Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Antenne Nr. 907 0 243
DCF77
Sicherheitshinweis/ Safety instructions/ Précautions/ Veiligheids
Der Anschluss und die Inbetriebnahme dürfen nur durch eine
Elektrofachkraft erfolgen!
Die nationalen Vorschriften sind zu beachten!
Eingriffe und Veränderungen am Gerät haben den Verlust des
Garantieanspruches zur Folge.
Le raccordement de l'antenne doit être réalisé par un
électricien qualifié et selon le réglement électrique en
vigueur.
TR 641 S DCF, TR 642 S DCF, TR 644 S DCF
Die Antenne DCF77 nur in Verbindung mit Netzteil NT DCF77 + verwenden!
Use radio antenna DCF77 only with powersupply NT DCF77 +!
Utilizez l'antenne radio DCF77 seule avec le bloc d'alimentation NT DCF77 +!
De ontvanger DCF77 alleen med de Netzteil NT DCF77 + gebruiken!
Montagehinweis/ Mounting instruction/ Instructions de montage/ Montageaanwijzing
Anschluss- Ausrichten der Funkantenne/ Connecting and adjustment of radio antenna
Raccordement et disposition de l'antenne radio/ Antenne-aansluiting oriëntatie
1
4
Richten Sie die Funkantenne
in Richtung Frankfurt a.M.,
so dass die in der Front ein-
gebaute rote LED im Sekun-
dentakt blinkt.
310 793 03
OK
2
Adjust the radio antenna in
direction of Frankfurt/ Main
until the built- in red LED
flashes every second.
Electrical devices should only be connected and mounted by an
electrical specialist. Manipulations and modifications on the
switch will result in loss of warranty. The national specifications
and applicable safety regulations must be observed.
De antenne-aansluiting moet in overeenkomst zijn met de
Belgische normen en enkel worden uitgevoerd door een
vakman.
3
+
-
Beachten Sie die Polarität!
Note the polarity!
Respectez le polarité!
Polariteit in acht neemen!
L'antenne radio doît disposée
en direction de Francfort sur
le Main jusqu'a ce que
l'écran LED rouge clignote
avec une périodicité d'une
seconde.
Frankfurt a.M.
DCF77
De antenne in de richting
van Frankfurt/ a. Main rich-
ten tot de ingebouwde LED
elke seconde knippert.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Theben DCF77

  • Page 1 TR 641 S DCF, TR 642 S DCF, TR 644 S DCF Die Antenne DCF77 nur in Verbindung mit Netzteil NT DCF77 + verwenden! Use radio antenna DCF77 only with powersupply NT DCF77 +! Utilizez l’antenne radio DCF77 seule avec le bloc d’alimentation NT DCF77 +!
  • Page 2 Technische Daten Technical Data Zulässige Umgebungstemp. – 20 °C bis + 70 °C Perm. ambient temp. – 20 ... + 70°C deg. Schutzart IP 54 System of protection IP 54 Empfindlichkeit 100 µV/m sensity 100 µV/m Empfangsbereich 1000 km Frankfurt a. M. reception area approx.

Ce manuel est également adapté pour:

907 0 243