Publicité

Liens rapides

Instructions
d'utilisation
Comfort Digisystem
Microphone DM90

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Comfort audio Comfort Digisystem Microphone DM90

  • Page 1 Instructions d'utilisation Comfort Digisystem Microphone DM90...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire I. Guide de l'utilisateur..........7 1. Introduction............9 Votre appareil..............9 2. Mise en route.............15 Charge................15 Mise en marche............17 Utilisation du collier magnétique......17 Navigation dans le menu...........19 Appariement d'un appareil Bluetooth.......20 3. Utilisation............23 Conversations téléphoniques........23 Conversations et réunions en petits groupes...25 Réunions et conférences...........26 Sources audio externes..........27 II.
  • Page 4 Réception d'informations d'appariement....36 3. Fonctions avancées...........39 Modes de microphone..........39 Limites de volume.............40 Réglages Bluetooth...........41 Verrouillage les boutons...........43 Attribution d'un nom à l'appareil......43 Réglages du code PIN..........44 Réinitialisation de tous les réglages......45 III. Information sur le produit........47 1. Présentation du menu........49 Retour................49 Bluetooth..............49 Verrouillage..............50...
  • Page 5 3. Dépannage............63 Service et garantie............65 Coordonnées...............67 Symboles des produits..........69 Microphone DM90...
  • Page 6 Microphone DM90...
  • Page 7: Guide De L'utilisateur

    Guide de l'utilisateur Microphone DM90...
  • Page 9: Introduction

    Microphone DM90 est une solution de téléphone pour votre appareil auditif. Il peut être utilisé avec l'un des récepteurs Comfort Audio portés au niveau de l'oreille ou seul à l'aide du collier magnétique fourni. Consultez votre spécialiste des soins auditifs pour décider de l'option la plus appropriée à votre cas.
  • Page 10 SecureStream Technology (SST) est une technologie de transmission numérique propriété de Comfort Audio. Elle permet de communiquer de manière sûre et sans latence avec d'autres appareils Comfort Digisystem. Microphone DM90...
  • Page 11 Présentation 1. Bouton de réponse 2. Microphone 3. Indicateur de fonction 4. Sortie collier magnétique 5. Bouton d'alimentation 6. Bouton de volume 7. Clip 8. Entrée et sortie aux. 9. Contrôleur de menu 10. Bouton d'appariement 11. Entrée du chargeur 12.
  • Page 12 Affichage Ca:2 « NOM » 1. Canal actuel 2. État de la pile 3. Puissance du signal 4. Cadenas de verrouillage du clavier 5. Barre de volume 6. Nom de l'unité 7. Réglage aux. actuel 8. Mode microphone actuel 9. Bluetooth activé 10.
  • Page 13 Accessoires compris Pochette microfibre Microphone-cravate Alimentation électrique Division de câble Collier magnétique Digisystem Microphone DM90...
  • Page 14 Kit audio Chargeur pour voiture, USB compris Microphone DM90...
  • Page 15: Mise En Route

    à l'emploi lorsque vous en avez besoin. 1. Branchez le chargeur fourni dans l'entrée du chargeur. Avertissement: Utilisez uniquement le chargeur fourni par Comfort Audio AB. L'utilisation de tout autre type de chargeur peut endommager votre appareil. Microphone DM90...
  • Page 16 2. Branchez le chargeur sur la prise murale. L'indicateur de fonction devient rouge pour indiquer la charge Remarque: L'appareil peut devenir chaud pendant la charge : c'est tout à fait normal. L'appareil est équipé d'un dispositif de surveillance de la température et des surcharges pour protéger les piles.
  • Page 17: Mise En Marche

    Mise en marche Appuyez sur jusqu'à ce que la barre de mise en marche soit complètement allumée. Utilisation du collier magnétique Si vous utilisez votre produit avec un appareil ou un implant auditif en position T ou M/T, vous devez connecter le collier magnétique et le porter autour du cou.
  • Page 18 1. Branchez une extrémité du collier magnétique aux prises sur le dessus de l'appareil. 2. Placez le collier magnétique derrière votre cou. Microphone DM90...
  • Page 19: Navigation Dans Le Menu

    3. Connectez l'autre extrémité du collier magnétique. Important: Assurez-vous que le collier magnétique est inséré correctement. Une insertion incorrecte pourrait vous faire échapper l'appareil ou endommager les connexions. 4. Mettez votre appareil ou implant auditif sur la position T ou M/T.
  • Page 20: Appariement D'un Appareil Bluetooth

