En combinaison avec les microphones et les récepteurs de la gamme Comfort Digisystem, le Receiver DT10 fournit une perception claire de la parole. Le Receiver DT10 est le premier récepteur au monde, qui tire pleinement parti de la technologie numérique pour permettre une reproduction sonore exceptionnelle.
à la prise sur le Programmer DT05. 4) Contrôle des entrées sur l’appareil auditif Pour pouvoir utiliser le Receiver DT10, vérifier si - et comment - l'appareil auditif est compatible avec l'utilisation d'un mini-récepteur : 1. L'appareil auditif doit être équipé d'un sabot audio avec prise alimentée Europlug conçue pour l'utilisation...
En cas de doute, la remplacer. Presser brièvement sur le bouton-poussoir du Receiver DT10 pour le mettre en route ou l'arrêter. (Si le Receiver DT10 a été programmé pour le mode Marche Cont. celui-ci va démarrer automatiquement lorsqu'il est connecté à l'appareil auditif. La fonction marche / arrêt du bouton-poussoir est alors désactivée.)
Le tableau ci-dessous montre la sortie (ce que l'utilisateur peut entendre) lorsque le mode d'écoute R du Receiver DT10 est activé en combinaison avec différents types d'entrées et de programmes dans dans l’appareil auditif. Lorsque vous appuyez sur le bouton-poussoir sur le Receiver DT10, le mode d'écoute est décalé dans l'ordre suivant : Bouton-poussoir du Receiver DT10 Arrêt...
Page 7
Une différence de volume peut se produire En utilisant un appareil auditif avec entrée programmable DAI (DPAI) et en ayant à la fois les modes R et R+M dans le Receiver DT10 activés, il peut y avoir une différence de volume entre les modes R et R+M, même si le Receiver DT10 a été programmé avec des niveaux de sortie identiques pour les deux modes.
Le Receiver DT10 peut recevoir, mais ne transmet pas les informations de l’appariement. Pour apparier le Receiver DT10 avec votre émetteur Comfort Digisystem, le Receiver DT10 doit être connecté soit à l'appareil auditif soit au Programmer DT05 . Appuyer sur le bouton-poussoir du Receiver DT10 pendant 2 secondes pour activer le mode appariement.
Mauvaise intelligibilité de la parole d’instructions de Comfort Audio ne sont fournis qu’à titre informatif. Ils ne sont La distance entre l'émetteur et le récepteur peut être qu’approximatifs et n’engagement aucunement Comfort Audio.
Conformément à cette l'extérieur du territoire. Si le produit a été acheté en de- garantie limitée, Comfort Audio aura le choix entre, soit hors du territoire, consulter le détaillant pour connaître (a) réparer le produit ou les pièces jugées défectueuses les conditions de garantie.
(y compris les amplificateurs)qui produisent de la chaleur). 20) Seule la batterie et le chargeur de Comfort Audio peuvent être utilisés. 8) N’endommagez pas la fonction de sécurité du contact polarisé ou mis à la terre. Un contact polarisé a deux 21) Vous ne pouvez pas remplacer la batterie vous- lames et une troisième pour la terre.
Page 12
Comfort Audio AB, Box154, SE-301 05 Halmstad, Suède Tél. +46 (0)35 260 16 00 Fax +46 (0)35 260 16 50 Local US office: Comfort Audio Inc, 350 South Northwest Hwy, Ste 300 Park Ridge, IL 60068 USA T (847) 656 5450...