Table des Matières

Publicité

Liens rapides

RWEYQ8T9Y1B
RWEYQ10T9Y1B
RWEYQ12T9Y1B
RWEYQ14T9Y1B
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
Climatiseur système refroidi par eau VRV IV

Publicité

Table des Matières

Dépannage

loading

Sommaire des Matières pour Daikin RWEYQ8T9Y1B

  • Page 1 Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur Climatiseur système refroidi par eau VRV IV RWEYQ8T9Y1B RWEYQ10T9Y1B RWEYQ12T9Y1B RWEYQ14T9Y1B...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières 1 À propos de la documentation À propos du présent document............................Signification des avertissements et des symboles ......................2 Consignes de sécurité générales Pour l'installateur................................2.1.1 Généralités..............................2.1.2 Site d'installation ............................2.1.3 Réfrigérant — avec le R410A ou R32 ......................2.1.4 Saumure................................
  • Page 3 14 Données techniques 14.1 Exigences d'information pour l'éco-conception ......................49 Pour l'installateur 15 À propos du carton 15.1 A propos de LOOP BY DAIKIN............................51 15.2 Aperçu: À propos du carton............................51 15.3 Déballage de l'unité extérieure ............................52 15.4 Retrait des accessoires de l'unité...
  • Page 4 Table des matières 18.2.3 Manipulation de l'échangeur de chaleur à plaques brasé ................88 18.2.4 A propos du débit d'eau ..........................88 18.3 Raccordement de la tuyauterie de réfrigérant ......................90 18.3.1 A propos de la connexion de la tuyauterie de réfrigérant ................90 18.3.2 Précautions lors du raccordement de la tuyauterie de réfrigérant ..............
  • Page 5 Table des matières 22 Maintenance et entretien 22.1 Consignes de sécurité pour la maintenance ........................143 22.1.1 Prévention des risques électriques ........................ 143 22.2 Maintenance de l'échangeur de chaleur à plaques ....................... 144 22.2.1 Pour nettoyer l'échangeur de chaleur à plaques................... 144 22.3 A propos du fonctionnement en mode service ......................
  • Page 6: Propos De La Documentation

    Il est possible que les dernières révisions de la documentation fournie soient disponibles sur le site Web Daikin de votre région ou via votre revendeur. La documentation d'origine est rédigée en anglais. Toutes les autres langues sont des traductions.
  • Page 7 À propos de la documentation DANGER: RISQUE DE BRÛLURES Indique une situation qui pourrait entraîner des brûlures en raison de températures extrêmement chaudes ou froides. DANGER: RISQUE D'EXPLOSION Indique une situation qui peut entraîner une explosion. AVERTISSEMENT Indique une situation qui peut entraîner la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT: MATÉRIAU INFLAMMABLE ATTENTION Indique une situation qui peut entraîner des blessures mineures ou modérées.
  • Page 8: Consignes De Sécurité Générales

    électrique, un court-circuit, des fuites, un incendie ou d'autres dommages au niveau de l'équipement. Utilisez uniquement les accessoires, les équipements en option et les pièces détachées fabriqués ou approuvés par Daikin. AVERTISSEMENT Veillez à ce que l'installation, les essais et les matériaux utilisés soient conformes à la législation applicable (en plus des instructions détaillées dans la documentation...
  • Page 9: Site D'installation

    Consignes de sécurité générales ATTENTION NE touchez PAS à l'entrée d'air ou aux ailettes en aluminium de l'unité. ATTENTION ▪ NE PLACEZ PAS d'objets ou d'équipements sur l'unité. ▪ NE VOUS ASSEYEZ PAS, NE GRIMPEZ PAS et NE VOUS TENEZ PAS DEBOUT sur l'unité.
  • Page 10 Consignes de sécurité générales REMARQUE Assurez-vous que l'installation des tuyauteries de réfrigérant est conforme à la législation applicable. La norme applicable en Europe est la norme EN378. REMARQUE Assurez-vous que les tuyauteries et les raccords sur place ne sont PAS soumis à des tensions.
  • Page 11: Saumure

    Consignes de sécurité générales ▪ Si un rechargement est requis, reportez-vous à la plaque signalétique de l'unité. Elle indique le type de réfrigérant et la quantité nécessaire. ▪ L'unité est chargée de réfrigérant en usine et, selon la taille et la longueur des tuyaux, certains systèmes nécessitent une charge de réfrigérant supplémentaire.
  • Page 12: Eau

    Consignes de sécurité générales AVERTISSEMENT L'utilisation et l'installation de l'application DOIVENT être conformes aux consignes de sécurité et aux consignes environnementales définies dans la législation en vigueur. 2.1.5 Eau Le cas échéant. Reportez-vous au manuel d'installation ou au guide de référence installateur de votre application pour en savoir plus.
  • Page 13 Consignes de sécurité générales AVERTISSEMENT ▪ Utilisez UNIQUEMENT des câbles en cuivre. ▪ Assurez-vous que le câblage non fourni est conforme à la législation applicable. ▪ L'ensemble du câblage sur place DOIT être réalisé conformément au schéma de câblage fourni avec l'appareil. ▪...
  • Page 14 Consignes de sécurité générales AVERTISSEMENT ▪ Une fois les travaux électriques terminés, vérifiez que les composants électriques et les bornes à l'intérieur du coffret électrique sont fermement connectés. ▪ Assurez-vous que tous les couvercles sont fermés avant de démarrer l'unité. REMARQUE Uniquement applicable si l'alimentation électrique est triphasée et si le compresseur est équipé...
  • Page 15: Instructions De Sécurité Spécifiques De L'installateur

    Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur 3 Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur Respectez toujours les consignes de sécurité et les règlements suivants. AVERTISSEMENT Déchirez et jetez les sacs d'emballage en plastique de manière à ce que personne, notamment les enfants, ne puisse jouer avec. Risque possible: suffocation. ATTENTION Appareil non accessible au public: installez-le dans un endroit sûr, protégé...
  • Page 16 Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur AVERTISSEMENT Tout gaz ou huile restant à l'intérieur de la vanne d'arrêt peut faire exploser la tuyauterie filée. Si ces instructions ne sont PAS suivies correctement, il peut en résulter des dommages matériels ou des blessures corporelles, qui peuvent être graves selon les circonstances.
  • Page 17: Pour L'utilisateur

    Pour l'utilisateur RWEYQ8~14T9Y1B Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur Climatiseur système refroidi par eau VRV IV 4P452191-1B – 2020.10...
  • Page 18: Instructions De Sécurité De L'utilisateur

    Instructions de sécurité de l'utilisateur 4 Instructions de sécurité de l'utilisateur Respectez toujours les consignes et réglementations de sécurité suivantes. Dans ce chapitre Généralités....................................Instructions d'utilisation sûre ..............................4.1 Généralités AVERTISSEMENT Si vous avez des doutes concernant le fonctionnement de l'unité, contactez votre installateur.
  • Page 19: Instructions D'utilisation Sûre

    Instructions de sécurité de l'utilisateur ▪ Les unités disposent du symbole suivant: Ce symbole signifie que les appareils électriques et électroniques NE peuvent PAS être mélangés à des ordures ménagères non triées. NE TENTEZ PAS de démonter le système: le démontage du système et le traitement du réfrigérant, de l'huile et des autres pièces doivent être assurés par un installateur agréé, conformément à...
  • Page 20 Instructions de sécurité de l'utilisateur ATTENTION Il n'est pas bon pour la santé d'exposer son corps au flux d'air pendant une période prolongée. ATTENTION Pour éviter toute déficience en oxygène, ventilez suffisamment la pièce si un appareil équipé d'un brûleur est utilisé...
  • Page 21 Instructions de sécurité de l'utilisateur AVERTISSEMENT Ne remplacez JAMAIS un fusible par un autre d'un mauvais ampérage ou par d'autres fils quand un fusible grille. L'utilisation d'un fil de fer ou de cuivre peut provoquer une panne de l'unité ou un incendie. AVERTISSEMENT ▪...
  • Page 22: Propos Du Système

