d'alimentation à distance
1
JVC Amplifier /
JVC Amplificateur
Aerial input / Entrée d'antenne
E Power cord (supplied) /
Cordon d'alimentation (fournie)
B1/B2 Rear speaker, right (Purple/Purple, black stripe) (+/–) / Enceinte arrière, droit
B3/B4 Front speaker, right (Gray/Gray, black stripe) (+/–) / Enceinte avant, droit (Gris/
B5/B6 Front speaker, left (White/White, black stripe) (+/–) / Enceinte avant, gauche
B7/B8 Rear speaker, left (Green/Green, black stripe) (+/–) / Enceinte arrière, gauche
A4
A5
A6
A7
A8
(B) If your car does NOT have an ISO terminal / Si votre voiture ne possède pas de prise ISO
Consult your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer or a company supplying kits for
details about connection. / Pour en savoir plus sur connexions, consultez votre revendeur
d'autoradio JVC ou une compagnie fournissant des kits.
1
*
Non fourni avec cet appareil.
*
2
Attachez solidement le fil de mise à la masse au châssis métallique de la voiture—à un endroit qui n'est pas
recouvert de peinture.
2
Extension lead /
Fil prolongateur *
1
SW : To subwoofer / Au caisson de grave
FRONT : To front speakers / Aux enceintes avant
REAR : To rear speakers / Aux enceintes arrières
10 A fuse / Fusible 10 A
ISO connector / Connecteur ISO
(Violet/Violet, bande noire) (+/–)
Gris, bande noire) (+/–)
(Blanc/Blanc, bande noire) (+/–)
(Vert/ Vert, bande noire) (+/–)
Car battery 12 V (Yellow) / Batterie de la voiture 12 V (Jaune)
Remote lead/power aerial, 200 mA max. (Blue, white stripe) / Fil d'alimentation
à distance/antenne automatique, 200 mA max. (Bleu, bande blanche)
To car light control switch (Orange, white stripe) / À l'interrupteur d'éclairage
de la voiture (Orange, bande blanche)
Accessory terminal (Red) / Prise accessoire (Rouge)
Metallic body/chassis of the car (Black) / Corps métallique/châssis de la voiture
(Noir)
Custom wiring harness (separately purchased) /
Faisceau de fils personnalisé (à acheter séparément)
E Power cord (supplied) /
Cordon d'alimentation (fournie)
To the blue (white stripe) lead
of the unit / Au fil bleu (bande
blanche) de l'appareil
USB cable (approx. 1.2 m) /
Câble USB (environ 1,2 m)
Rear ground terminal /
Borne arrière de masse