Page 1
100-D95 100-D110 Contactor - Installation instructions To be commissioned and maintained only by qualified personnel; pay attention to the 100-D140 operating instructions! 100-D180 Schütz - Montageanleitung Inbetriebsetzung und Wartung nur durch Fachpersonal; Betriebsanleitung beachten! Conventional coil Contacteur - Instructions de montage Konventionelle Spule Mise en service et entretien: seulement par du personnel spécialisé...
Page 2
100-D140 Starter 100-D+193-EF1A/193-EF2A 100-D180 min. 7 13.5 110.5 ø 5.2 72.5 100-D95 100-D140 100-D110 100-D180 Kit 100-DTS110 Kit 100-DTS180 SW = 10 mm (13 mm b max. 20 mm b max. 25 mm ø min. 6.1 mm ø min. 8.3 mm c max.
Page 3
Safety Sicherheits- Contacteur de Contattore di Contactor de Contactor schütz sécurité sicurezza seguridad Both N.C. feedback Beide Oeffner Les deux contacts à Entrambi i contatti NC Ambos contactos a contacts must be Kontakte müssen ouverture doivent être devono essere abertura deben ser monitored to provide überwacht werden, surveillés pour remplir...
Page 4
"0" "I" Operation and Betrieb und Wartung: Emploi et maintenance: Funzionamento e Servicio y mantenimiento: Maintenance: manutenzione: Gefährliche elektrische Tension électrique ¡Tensión eléctrica peligrosa; Dangerous electric Spannung; vor Beginn dangereuse; déclencher Tensione elettrica desconectar la tensión en el voltage; switch off before der Arbeiten l'appareil avant de pericolosa;...