    A propos du système 5 A propos du système La partie unité intérieure du système de récupération de chaleur VRV IV peut être utilisée pour des applications de chauffage/refroidissement. Le type d'unité intérieure qui peut être utilisé dépend de la série des unités extérieures. REMARQUE Pour des modifications ou extensions futures de votre système: Un aperçu complet des combinaisons autorisées (pour des extensions futures du...
  • Page 23 A propos du système Système à récupération de chaleur a Unité b Tuyauterie de réfrigérant c Unité de sélecteur de raccord (BS*) d Unité de sélecteur de raccord multiple (BS*) e Unité intérieure VRV DX f Basse température (LT) unité Hydrobox g Unité...
  • Page 24: Interface Utilisateur

    Interface utilisateur 6 Interface utilisateur ATTENTION ▪ Ne touchez JAMAIS aux pièces internes du dispositif de régulation. ▪ Ne retirez PAS le panneau avant. Certaines pièces à l'intérieur sont dangereuses à leur contact et peuvent provoquer un problème à l'appareil. Pour vérifier et ajuster les pièces internes, contactez votre revendeur.
  • Page 25: Avant Fonctionnement

    Avant fonctionnement 7 Avant fonctionnement AVERTISSEMENT Cette unité contient des composants électriques et des pièces chaudes. AVERTISSEMENT Avant d'utiliser l'unité, assurez-vous que l'installation a été effectuée correctement par un installateur. REMARQUE N'inspectez ni n'entretenez JAMAIS l'unité vous-même. Demandez à un technicien qualifié...
  • Page 26: Fonctionnement

    Fonctionnement 8 Fonctionnement Dans ce chapitre Plage de fonctionnement ............................... Fonctionnement du système..............................8.2.1 A propos du fonctionnement du système ......................8.2.2 A propos du mode refroidissement, chauffage, ventilateur uniquement et automatique ......... 8.2.3 A propos du mode chauffage..........................8.2.4 Utilisation du système (SANS commutateur à...
  • Page 27: A Propos Du Mode Refroidissement, Chauffage, Ventilateur Uniquement Et Automatique

    Fonctionnement ▪ Afin de protéger l'unité, mettez sur marche l'interrupteur principal 6 heures avant l'utilisation. 8.2.2 A propos du mode refroidissement, chauffage, ventilateur uniquement et automatique ▪ La commutation ne peut pas être effectuée avec une l'interface utilisateur dont l'affichage indique "commutation sous contrôle centralisé"...
  • Page 28: Utilisation Du Système (Sans Commutateur À Distance Refroidissement/Chauffage)

    Fonctionnement INFORMATIONS ▪ La capacité de chauffage baisse lorsque la température extérieure chute. Si c'est le cas, utilisez un autre dispositif de chauffage avec l'unité. (Lors de l'utilisation avec des appareils produisant des flammes nues, ventiler la pièce constamment). Ne placez pas d'appareils qui produisent des flammes nues dans des endroits exposés au débit d'air de l'unité...
  • Page 29: Utilisation Du Programme Sec

    Fonctionnement Mode Refroidissement Mode Chauffage Ventilateur uniquement 2 Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT de l'interface utilisateur. Résultat: Le voyant de fonctionnement s'allume et le système démarre. Pour arrêter 3 Appuyez de nouveau sur le bouton MARCHE/ARRÊT de l'interface utilisateur. Résultat: Le voyant de fonctionnement s'éteint et le système s'arrête. REMARQUE Ne coupez pas l'alimentation immédiatement après l'arrêt de l'unité, mais attendez au moins 5 minutes.
  • Page 30: Utilisation Du Programme Sec (Avec Commutateur À Distance Refroidissement/Chauffage)

    Fonctionnement 3 Appuyez sur le bouton de réglage du sens du flux d'air (uniquement pour double flux, multi-flux, angle, montage au plafond et montage au mur). Reportez-vous à "8.4  Réglage de la direction d'écoulement de l'air"  [   30] pour plus de détails. Pour arrêter 4 Appuyez de nouveau sur le bouton MARCHE/ARRÊT de l'interface utilisateur.
  • Page 31: A Propos Du Volet D'écoulement De L'air

    Fonctionnement 8.4.1 A propos du volet d'écoulement de l'air Unités double flux+multi-flux Unités de coin Unités suspendues au plafond Unités montées au mur Dans les conditions suivantes, un microprocesseur commande la direction d'écoulement de l'air, qui peut être différente de celle affichée. La direction d'écoulement de l'air peut être réglée de l'une des manières suivantes: ▪...
  • Page 32: A Propos Des Systèmes De Commande

    Fonctionnement 2 Appuyez sur le sélecteur de mode de fonctionnement du dispositif de régulation que vous souhaitez désigner comme interface utilisateur maîtresse. Résultat: L'opération est alors terminée. Cette interface utilisateur est désignée comme interface utilisateur maîtresse et l'affichage indiquant (commutation sous contrôle centralisé) disparaît. Les affichages des autres interfaces utilisateur indiquent (commutation sous contrôle centralisé).
  • Page 33: Economie D'énergie Et Fonctionnement Optimal

    Economie d'énergie et fonctionnement optimal 9 Economie d'énergie et fonctionnement optimal Respecter les précautions suivantes pour assurer un fonctionnement correct du système. ▪ Régler correctement la sortie d'air et éviter un écoulement direct de l'air sur les occupants de la pièce. ▪...
  • Page 34: Méthodes De Fonctionnement Principales Disponibles

    Economie d'énergie et fonctionnement optimal Dans ce chapitre Méthodes de fonctionnement principales disponibles ......................Réglages de confort disponibles............................. 9.1 Méthodes de fonctionnement principales disponibles Principe de base La température de réfrigérant est fixe indépendamment de la situation. Elle correspond au fonctionnement standard qui est connu et peut être attendu des/ sous les précédents systèmes VRV.
  • Page 35 Economie d'énergie et fonctionnement optimal INFORMATIONS Les combinaisons du mode automatique avec les applications avec bloc hydrothermique doivent être prises en compte. L'effet de la fonction d'économie d'énergie peut être très mince lorsque des températures basses/élevées d'eau de sortie (refroidissement/chauffage) sont requises. RWEYQ8~14T9Y1B Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur Climatiseur système refroidi par eau VRV IV...
  • Page 36: Entretien Et Réparation

    Entretien et réparation 10 Entretien et réparation REMARQUE N'inspectez ni n'entretenez JAMAIS l'unité vous-même. Demandez à un technicien qualifié d'exécuter ce travail. AVERTISSEMENT Ne remplacez JAMAIS un fusible par un autre d'un mauvais ampérage ou par d'autres fils quand un fusible grille. L'utilisation d'un fil de fer ou de cuivre peut provoquer une panne de l'unité...
  • Page 37: Maintenance Avant Une Longue Période D'arrêt

    Entretien et réparation ▪ Nettoyez les filtres à air et les bâtis des unités intérieures. Contactez votre installateurs ou l'agent de maintenance pour nettoyer les filtres à air et le bâti de l'unité intérieure. Des conseils de maintenance et procédures de nettoyage sont donnés dans les manuels d'installation/utilisation des unités intérieures spécifiques.
  • Page 38: Service Après-Vente Et Garantie