    1. Appuyez sur pour activer le menu. 2. Basculez le contrôleur vers le haut ou le bas pour sélectionner l'option désirée. 3. Appuyez sur pour entrer dans le sous-menu sélectionné ou activer l'option de menu sélectionnée. 4. Ceci fait, utilisez l'option Retour pour retourner au menu précédent.
  • Page 21 1. Depuis le Microphone DM90, sélectionnez Bluetooth > Apparier BT. La séquence d'appariement va commencer, ce qui signifie que l'appareil est repérable par n'importe quel appareil Bluetooth. Appariement au téléphone en cours PIN:0000 2. Recherchez de nouveaux équipements sur votre appareil Bluetooth (veuillez consulter votre manuel de l'utilisateur).
  • Page 23: Utilisation

    Utilisation Votre produit est très flexible et bien adapté à plusieurs situations où la perception de la parole est importante. Conversations téléphoniques Participer à une conversation téléphonique peut être difficile pour une personne utilisant un appareil auditif. Votre Microphone DM90 peut vous aider à entendre clairement avec un téléphone avec fonction Bluetooth.
  • Page 24 1. Pour répondre, appuyez sur 2. À la fin de la conversation, raccrochez en appuyant une nouvelle fois sur ou à l'aide de votre téléphone. Passer un appel Microphone DM90 doit être apparié avec votre téléphone. Sur la plupart des téléphones, vous pouvez lancer un appel depuis le téléphone ou à...
  • Page 25: Conversations Et Réunions En Petits Groupes

    Conversations et réunions en petits groupes Au travail, un appareil auditif ne suffit souvent pas. Les bruits de fond, tels que des murmures, des signaux téléphoniques et le raclement des chaises sur le sol, vous empêchent d'entendre clairement ce que disent vos collègues. Utilisation comme amplificateur de conversation Le microphone intégré...
  • Page 26: Réunions Et Conférences

    Réunions et conférences Lors de réunions et conférences, il est vital de pouvoir suivre les discussions sans effort. Votre DM90 vous aide à entendre clairement, sans interférences dues à une mauvaise acoustique ou des bruits de fond. Utilisation comme récepteur Si vous utilisez votre DM90 avec le collier magnétique, il peut servir de récepteur pour un microphone sans fil Comfort Digisystem que vous pouvez placer à...
  • Page 27: Sources Audio Externes

    Sources audio externes Vous pouvez connecter à votre appareil n'importe quelle source sonore équipée d'une prise de sortie ligne. Cela vous permet d'écouter la radio, de participer à des téléconférences, d'utiliser des enregistreurs de voix, etc. Il est également possible de connecter un microphone externe, par exemple le microphone-cravate inclus, ou un casque.
  • Page 29: Pour Les Professionnels

    Pour les professionnels Les sections suivantes traitent de fonctions et procédures avancées destinées en premier lieu aux professionnels et aux utilisateurs expérimentés. Microphone DM90...
  • Page 31: Configuration De Base

    Configuration de base Avant de configurer le produit, vous devez décider s'il sera utilisé en tant qu'émetteur ou en tant que récepteur. Vérifiez également que le menu est réglé sur la langue de votre choix. Changement de la langue du menu La langue par défaut du menu est l'anglais.
  • Page 32: Récepteur Porté En Collier Magnétique

    3. Réglez le volume à l'aide de sur le niveau de votre convenance. Récepteur porté en collier magnétique Si l'appareil auditif utilisé avec Microphone DM90 est équipé d'une bobine téléphonique, le microphone peut servir de récepteur porté en collier magnétique pour d'autres microphones Comfort Digisystem.
  • Page 33: Appariement D'appareils Comfort Digisystem

    Appariement d'appareils Comfort Digisystem L'appariement de deux appareils Comfort Digisystem ou plus vous permet de garantir qu'ils communiqueront en toute sûreté les uns avec les autres. Comfort Digisystem est un système de communication à chiffrement numérique qui utilise des code clés uniques pour assurer la sécurité...
  • Page 34: Le Bouton D'appariement

    Le bouton d'appariement Toutes les unités Comfort Digisystem sont équipées d'un bouton d'appariement. Le bouton d'appariement vous permet d'accéder rapidement aux fonctions d'appariement de l'appareil. Table 1: Des raccourcis d'appariement sont accessibles par l'intermédiaire du bouton d'appariement. Option Description Une seule pression. Ouvre le menu d'appariement.
  • Page 35: Envoi D'informations D'appariement

    2. Choisissez le canal que vous souhaitez utiliser dans la liste des canaux. Retour 1 863.250 MHz 2 864.000 MHz 3 864.750 MHz Le cercle vert à côté de la fréquence indique que le canal ne présente pas d'interférences. Si le canal est occupé, le cercle est gris.
  • Page 36: Réception D'informations D'appariement

