Publicité

Liens rapides

Comfort Digisystem Mode d'emploi
Receiver
DH10
Français

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Comfort audio DH10

  • Page 1 Comfort Digisystem Mode d’emploi Receiver DH10 Français...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Page Présentation du Comfort Digisystem Présentation du récepteur Receiver DH10 Fonctions du récepteur Receiver DH10 Avant la première utilisation Comment utiliser le récepteur Receiver DH10 Menu et installations Fonctions spéciales Portée radio et canaux Accessoires Inclus Accessoires disponibles Pannes Maintenance et garantie Caractéristiques techniques...
  • Page 3: Présentation Du Comfort Digisystem

    Veuillez lire attentivement le mode d’emploi avant toute utilisation. La transmission du son vers le récepteur Receiver DH10 est numérique, ce qui lui confère une qualité et une clarté exceptionnelle. Le Comfort Digisystem est doté du SST Secure Stream Technology, qui est une technologie de traitement et de transmission numérique du son...
  • Page 4: Fonctions Du Récepteur Receiver Dh10

    Fonctions du récepteur Receiver DH10 Connexion de boucle magnétique Indicateur de fonction Touche + du volume Touche - du volume Connexion prise secteur Mise en marche / Arrêt Molette de contrôle Touche d’appariement rapide Prise Jack pour casque/oreillettes Affichage lors de l’utilisation Affichage de la connexion lors de avec la boucle magnétique...
  • Page 5: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation Chargement Le récepteur Receiver DH10 est rechargeable. Chargez le pendant au moins 2 heures avant la première utilisation. Une batterie est totalement chargée après 2 heures de chargement. Pendant le chargement, l’indicateur de fonction devient rouge et l’écran affiche le symbole de la batterie, marqué...
  • Page 6: Comment Utiliser Le Récepteur Receiver Dh10

    Comment utiliser le récepteur Receiver DH10 Une fois le récepteur Receiver DH10 complètement chargé, allumez l’appareil en pressant le bouton « Mise en marche » pendant environ 2 secondes. Sur l’écran s’affiche le texte « Mise en marche » ainsi qu’une barre qui se remplie de vert indiquant que l’appareil se met en marche.
  • Page 7 L’utilisation à un volume trop important peut entraîner des pertes auditives. Réglez le volume à l’aide des touches + et – situées sur le côté gauche du ré- cepteur Receiver DH10. Si vous êtes équipé de prothèses auditives, raccordez le collier magnétique et mettez votre appareil auditif sur la position T ou MT.
  • Page 8: Menu Et Installations

    Contenu du menu Retour Ici, nous expliquons ce que Communication le contenu du menu et Canal comment procéder aux Apparier différentes installations. Balance Volume maximum Volume prédéfini Paramètres Code Pin Param. rechargt Langues Vol. touche Indicateur fonction Réinitialiser Verrouillage Infos Receiver DH10...
  • Page 9 À la livraison, l’émetteur et le récepteur sont sur le même canal mais ne sont pas appariés ensemble. Sécuriser la transmission ATTENTION: Pour sécuriser la conversation, une clé codée doit être activée et transmise entre le récepteur et l’émetteur lorsqu’ils sont appariés ensemble la première fois. Receiver DH10...
  • Page 10 Vos appareils sont maintenant appariés avec un nouveau code clé sécurisant votre conversation. Rajouter un récepteur Sélectionnez dans le menu du récepteur supplémentaire: « Recevoir Info » « Prêt à recevoir info pr appariement » s’affiche alors à l’écran. Receiver DH10...
  • Page 11 Pour cela, accédez dans le menu « Son », puis « Balance » Régler la balance est possible uniquement lorsque le récepteur Receiver DH10 est utilisé avec des écouteurs ou un casque. Vol. maximum Il est possible de fixer un volume maximum, qui ne pourra pas être dépassé...
  • Page 12 Vol. prédéfini Il est possible de prédéterminer un volume fixe et permanent lors de chaque utilisation du récepteur Receiver DH10. Paramètres Code Pin Il est possible d’activer la fonction Code Pin sous le menu « Paramètres » « Code Pin »...
  • Page 13: Verrouillage

    Votre appareil est maintenant verrouillé lorsqu’un cadenas apparaît sur votre écran. Pressez sur n’importe quelle touche et votre écran affichera: « Déverrouiller » Sélectionnez « Oui » pour déverrouiller. Infos Dans cette rubrique, vous trouverez des renseignements sur votre appareil. Receiver DH10...
  • Page 14: Fonctions Spéciales

    Si le signal radio est faible, l’indicateur de fonction clignotera en rouge. Si votre appareil fonctionne seule ou n’est pas apparié (sans émetteur dans le cas du récepteur Receiver DH10), l’indicateur de fonction clignotera en rouge de façon continue. Receiver DH10...
  • Page 15: Portée Radio Et Canaux

    « Autres canaux », où plusieurs canaux sont listés. Ces canaux nécessitent une autorisation dans la plupart des pays Européens. 768 – 790 MHz B 854 – 863 MHz 790 – 800 MHz D 800 – 820 MHz 820 – 854 MHz 865 – 872 MHz Receiver DH10...
  • Page 16: Accessoires Inclus

    Une fois la base branchée, déposez l’appareil pour le recharger. Base de table Une base de table pour positionner le récepteur DH10 sur un bureau on autre. Petite boucle magnétique Une boucle magnétique plus courte pour le récepteur DH10 est également disponible.
  • Page 17: Pannes

    Débranchez le chargeur. Vérifiez si vous avez sélectionné la fonction « Arrêt si chgt » ATTENTION! Si vous portez un appareil auditif: vérifiez que celui-ci fonctionne correctement sur les positions T et MT. Toujours vérifier que l’émetteur et le récepteur sont appariés. Receiver DH10...
  • Page 18: Maintenance Et Garantie

    Maintenance et garantie Comfort Audio AB propose une garantie de 2 ans, à compter de la date de livraison. Elle couvre tous les vices de fabrication et de matériel. Les dommages dus à une mauvaise manipulation, ou à une intervention sur le Comfort Digisystem ne sont pas couverts par la garantie.
  • Page 19: Consignes De Sécurité

    12) Le produit contient un circuit électronique sensible qui doit être manipulé avec précaution. 13) Ne pas ouvrir ou démonter l’appareil. 14) Ne pas changer la batterie seul. 15) N’utilisez que les accessoires/pièces de rechange du fabricant. 16) N’utilisez que les batteries et les prises secteur du fabricant. Receiver DH10...
  • Page 20 17) La maintenance peut uniquement être réalisée par la société Comfort Audio AB ou par un centre de service agrée. ATTENTION: Risque d’explosion si la batterie est mal remplacée. 19) Ne pas charger l’appareil lors de temps orageux. 20) Protégez le câble et l’embout de la prise secteur des piétinements.
  • Page 21 Receiver DH10...
  • Page 22 Receiver DH10...
  • Page 23 Receiver DH10...
  • Page 24 Fabricant: Comfort Audio AB Box154, SE-301 05 Halmstad, Sweden Tfn +46 (0)35 260 16 00 Fax +46 (0)35 260 16 50 info comfortaudio.com www.comfortaudio.com...

Table des Matières