    Entretien et réparation 10.4 Service après-vente et garantie 10.4.1 Période de garantie ▪ Ce produit inclut une carte de garantie qui a été remplie par le revendeur au moment de l’installation. La carte complétée doit être vérifiée par le client et rangée en lieu sûr.
  • Page 39: Cycles De Maintenance Et De Remplacement Raccourcis

    Entretien et réparation Composant Cycle Cycle de maintenance d’inspection (remplacements et/ou réparations) Moteur électrique 1 an 20.000 heures Carte de circuits imprimés 25.000 heures Echangeur thermique 5 ans Capteur (thermistance, etc.) 5 ans Interface utilisateur et 25.000 heures commutateurs Bac de récupération des 8 ans condensats Soupape de détente...
  • Page 40 10 ans Chauffage de carter 8 ans Pièces sous pression En cas de corrosion, prenez contact avec votre revendeur Daikin. REMARQUE ▪ Le tableau indique les principaux composants. Reportez-vous au contrat de maintenance et d'inspection pour plus de détails. ▪...
  • Page 41: Dépannage

    Dépannage 11 Dépannage Si un des dysfonctionnements suivants se produit, prenez les mesures ci-dessous et contactez le fournisseur. AVERTISSEMENT Arrêtez le fonctionnement et coupez l'alimentation si quelque chose d'inhabituel se produit (odeurs de brûlé, etc.). Si l'unité continue de tourner dans ces circonstances, il y a un risque de cassure, d'électrocution ou d'incendie.
  • Page 42 Dépannage Dysfonctionnement Mesure Le système fonctionne mais ▪ Vérifiez que l'arrivée ou la sortie d'air de l'unité le refroidissement ou le intérieure ou de l'unité extérieure n'est pas chauffage est insuffisant. bouchée par des obstacles. Retirez les obstacles et aérez bien. ▪...
  • Page 43: Codes D'erreur: Aperçu

    Dépannage 11.1 Codes d’erreur: Aperçu Si un code de dysfonctionnement apparaît sur l'écran de l'interface utilisateur de l'unité intérieure, contactez votre installateurs et communiquez-lui le code de dysfonctionnement, le type d'unité et le numéro de série (vous trouverez cette information sur la plaque signalétique de l'unité). Pour votre référence, une liste des codes de dysfonctionnement est fournie.
  • Page 44: Symptôme: La Vitesse Du Ventilateur Est Différente De Celle Du Réglage

    Dépannage 11.2.4 Symptôme: La vitesse du ventilateur est différente de celle du réglage La vitesse du ventilateur ne change pas, même si bouton de réglage de vitesse du ventilateur est enfoncé. Pendant le fonctionnement du chauffage, lorsque la température de la pièce atteint la température réglée, l'unité extérieure s'éteint et l'unité...
  • Page 45: Symptôme: Bruit Des Climatiseurs (Unité Intérieure, Unité Extérieure)

    Dépannage ▪ Un bruit faible "sah", "choro-choro" est entendu alors que l'unité intérieure est arrêtée. Lorsqu'une autre unité intérieure fonctionne, ce bruit s'entend. Afin d'empêcher que l'huile et le réfrigérant restent dans le système, une petite quantité de réfrigérant continue de s'écouler. 11.2.10 Symptôme: Bruit des climatiseurs (unité...
  • Page 46: Symptôme: Il Est Possible De Sentir De L'air Chaud Lorsque L'unité Est Arrêtée

    Dépannage 11.2.18 Symptôme: Il est possible de sentir de l’air chaud lorsque l’unité est arrêtée Plusieurs unités intérieures différentes fonctionnent sur le même système. Lorsqu’une autre unité fonctionne, une certaine quantité de réfrigérant continuera de couler par l’appareil. RWEYQ8~14T9Y1B Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur Climatiseur système refroidi par eau VRV IV 4P452191-1B –...
  • Page 47: Relocalisation

    Relocalisation 12 Relocalisation Contacter votre revendeur pour retirer et réinstaller l’ensemble de l’unité. Le déplacement des unités exige une compétence technique. RWEYQ8~14T9Y1B Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur Climatiseur système refroidi par eau VRV IV 4P452191-1B – 2020.10...
  • Page 48: Mise Au Rebut

    Mise au rebut 13 Mise au rebut Cette unité utilise de l'hydrofluorocarbone. Contactez votre revendeur pour mettre cette unité au rebut. REMARQUE NE TENTEZ PAS de démonter le système: le démontage du système et le traitement du réfrigérant, de l'huile et des autres pièces DOIVENT être être conformes à la législation en vigueur.
  • Page 49: Données Techniques

    Suivez les étapes ci-dessous pour consulter l'étiquette-énergie – Lot 21 de l'unité et des combinaisons extérieur/intérieur. 1 Ouvrez la page Web suivante: https://energylabel.daikin.eu/ 2 Pour continuer, choisissez: ▪ "Continue to Europe" pour le site international. ▪ "Other country" pour un site national.
  • Page 50: Pour L'installateur

    Pour l'installateur RWEYQ8~14T9Y1B Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur Climatiseur système refroidi par eau VRV IV 4P452191-1B – 2020.10...
  • Page 51: Propos Du Carton

    15.6 Pour retirer le renfort de transport............................15.1 A propos de LOOP BY DAIKIN fait partie de l'engagement plus large de Daikin de réduire l'empreinte écologique. Avec , nous voulons créer une économie circulaire pour les réfrigérants. L'une des actions pour y parvenir est la réutilisation du réfrigérant récupéré...
  • Page 52: Déballage De L'unité Extérieure

    À propos du carton a Matériau de conditionnement b Elingue de sangle c Ouverture d Protection REMARQUE Utilisez une élingue de ≤20  mm de large qui supporte adéquatement le poids de l'unité. ▪ Un chariot élévateur à fourches peut être utilisé pour le transport tant que l’unité...
  • Page 53: Retrait Des Accessoires De L'unité Extérieure

    À propos du carton 4× 15.4 Retrait des accessoires de l'unité extérieure S'assurer que tous les accessoires sont disponibles dans l'unité. 1× 1× 1× 1× 1× 1× 1× 1× 1× a Précautions de sécurité générales b Manuel d'installation et manuel d'utilisation c Etiquette de charge de réfrigérant supplémentaire d Etiquette d'information sur l'installation e Etiquette de gaz à...
  • Page 54: Tuyaux Accessoires: Diamètres

    À propos du carton 15.5 Tuyaux accessoires: Diamètres Tuyaux accessoires (mm) Øa Øb Øc Ød Tuyauterie de liquide 12,7 12,7 12,7 ▪ Connexion avant Øa Øb 12,7 ▪ Connexion supérieure Øc Ød Tuyauterie de gaz 25,4 25,4 25,4 19,1 ▪ Connexion avant 22,2 Øa...
  • Page 55 À propos du carton (12.3 N·m) RWEYQ8~14T9Y1B Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur Climatiseur système refroidi par eau VRV IV 4P452191-1B – 2020.10...
  • Page 56: Propos Des Unités Et Des Options

    À propos des unités et des options 16 À propos des unités et des options Dans ce chapitre 16.1 Aperçu: À propos des unités et des options .......................... 16.2 Etiquette d'identification: Unité extérieure........................... 16.3 A propos de l'unité extérieure..............................16.4 Configuration du système ..............................
  • Page 57: A Propos De L'unité Extérieure