    3. Pour envoyer les informations d'appariement, sélectionnez l' une des options suivantes : Option Description Envoyer info Envoyer le code clé existant . Retour Envoyer info Recevoir info Nv code clé Nv code clé Générer et envoyer un nouveau code clé. Retour Envoyer info Recevoir info...
  • Page 37 3. Envoyez les informations d'appariement depuis l'unité que vous appariez avec Microphone DM90. Si l'appariement a réussi, le mot OK apparait sur l'affichage de Microphone DM90 Microphone DM90...
  • Page 39: Fonctions Avancées

    Fonctions avancées Ce produit comporte des fonctions et réglages spéciaux permettant d'adapter l'appareil aux besoins spécifiques de l'utilisateur. Modes de microphone Le produit comporte deux modes de microphone différents : un mode omnidirectionnel qui capte les sons en provenance de toutes les directions et un mode zoom qui capte les sons en provenance principalement de l'avant.
  • Page 40: Limites De Volume

    Vous pouvez désactiver le mode zoom séparément pour chaque unité. Cela vous permet d'utiliser différents réglages pour différentes applications. 1. Sélectionnez Bluetooth > Unités BT. 2. Sélectionnez l'unité BT que vous souhaitez régler. 3. Décochez la case Zoom micro. Activation du microphone zoom pour les conversations Si vous préférez le microphone zoom pendant les conversations, vous pouvez l'activer dans les réglages audio.
  • Page 41: Réglages Bluetooth

    Réglage d'un niveau de volume fixe Si vous n'avez pas besoin que le volume soit réglable par l'utilisateur, vous pouvez le verrouiller à un niveau fixe. 1. Sélectionnez Avancé > Son > Volume Max/Fix. 2. Sélectionnez Paramètres sous Volume Fix. 3.
  • Page 42 1. Sélectionnez Bluetooth > Unités BT. 2. Dans la liste des appareils appariés, sélectionnez l'unité BT que vous souhaitez régler. 3. Sélectionnez Niv sonore et réglez le niveau en basculant vers le haut ou vers le bas. 4. Appuyez sur pour confirmer votre choix.
  • Page 43: Verrouillage Les Boutons

    4. Cochez Propre voix. Suppression d'une unité Bluetooth Microphone DM90 peut être apparié à un maximum de deux unités Bluetooth. Si vous avez besoin d'apparier une troisième unité, vous devez supprimer l'une des unités précédentes. 1. Sélectionnez Bluetooth > Unités BT. 2.
  • Page 44: Réglages Du Code Pin

    Réglages du code PIN Pour empêcher toute altération ou tout changement accidentel des réglages, vous pouvez verrouiller le produit à l'aide d'un code PIN à quatre chiffres. Réglage d'un code PIN 1. Sélectionnez Avancé > Paramètres > Code PIN. 2. Cochez Activer. 3.
  • Page 45: Réinitialisation De Tous Les Réglages

    2. Sélectionnez les fonctions que vous souhaitez verrouiller : Option Description Avancé Verrouiller l'accès au menu avancé. Menus Verrouiller l'accès à tous les menus. Modification du code PIN 1. Sélectionnez Avancé > Paramètres > Code PIN. 2. Entrez le code PIN actuel. 3.
  • Page 46 2. Sélectionnez Oui. Important: Toutes les configurations seront perdues. Tous les appariements doivent être refaits. Microphone DM90...
  • Page 47: Information Sur Le Produit

    III. Information sur le produit Microphone DM90...
  • Page 49: Présentation Du Menu

    Présentation du menu Retour Bluetooth Retour Activer Niveau mix Apparier BT Unités BT Verrouillage Avancé Retour Aux In/Out Radio SST Paramètres Infos Retour Quitter le menu actuel. Bluetooth Ce menu contient les options Bluetooth et vous permet d'apparier l'unité avec d'autres appareils Bluetooth. Activer Activer et désactiver la fonction Bluetooth.
  • Page 50: Verrouillage

    Apparier BT Démarrer la procédure d'appariement Bluetooth. Unités BT Voir une liste des unités Bluetooth appariées et accéder à leurs paramètres. Verrouillage Activer manuellement le verrouillage du clavier. Avancé Le menu Avancé contient des réglages avancés vous permettant d'adapter le produit à vos besoins spécifiques. Aux In/Out Différents paramètres et réglages de niveau pour les sources sonores connectées à...
  • Page 51: Indicateur De Fonction