    À propos des unités et des options Code Explication Alimentation électrique Marché européen Indication de modification mineure du modèle 16.3 A propos de l'unité extérieure Le manuel d'installation concerne le climatiseur système refroidi par eau VRV IV. L'unité est absolument entraînée par inverter et peut être utilisée pour des applications de refroidissement, de pompe à...
  • Page 58 À propos des unités et des options Système à pompe à chaleur a Unité b Tuyauterie de réfrigérant c Unité intérieure VRV DX d Basse température (LT) unité Hydrobox e Coffret de sélecteur de raccord (BP*) (requis pour brancher les unités intérieures Residential Air (RA) ou Sky Air (SA) ou à...
  • Page 59: Association D'unités Et D'options

    À propos des unités et des options Système d'eau a Unité b Raccordement au système de réfrigérant c Tuyauterie d'eau d Refroidisseur à sec e Boucle de saumure f Tour de refroidissement fermée g Chaudière 16.5 Association d'unités et d'options INFORMATIONS Il se peut que certaines options ne soient pas disponibles dans votre pays.
  • Page 60: Combinaisons Possibles D'unités Extérieures

    À propos des unités et des options ▪ Bloc hydrothermique LT (basse température) (applications air/eau): série HXY080/125. ▪ AHU (applications air/air): kit EKEXV+box EKEQM requis, en fonction de l'application. ▪ Rideau d'air confort (applications air/air): série CYVS (Biddle). 16.5.3 Combinaisons possibles d’unités extérieures Unités autonomes possibles RWEYQ8 RWEYQ10...
  • Page 61 À propos des unités et des options Dans le cas d'un système de pompe à chaleur Description Nom du modèle Raccord refnet KHRQ22M20T KHRQ22M29T9 KHRQ22M64T KHRQ22M75T Dans le cas d'un système à récupération de chaleur Description Nom du modèle Collecteur refnet KHRQ23M29H KHRQ23M64H KHRQ23M75H...
  • Page 62 À propos des unités et des options Adaptateur de commande externe (DTA104A61/62) L'adaptateur de commande externe peut être utilisé pour ordonner une opération spécifique avec une entrée externe provenant d'une commande centrale. Des instructions (groupe ou individuelle) peuvent être données pour un fonctionnement silencieux ou à...
  • Page 63: Installation De L'unité

    Installation de l'unité 17 Installation de l'unité Dans ce chapitre 17.1 Préparation du lieu d'installation ............................17.1.1 Exigences du site d'installation pour l'unité extérieure ..................17.1.2 Garantie de sécurité contre les fuites de réfrigérant.................... 17.2 Ouverture de l'unité ................................17.2.1 À...
  • Page 64 Installation de l'unité REMARQUE L'équipement décrit dans ce manuel peut provoquer des parasites électroniques générés par les radiofréquences. Cet équipement est conforme aux spécifications qui sont prévues pour assurer une protection raisonnable contre ces interférences. Toutefois, il n'y a aucune garantie que les interférences ne se produiront pas dans une installation en particulier.
  • Page 65: Garantie De Sécurité Contre Les Fuites De Réfrigérant

    Installation de l'unité 17.1.2 Garantie de sécurité contre les fuites de réfrigérant A propos de la garantie de sécurité contre les fuites de réfrigérant L'installateur et le spécialiste système assureront la sécurité contre les fuites conformément aux réglementations ou normes locales. Les normes suivantes peuvent être d'application si les réglementations locales ne sont pas disponibles.
  • Page 66: Ouverture De L'unité

    Installation de l'unité 2 Calculez le volume de la pièce (m³) dans laquelle l'unité intérieure est installée. Dans les cas suivants, calculez le volume de (D), (E) comme celui d'une pièce unique ou celui de la pièce la plus petite: Lorsqu'il n'y a pas de divisions plus petites de la pièce: Lorsque la pièce est divisée, mais qu'il y a une ouverture suffisamment grande entre les pièces pour permettre le va-et-vient...
  • Page 67: Pour Ouvrir L'unité Extérieure

    Installation de l'unité 17.2.2 Pour ouvrir l'unité extérieure DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION DANGER: RISQUE DE BRÛLURES 11× Une fois que la plaque A avant est ouverte, il est possible d'accéder à la boîte des composants électriques. Reportez-vous à "17.2.3  Pour ouvrir la boîte des composants électrique de l'unité...
  • Page 68: Montage De L'unité Extérieure

    Installation de l'unité 17.3 Montage de l'unité extérieure 17.3.1 Prévoir la structure d'installation Assurez-vous que l'unité est installée de niveau sur une base suffisamment forte pour empêcher des vibrations et des bruits. 800 mm 600 mm ▪ Fixez l'unité en place au moyen de quatre boulons pour fondation M12. Il vaut mieux visser les boulons de fondation jusqu'à...
  • Page 69: Installation De La Tuyauterie

    Installation de la tuyauterie 18 Installation de la tuyauterie Dans ce chapitre 18.1 Préparation de la tuyauterie de réfrigérant........................... 18.1.1 Exigences de la tuyauterie de réfrigérant......................18.1.2 Isolation de la tuyauterie de réfrigérant........................ 18.1.3 Pour sélectionner la taille de la tuyauterie......................18.1.4 Pour sélectionner les kits d'embranchement de réfrigérant ................
  • Page 70: Préparation De La Tuyauterie De Réfrigérant

    Installation de la tuyauterie 18.1 Préparation de la tuyauterie de réfrigérant 18.1.1 Exigences de la tuyauterie de réfrigérant REMARQUE Le nouveau réfrigérant R410A exige des précautions particulières pour conserver le système propre, sec et étanche. ▪ Propre et sec: les corps étrangers (notamment les huiles minérales ou l'humidité) ne doivent pas être mélangés dans le système.
  • Page 71: Isolation De La Tuyauterie De Réfrigérant

    Installation de la tuyauterie 18.1.2 Isolation de la tuyauterie de réfrigérant ▪ Utilisez de la mousse de polyéthylène comme matériau d'isolation: avec un taux de transfert de chaleur compris entre 0,041 et 0,052 W/mK (entre 0,035 et 0,045 kcal/mh°C), avec une résistance à la chaleur d'au moins 120°C. ▪...
  • Page 72 Installation de la tuyauterie 1,2 Unité intérieure VRV DX 3 Unité de sélecteur de raccord (BS*) 4 Unité intérieure VRV à refroidissement uniquement A~E Tuyauterie a,b Kit d'embranchement intérieur x,y Kit raccordement extérieur multiple A, B, C: Canalisation entre l'unité extérieure et le (premier) kit de branchement de réfrigérant Choisir dans le tableau suivant en fonction du type de capacité...
  • Page 73 Installation de la tuyauterie Dans le cas d'un système de pompe à chaleur Coefficient de débit de Taille du diamètre extérieur de la canalisation (mm) l'unité intérieure Tuyauterie de gaz Tuyauterie de liquide <150 15,9 150≤x<200 19,1 200≤x<290 22,2 290≤x<420 28,6 12,7 420≤x<640...
  • Page 74 Installation de la tuyauterie d Premier kit d'embranchement de réfrigérant e Unité intérieure Taille augmentée Classe HP Taille du diamètre extérieur de la tuyauterie de liquide (mm) 9,5 → 12,7 12+14 12,7 → 15,9 18~22 15,9 → 19,1 26~34 19,1 → 22,2 36~42 F: Tuyauterie entre le kit de branchement du réfrigérant et le coffret de sélecteur de raccord (coffret BP)
  • Page 75: Pour Sélectionner Les Kits D'embranchement De Réfrigérant

    Installation de la tuyauterie 18.1.4 Pour sélectionner les kits d'embranchement de réfrigérant Réfrigérant refnets Pour l'exemple de tuyau, se reporter à "18.1.3  Pour sélectionner la taille de la tuyauterie" [  71]. ▪ Lors de l'utilisation des raccords refnet au premier embranchement compté à partir du côté...
  • Page 76: A Propos De La Longueur De Tuyau

    Installation de la tuyauterie INFORMATIONS Les réducteurs ou raccords en T sont fournis en option. REMARQUE Les kits d'embranchement de réfrigérant peuvent uniquement être utilisés avec le R410A. 18.1.5 A propos de la longueur de tuyau Assurez-vous que l'installation de la tuyauterie ne dépasse pas la longueur de tuyau maximale autorisée, la différence de niveau permise et la longueur permise après l'embranchement.
  • Page 77 Installation de la tuyauterie Terme Définition Distance Dénivelé entre les unités intérieures 15 m 30 m Dénivelé entre les unités 5 m extérieures Dénivelé entre l'unité extérieure et 40 m l'unité BP. Dénivelé entre les unités BP 15 m Dénivelé entre l'unité BP et RA DX 5 m l'unité...
  • Page 78: Unités Extérieures Simples Et Combinaisons D'unités Extérieures Multiples Standard

    Installation de la tuyauterie 18.1.6 Unités extérieures simples et combinaisons d'unités extérieures multiples standard Dans le cas d'un système de pompe à chaleur Connexion aux unités intérieures VRV DX et unités de traitement de l'air a Unité extérieure b Unité intérieure VRV DX c Kit EKEXV d Unité...
  • Page 79 Installation de la tuyauterie Connexion aux unités intérieures VRV DX et blocs hydrothermiques a Unité extérieure b Unité intérieure VRV DX c Basse température (LT) unité Hydrobox Tuyau Longueur maximale (réelle/équivalente) Tuyau le plus long de l'unité extérieure ou du 120 m/140 m dernier embranchement de tuyauterie d'unités extérieures multiples (1+2+6, 1+3, 1+2+5)
  • Page 80 Installation de la tuyauterie Connexion uniquement aux unités intérieures VRV DX et RA DX a Unité extérieure b Unité intérieure VRV DX c RA DX unité intérieure d Coffret de sélecteur de raccord (BP*) (1) Cette connexion est uniquement autorisée sur une installation d'unité extérieure simple.
  • Page 81 Installation de la tuyauterie Dans le cas d'un système à récupération de chaleur Connexion aux unités intérieures VRV DX et unités de traitement de l'air a Unité extérieure b Unité intérieure VRV DX c Unité de sélecteur de raccord (BS*) d Unité...
  • Page 82 Installation de la tuyauterie Connexion aux unités intérieures VRV DX et blocs hydrothermiques a Unité extérieure b Unité intérieure VRV DX c Unité de sélecteur de raccord multiple (BS*) d Basse température (LT) unité Hydrobox e Haute température (HT) unité Hydrobox Tuyau Longueur maximale (réelle/équivalente)
  • Page 83 Installation de la tuyauterie Connexion uniquement avec les unités intérieures VRV DX a Unité extérieure b Unité intérieure VRV DX c Unité de sélecteur de raccord multiple (BS*) d Unité de sélecteur de raccord simple (BS*) Tuyau le 165 m/190 m plus long de l'unité...
  • Page 84: Unités Extérieures Multiples: Configurations Possibles

    Installation de la tuyauterie Longueur de 300 m/— tuyau totale 18.1.7 Unités extérieures multiples: Configurations possibles ▪ La conduite entre les unités extérieures doit être acheminée de niveau ou légèrement vers le haut pour éviter tout risque de rétention d'huile dans la tuyauterie.
  • Page 85: Préparation De La Tuyauterie D'eau

    Installation de la tuyauterie REMARQUE Il y a des limitations dans l'ordre des connexions des tuyaux de réfrigérant entre les unités extérieures pendant l'installation en cas de système à plusieurs unités extérieures. Effectuez l'installation en tenant compte des restrictions suivantes. Les capacités des unités extérieures A, B et C doivent répondre aux conditions de restriction suivantes: A≥B≥C.
  • Page 86: Exigences Pour Le Circuit D'eau

    Installation de la tuyauterie (b) Dans un circuit d'eau de condenseur qui utilise une tour de refroidissement fermée, l'eau de circulation du circuit fermé et l'eau d'appoint DOIVENT respecter les normes de qualité d'eau du système d'eau chaude et l'eau traversante et l'eau d'appoint DOIVENT satisfaire à...
  • Page 87 Installation de la tuyauterie ▪ Filtre. Posez le filtre dans l'entrée de la tuyauterie d'eau à une distance de 1,5 m de l'unité extérieure. Si du sable, des détritus ou des particules de rouille se mélangent dans le circuit d'eau, les matériaux en métal risquent de se corroder. ▪...
  • Page 88: Manipulation De L'échangeur De Chaleur À Plaques Brasé

    Installation de la tuyauterie 18.2.3 Manipulation de l'échangeur de chaleur à plaques brasé INFORMATIONS Un échangeur de chaleur à plaques brasé est utilisé. En raison de la structure différente d'un échangeur de chaleur conventionnel, il DOIT être manipulé d'une manière différente. ▪...
  • Page 89 Installation de la tuyauterie a Débit constant b Vanne de régulation de débit (non fournie) c Pompe d'inverseur (non fournie) Un système peut soit être configuré comme système à débit constant (a), système à débit variable avec vanne (b) ou système à débit variable avec une pompe (c). ▪...
  • Page 90: Raccordement De La Tuyauterie De Réfrigérant

    Installation de la tuyauterie E Débit hydronique Suivez le critère de conception ci-dessous pour sélectionner la vanne correcte pour le système. Le débit maximum requis A du système de vanne est une propriété de la vanne fournie et le débit à 50% B est directement lié au débit maximum du système.
  • Page 91: Précautions Lors Du Raccordement De La Tuyauterie De Réfrigérant

    Installation de la tuyauterie ▪ Acheminement et raccordement du tuyau de réfrigérant à l'unité extérieure ▪ Protection de l'unité extérieure contre l'encrassement ▪ Raccordement de la tuyauterie de réfrigérant aux unités intérieures (voir le manuel d'installation des unités intérieures) ▪ Raccordement du kit de tuyauterie à...
  • Page 92: Raccordement Du Tuyau De Réfrigérant À L'unité Extérieure

    Installation de la tuyauterie En cas de raccordement par le haut En cas de raccordement à l'avant Retirez et changez la position de la plaque d'entretien de tuyau (a) comme le montre la figure suivante. 18.3.4 Raccordement du tuyau de réfrigérant à l'unité extérieure INFORMATIONS Tous les tuyaux entre unités sont fournis sur place, sauf les tuyaux accessoires.
  • Page 93: Raccordement Du Kit De Tuyauterie À Connexions Multiples

    Installation de la tuyauterie Branchez les vannes d'arrêt à la tuyauterie non fournie à l'aide de tuyaux accessoires fournis avec l'unité. Les connexions vers les kits de branchement relèvent de la responsabilité de l'installateur (tuyauterie sur place). 18.3.5 Raccordement du kit de tuyauterie à connexions multiples REMARQUE Une mauvaise installation peut entraîner un dysfonctionnement de l'unité...
  • Page 94: Pour Protéger De Tout Encrassement

    Installation de la tuyauterie a Surface horizontale b Raccord Refnet monté verticalement c Raccord Refnet monté horizontalement 18.3.7 Pour protéger de tout encrassement Protégez la tuyauterie comme indiqué dans le tableau suivant pour éviter que la saleté, du liquide ou de la poussière ne pénètre dans la tuyauterie. Unité...
  • Page 95: Utilisation De La Vanne D'arrêt Et De L'orifice De Service