    Indicateur de fonction L' indicateur de fonction vous donne des informations sur l'état actuel de l'appareil. Table 3: Indications d'appariement État Indication Prêt à recevoir info pr //..// appariement Informations d'appariement envoyées. Informations reçues Table 4: Indications de charge État Indication Charge en cours...
  • Page 52 Table 5: Indications Bluetooth État Indication Mode d'appariement actif //..// Appariement réussi Appel en cours //....// Réglages effacés Microphone DM90...
  • Page 53: Accessoires Optionnels

    Accessoires optionnels Les accessoires suivants peuvent être utilisés avec votre produit Étui souple Support de charge Microphone-perche, noir Microphone-perche, beige Microphone DM90...
  • Page 55: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques Type SST - Technologie SecureStream d'émetteur/récepteur Portée Environ 30 m (100 ft) Dimensions 97x41x17 mm (3.8x1.6 x0.7 in.) Poids 55 g (1.94 oz.) Gamme de fréquences 904.65 - 926.85 MHz de l'émetteur Gamme de fréquences 904.65 - 926.85 MHz du récepteur Antennes Intégré...
  • Page 57: Divers

    Divers Microphone DM90...
  • Page 59: Radio

    Radio Comfort Digisystem utilise la technologie radio pour transférer le son entre les émetteurs et les récepteurs. Comme tous les systèmes radio, il communique sur des canaux spécifiques. Si vous utilisez deux émetteurs sur le même canal ou des canaux avoisinants, des interférences risquent d'apparaître.
  • Page 61: Entretien De La Pile

    Entretien de la pile Ce produit contient une pile polymère au lithium-ion intégrée. Les piles au lithium-ion ne souffrent pas de l'effet dit mémoire et n'ont pas besoin d'être régulièrement déchargées pour préserver leurs performances. La capacité de la pile se dégrade au fil du temps. Ceci est normal pour toutes les piles rechargeables.
  • Page 63: Dépannage

    Dépannage Consultez le guide ci-dessous si vous avez des problèmes avec votre appareil. Si vous avez des questions, veuillez contactez votre lieu d'achat. Symptôme Cause Solution • L'appareil ne démarre • La pile est déchargée. • Chargez la pile. pas. •...
  • Page 64 Symptôme Cause Solution • Aucun son ne se fait • Le son du microphone • Rétablissez le son du entendre. est coupé. microphone. • Le canal de l'émetteur • Recommencez la et celui du récepteur procédure ne correspondent pas. d'appariement. Voir Appariement •...
  • Page 65: Service Et Garantie

    Service et garantie Comfort Audio AB accorde une garantie limitée de deux ans à compter de la date de livraison. Elle couvre tous les défauts de fabrication et de matériaux. Pour les accessoires, la période de garantie est de 90 jours à compter de la date de livraison. Des accords ou règlements locaux peuvent exister.
  • Page 67: Coordonnées

    Coordonnées Siège social SUÈDE Comfort Audio AB Box 154 SE-301 05 Halmstad Téléphone +46 35 260 16 00 info@comfortaudio.com www.comfortaudio.com Filiales DANEMARK NORVÈGE Comfort Audio ApS Comfort Audio AS Benediktevej 5, 1.sal Postboks 304 DK-3480 Fredensborg NO-3201 Sandefjord Téléphone : +45 33 78 03 02 Téléphone : +47 959 87 910...
  • Page 68 ALLEMAGNE BENELUX Comfort Audio GmbH Comfort Audio BV Curiestraβe 2 Nieuwe Steen 20 DE-70563 Stuttgart NL-1625 HV Hoorn Téléphone : +49 711 67 400 224 Téléphone : +31 229-87 01 10 info@comfortaudio.de info@comfortaudio.nl www.comfortaudio.de www.comfortaudio.nl Comfort Audio Inc. 411 E. Business Center Drive...
  • Page 69: Symboles Des Produits

    Symboles des produits Le produit est conforme à la Directive européenne 93/42/CEE, y compris les modifications concernant les dispositifs médicaux. Le produit est conforme aux exigences essentielles de la Directive européenne 1999/5/CE, y compris les modifications concernant les équipements terminaux de radio et télécommunications.
  • Page 70 Connecteur pour le chargeur des piles. Utilisation à l'intérieur uniquement. Équipement de Classe II. Aux in. Microphone DM90...
  • Page 71 Avis de marques et de droits d'auteur ® Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, inc. Comfort Digisystem est une marque de Comfort Audio AB. SecureStream Technology est une marque de Comfort Audio Comfort Audio est une marque de Comfort Audio AB. Microphone DM90...
  • Page 76 MA0494 130516 Comfort Audio AB Box 154 SE-301 05 Halmstad, Sweden Phone: +46 35 260 16 00 info@comfortaudio.com www.comfortaudio.com...

Table des Matières