    Installation de la tuyauterie a Canalisation frigorifique b Partie à braser c Ruban d Vanne manuelle e Réducteur de pression f Azote ▪ N'utilisez PAS d'antioxydants lors du brasage des raccords de tuyaux. Les résidus peuvent bloquer les tuyaux et endommager l'équipement. ▪...
  • Page 96 Installation de la tuyauterie e Siège de vanne ▪ NE forcez PAS trop sur la vanne d'arrêt, faute de quoi vous risquez de casser le corps de la vanne. Ouverture de la vanne d’arrêt 1 Retrait du couvercle de la vanne d'arrêt. 2 Insérez une clé...
  • Page 97: Pour Retirer Les Tuyaux Filés

    Installation de la tuyauterie Manipulation du couvercle de la vanne d’arrêt ▪ Le couvercle de la vanne d’arrêt est rendu étanche à l'endroit indiqué par une flèche. Ne l'endommagez PAS. ▪ Après avoir manipulé la vanne d'arrêt, serrez le couvercle de la vanne d’arrêt et vérifiez qu'il n'y a pas de fuites de réfrigérant.
  • Page 98 Installation de la tuyauterie 2 Raccordez l'unité de dépression/récupération à l'orifice de service de toutes les vannes d'arrêt via un collecteur. p < p > R410A a Vanne de réduction de pression b Azote c Bascule d Réservoir de réfrigérant R410A (système à siphon) e Pompe à...
  • Page 99: Vérification De La Tuyauterie De Réfrigérant

    Installation de la tuyauterie AVERTISSEMENT N'enlevez JAMAIS la tuyauterie filée par brasage. Tout gaz ou huile restant à l'intérieur de la vanne d'arrêt peut faire exploser la tuyauterie filée. 6 Assurez-vous qu'il n'y a plus aucune particule dans le tuyau. Eliminez les éventuelles particules à...
  • Page 100: Contrôle Du Tuyau De Réfrigérant: Directives Générales

    Installation de la tuyauterie Méthode 1: Avant la mise sous tension Si le système n'a pas encore été mis sous tension, aucune action spéciale n'est requise pour effectuer le test de fuite et le séchage par le vide. Méthode 2: Après la mise sous tension Si le système a déjà...
  • Page 101: Contrôle Du Tuyau De Réfrigérant: Configuration

    Installation de la tuyauterie REMARQUE Utilisez une pompe à vide à 2 étages munie d'un clapet de non-retour ou d'une électrovanne dont le débit d'évacuation est de –⁠ 1 00,7  kPa (–1,007  bar)(5 Torr absolus). REMARQUE Assurez-vous que l'huile de la pompe n'est pas refoulée vers le système lorsque la pompe est à...
  • Page 102: Réalisation D'un Essai De Fuite

    Installation de la tuyauterie REMARQUE Les connexions aux unités intérieures et à toutes les unités intérieures doivent également être testées (fuite et vide). Laissez les éventuelles vannes de tuyau (non fournies) installées ouvertes également. Reportez-vous au manuel d'installation de l'unité intérieure pour plus de détails. Le test de fuite et le séchage à...
  • Page 103: Isolation De La Tuyauterie De Réfrigérant

    Installation de la tuyauterie 1 Vidangez le système pendant au moins 2 heures jusqu'à l'obtention d'une dépression cible de –⁠ 1 00,7 kPa (–1,007 bar)(5 Torr absolus). 2 Vérifiez que la dépression cible est maintenue pendant au moins 1 heure lorsque la pompe à dépression est éteinte. 3 Si la dépression cible n'est pas atteinte dans les 2 heures ou maintenue pendant 1 heure, le système peut contenir trop d'humidité.
  • Page 104: Charge Du Réfrigérant

    Installation de la tuyauterie 18.5 Charge du réfrigérant 18.5.1 Précautions lors de la recharge de réfrigérant AVERTISSEMENT ▪ Utilisez UNIQUEMENT du réfrigérant R410A. D'autres substances peuvent entraîner des explosions et des accidents. ▪ Le R410A contient des gaz à effet de serre fluorés. Son potentiel de réchauffement global (GWP) est de 2087,5.
  • Page 105: Détermination De La Quantité De Réfrigérant Complémentaire

    Installation de la tuyauterie La recharge de réfrigérant supplémentaire consiste généralement en les étapes suivantes: Détermination de la quantité à recharger en supplément. Recharge de réfrigérant supplémentaire (précharge et/ou charge). Compléter l'étiquette des gaz à effet de serre fluorés et la fixer à l'intérieur de l'unité...
  • Page 106: Recharge Du Réfrigérant

    Installation de la tuyauterie Modèle BS10Q 0,7 kg BS12Q 0,8 kg BS16Q 1,1 kg Tuyauterie métrique. Lors de l'utilisation d'une tuyauterie métrique, remplacez les facteurs de poids dans la formule par celles du tableau suivant: Tuyauterie impériale Tuyauterie métrique Tuyauterie Facteur de poids Tuyauterie Facteur de poids Ø6,4 mm...
  • Page 107 Installation de la tuyauterie p < p > R410A a Vanne de réduction de pression b Azote c Bascule d Réservoir de réfrigérant R410A (système à siphon) e Pompe à vide f Vanne d'arrêt de la conduite de liquide g Vanne d'arrêt de la conduite de gaz h Vanne d'arrêt du conduite de gaz haute/basse pression A Vanne A B Vanne B...
  • Page 108 Installation de la tuyauterie d Orifice de recharge de réfrigérant A Vanne A INFORMATIONS Pour un système d'unités extérieures multiple, il n'est pas exigé de connecter tous les orifices de recharge à un réservoir de réfrigérant. Le réfrigérant sera chargé à concurrence de 22  kg en 1 heure à une température extérieure de 30°C BS ou à...
  • Page 109: Contrôles Après La Recharge De Réfrigérant

    Installation de la tuyauterie INFORMATIONS L'annulation de la recharge manuelle de réfrigérant est possible en appuyant sur BS3. L'unité s'arrêtera et retournera à la position inactive. 18.5.5 Contrôles après la recharge de réfrigérant ▪ Les vannes d'arrêt sont-elles toutes ouvertes? ▪...
  • Page 110: Précautions Lors Du Raccordement De La Tuyauterie D'eau

    Installation de la tuyauterie Ordre de montage habituel Le raccordement de la tuyauterie d'eau se déroule généralement de la manière suivante: Raccordement de la tuyauterie d'eau à l'unité extérieure. Remplissage du circuit d'eau. Isolation des tuyauteries d'eau. 18.6.2 Précautions lors du raccordement de la tuyauterie d'eau INFORMATIONS Lisez également les précautions et exigences des chapitres suivants: ▪...
  • Page 111 Installation de la tuyauterie Voir "18.2.2  Exigences pour le circuit d'eau"  [   86] pour de plus amples informations. RWEYQ8~14T9Y1B Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur Climatiseur système refroidi par eau VRV IV 4P452191-1B – 2020.10...
  • Page 112: Installation Électrique

    Installation électrique 19 Installation électrique Dans ce chapitre 19.1 À propos du raccordement du câblage électrique ........................ 112 19.1.1 Précautions lors du raccordement du câblage électrique ..................112 19.1.2 Câblage à effectuer: Aperçu ..........................114 19.1.3 A propos du câblage électrique ..........................114 19.1.4 À...
  • Page 113 Installation électrique AVERTISSEMENT ▪ Utilisez UNIQUEMENT des câbles en cuivre. ▪ Assurez-vous que le câblage non fourni est conforme à la législation applicable. ▪ L'ensemble du câblage sur place DOIT être réalisé conformément au schéma de câblage fourni avec l'appareil. ▪...
  • Page 114: Câblage À Effectuer: Aperçu

    Installation électrique 19.1.2 Câblage à effectuer: Aperçu Dans le cas d'un système de pompe à chaleur a Alimentation à réaliser (avec disjoncteur de fuite à la terre) b Interrupteur principal c Connexion de terre d Unité extérieure e Unité intérieure f Interface utilisateur g Câble d'alimentation intérieur (câble gainé) (230 V) h Câble de transmission (câble gainé) (16 V)
  • Page 115 Installation électrique REMARQUE ▪ Veillez à maintenir le câble d'alimentation et le câble de transmission écartés. Le câblage de transmission et d'alimentation peut croiser, mais ne peut être acheminé en parallèle. ▪ Le câblage de transmission et le câblage d'alimentation ne peuvent pas toucher la tuyauterie interne (sauf le tuyau de refroidissement de carte de circuits imprimés d'inverseur) afin d'éviter des dégâts au câblage dus à...
  • Page 116: À Propos De La Conformité Électrique

    Installation électrique Dans le cas d'un système à récupération de chaleur a Unité extérieure b Unité intérieure c Ligne principale d Ligne de branchement 1 e Ligne de branchement 2 f Ligne de branchement 3 g Aucun branchement n'est plus autorisé après le branchement h Interface utilisateur centrale (etc.) A Câblage de transmission extérieur/intérieur B Câblage de transmission maître/esclave...
  • Page 117: Exigences Du Dispositif De Sécurité

    Installation électrique 19.1.5 Exigences du dispositif de sécurité L'alimentation électrique doit être protégée avec les dispositifs de sécurité requis, c'est-à-dire un commutateur principal, un fusible à fusion lente sur chaque phase et un disjoncteur de fuite à la terre conformément à la législation en vigueur. Pour les combinaisons standard La sélection et le dimensionnement du câblage doit se faire conformément à...
  • Page 118: Acheminement Et Fixation Du Câblage De Transmission

    Installation électrique Exemple Combinaison le RWEYQ30T9 avec les RWEYQ8T9, RWEYQ10T9 et RWEYQ12T9. ▪ Ampérage minimum du circuit de RWEYQ8T9=15,5 A ▪ Ampérage minimum du circuit de RWEYQ10T9=16,4 A ▪ Ampérage minimum du circuit de RWEYQ12T9=19,4 A En conséquence, l'ampérage minimum du circuit du RWEYQ30T9=15,5+16,4+19,4=51,3 A Multipliez le résultat ci-dessus par 1.1: (51,3 A×1,1)=56,43 A ⇒...
  • Page 119 Installation électrique Dans le cas d'un système de pompe à chaleur F1 F2 F1 F2 Q1 Q2 Q1 Q2 Q1 Q2 F2 Q1 Q2 TO IN/D UNIT TO OUT/D UNIT TO MULTI UNIT F1 F2 F1 F2 F1 F2 F1 F2 F1 F2 F1 F2 a Carte de circuits imprimés (A1P)
  • Page 120: Finition Du Câblage De Transmission

    Installation électrique 19.4 Finition du câblage de transmission Après l'installation des fils de transmission à l'intérieur de l'unité, entourez-les de ruban d'enrobage en même temps que les tuyaux de réfrigérant, comme illustré dans l'illustration ci-dessous. a Tuyauterie de liquide b Tuyauterie de gaz c Ruban d'enrobage d Tuyau de gaz haute/basse pression e Câblage de transmission (F1/F2)
  • Page 121: Brancher L'alimentation Électrique

    Installation électrique 19.6 Brancher l’alimentation électrique REMARQUE Ne raccordez jamais l'alimentation électrique au bornier du câblage de transmission. Dans le cas contraire, l'ensemble du système peut tomber en panne. ATTENTION ▪ Lors du branchement de l'alimentation électrique, connectez d'abord le câble de masse avant d'effectuer les connexions sous tension.
  • Page 122: Branchement Du Câblage En Option

    Installation électrique L1 L2 L2 N 19.7 Branchement du câblage en option Pour le câblage en option, utilisez des fils isolés d'une tension nominale de 250 V ou plus et une section transversale minimale de 1,25 mm² pour les fils à conducteur simple et 0,75 mm²...
  • Page 123 Installation électrique Branchez le contacteur de débit aux: Bornes 5 et 6 du X2M. Dans le cas d'un système d'unité extérieure multiple, installez un ou plusieurs contacteurs de débit en fonction de l'installation du système d'eau de sorte que le débit d'eau soit garanti en toute circonstance.
  • Page 124: Pour Vérifier La Résistance D'isolation Du Compresseur

    Installation électrique 19.8 Pour vérifier la résistance d'isolation du compresseur REMARQUE Si, après l'installation, du réfrigérant s'accumule dans le compresseur, la résistance d'isolation aux pôles peut baisser, mais si elle fait au moins 1 MΩ, alors la machine ne tombera pas en panne. ▪...
  • Page 125: Configuration

    Configuration 20 Configuration Dans ce chapitre 20.1 Aperçu: Configuration ................................125 20.2 Réalisation des réglages sur place............................125 20.2.1 A propos de la réalisation des réglages sur place ....................125 20.2.2 composants du réglage sur place .......................... 126 20.2.3 Accès aux composants du réglage sur place ......................127 20.2.4 Accès au mode 1 ou 2 ............................
  • Page 126: Composants Du Réglage Sur Place

    Configuration ▪ "20.2.2 composants du réglage sur place" [  126] ▪ "20.2.3 Accès aux composants du réglage sur place" [  127] Configurateur PC En ce qui concerne le système de récupération de chaleur VRV IV, il est également possible d'effectuer plusieurs réglages de mise en service sur place au travers d'une interface informatique personnelle (pour cela, l'option EKPCCAB* est indispensable).
  • Page 127: Accès Aux Composants Du Réglage Sur Place

    Configuration 20.2.3 Accès aux composants du réglage sur place Il n'est pas requis d'ouvrir le boîtier des composants électroniques complet pour accéder aux boutons poussoirs sur la carte de circuits imprimés et de lire l'écran à 7 segments. Pour y accéder, vous pouvez retirer le couvercle d'inspection avant de la plaque avant (voir figure).
  • Page 128: Utilisation Du Mode 1

    Configuration Etape Ecran d'affichage Lors de la mise sous tension: clignotement comme indiqué. Les premiers contrôles de l'alimentation sont exécutés (1~2 min). Lorsqu'aucun problème ne se produit: allumé comme indiqué (8~10 min). Prêt à fonctionner: indication d'écran vierge comme indiqué. Indications de l'écran à 7 segments: Eteint Clignotement Allumé...
  • Page 129: Utilisation Du Mode 2

    Configuration Quoi Comment Changement et accès au Une fois que le mode 1 est sélectionné (appuyez réglage en mode 1 une fois sur BS1), vous pouvez sélectionner le réglage voulu. Pour ce faire, appuyez sur BS2. L'accès à la valeur de réglage sélectionnée se fait en appuyant une fois sur BS3.
  • Page 130: Mode 1: Réglages De Surveillance

    Configuration Quoi Comment Changement de la valeur du ▪ Une fois que le mode  2 est sélectionné réglage sélectionné en mode 2 (appuyez sur BS1 plus de 5 secondes), vous pouvez sélectionner le réglage voulu. Pour ce faire, appuyez sur BS2. ▪...
  • Page 131 Configuration [1‑0] Description Pas d'indication Situation indéfinie. L'unité extérieure est l'unité maîtresse. L'unité extérieure est l'unité 1 esclave. L'unité extérieure est l'unité 2 esclave. [1‑2] Affiche le statut du fonctionnement à limitation de consommation électrique. La limitation de la consommation de courant réduit la consommation de courant de l'unité...
  • Page 132: Mode 2: Réglages Sur Place

    Configuration Pour connaître le contenu ou la raison de ce code de dysfonctionnement, reportez- vous à "23.1 Résolution des problèmes sur la base des codes d'erreur" [  146], qui explique la plupart des codes de dysfonctionnement. Les informations détaillées sur les codes de dysfonctionnement peuvent être consultées dans le manuel d'entretien de cette unité.
  • Page 133 Configuration Afin d'ajouter la quantité de charge de réfrigérant supplémentaire de manière manuelle, le réglage suivant doit être appliqué. D'autres instructions concernant les différentes manières de charger le réfrigérant supplémentaire dans votre système figurent dans le chapitre "18.5.2  A propos de la recharge du réfrigérant" [  104].
  • Page 134 Configuration [2‑24] Contrôle de pompe à eau La commande de pompe/vanne d'eau est sur OFF ou 1 pompe/vanne par système Chaque unité a une pompe/vanne (la pompe désactivée lorsque l'unité esclave ne fonctionne pas) Contrôle de limite de débit d'eau minimum. Pour modifier la limite du débit d'eau minimum du système à...
  • Page 135 Configuration [2‑31] Limitation de la consommation électrique (approximativement) 1 (défaut) [2‑32] Forcée, tout heure, limitation de consommation (aucun adaptateur de contrôle externe n'est nécessaire pour effectuer la limitation de consommation de courant). Si le système doit toujours fonctionner dans des conditions de limitation de consommation de courant, ce réglage active et définit la limitation de consommation de courant qui sera appliquée en continu.
  • Page 136 Configuration [2‑73] Description MARCHE (avec priorité à la dissipation zéro énergie) Le contrôle de la dissipation zéro énergie peut être DÉSACTIVÉ si la salle mécanique est déjà équipée d'un système de ventilation ou de climatisation pour d'autres installations. [2‑74] Température de réglage de dissipation zéro énergie. Si la température interne de l'unité...
  • Page 137: Raccordement Du Configurateur Pc À L'unité Extérieure

    Configuration 20.2.9 Raccordement du configurateur PC à l'unité extérieure X27A a PC b Câble (EKPCCAB*) c Carte de circuits imprimés principale de l'unité extérieure RWEYQ8~14T9Y1B Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur Climatiseur système refroidi par eau VRV IV 4P452191-1B – 2020.10...
  • Page 138: Mise En Service

    Liste de contrôle de mise en service générale En plus des instructions de mise en service figurant dans ce chapitre, une liste de contrôle de mise en service générale est également disponible sur le Daikin Business Portal (authentification exigée). La liste de contrôle de mise en service générale complète les instructions du présent chapitre et elle peut servir de référence et de modèle de rapport durant la mise en...
  • Page 139: Liste De Contrôle Avant La Mise En Service

    Mise en service ATTENTION NE PAS insérer les doigts, de tiges ou d'autres objets dans l'entrée ou la sortie d'air. NE PAS retirer le capot de ventilateur. Lorsque le ventilateur tourne à haute vitesse, il peut provoquer des blessures. INFORMATIONS Lors de la première période de fonctionnement de l'unité, la puissance requise peut être plus élevée que la puissance indiquée sur la plaque signalétique de l'unité.
  • Page 140 Mise en service Câblage interne Vérifiez visuellement le boîtier des composants électriques et l'intérieur de l'unité pour voir s'il n'y a pas de connexions détachées ou tout endommagement des composants électriques. Taille des tuyaux et isolation des tuyaux Veillez à ce que des tuyaux de taille correcte soient installés et faites en sorte qu'ils soient correctement isolés.
  • Page 141: A Propos Du Test De Fonctionnement

    Mise en service 21.4 A propos du test de fonctionnement REMARQUE Veillez à effectuer le test après la première installation. Sinon, le code de dysfonctionnement s'affichera sur l'interface utilisateur et le fonctionnement normal ou le test de l'unité intérieure individuelle ne pourra pas être effectué. La procédure ci-dessous décrit le test de fonctionnement du système complet.
  • Page 142: Correction Après Achèvement Anormal De L'opération De Test

    Mise en service Etape Description Contrôle avant démarrage (égalisation de pression) Contrôle de démarrage du refroidissement Condition stable de refroidissement Contrôle de communication Contrôle de la vanne d'arrêt Contrôle de la longueur de canalisation Contrôle de la quantité de réfrigérant Opération de pompage Arrêt de l'unité...
  • Page 143: Maintenance Et Entretien

    Maintenance et entretien 22 Maintenance et entretien REMARQUE L'entretien DOIT être effectué par un installateur agréé ou un agent technique. Nous recommandons d'effectuer l'entretien au moins une fois par an. Cependant, la législation en vigueur pourrait exiger des intervalles d'entretien plus rapprochés. REMARQUE La législation applicable aux gaz à...
  • Page 144: Maintenance De L'échangeur De Chaleur À Plaques

    Maintenance et entretien 22.2 Maintenance de l'échangeur de chaleur à plaques Les performances de l'échangeur de chaleur à plaques peut baisser en raison de la formation de dépôts de calcaire. Il peut s'abîmer sous l'effet du gel en raison d'une diminution du débit.
  • Page 145: A Propos Du Fonctionnement En Mode Service

    Maintenance et entretien 22.3 A propos du fonctionnement en mode service L'opération de récupération/vide de réfrigérant est possible en appliquant le réglage [2‑21]. Se reporter à "20.2 Réalisation des réglages sur place" [  125] pour plus de détails sur le réglage du mode 2. Lorsque le mode de vide/récupération est utilisé, vérifier très attentivement ce qui doit être vidé/récupéré...
  • Page 146: Dépannage

    Dépannage 23 Dépannage Dans ce chapitre 23.1 Résolution des problèmes sur la base des codes d'erreur ....................146 23.1 Résolution des problèmes sur la base des codes d'erreur Dans le cas d'un code de dysfonctionnement affiché, effectuez les actions correctrices expliquées dans le tableau des codes de dysfonctionnement. Une fois que l'anomalie est corrigée, appuyez sur BS3 pour réinitialiser le code de dysfonctionnement et réessayez l'opération.
  • Page 147: Mise Au Rebut

    Mise au rebut 24 Mise au rebut REMARQUE NE TENTEZ PAS de démonter le système: le démontage du système et le traitement du réfrigérant, de l'huile et des autres pièces DOIVENT être être conformes à la législation en vigueur. Les unités DOIVENT être traitées dans des établissements spécialisés de réutilisation, de recyclage et de remise en état.
  • Page 148: Données Techniques

    Données techniques 25 Données techniques Un sous-ensemble des dernières données techniques est disponible sur le site web régional de Daikin (accessible au public). L'ensemble complet des dernières données techniques est disponible sur le Daikin Business Portal (authentification requise). Dans ce chapitre 25.1...
  • Page 149: Schéma De Tuyauterie: Unité Extérieure

    Données techniques 25.2 Schéma de tuyauterie: unité extérieure SENPH SENPL 4D108945A Orifice de charge Vanne d'arrêt (avec orifice de service ∅7,9 mm connexion évasée) Entrée d'eau de refroidissement Sortie d'eau de refroidissement Orifice de charge / orifice de service Filtre Clapet anti-retour Soupape de décharge de pression Electrovanne Tube capillaire...
  • Page 150: Schéma De Câblage: Unité Extérieure

    Données techniques Capteur haute/basse pression Pressostat de haute pression Séparateur d'huile Accumulateur Compresseur Echangeur thermique à double tube Collecteur de liquide Thermistance 25.3 Schéma de câblage: unité extérieure Le schéma de câblage électrique est fourni avec l'unité, situé à l'intérieur du couvercle d'entretien.
  • Page 151 Données techniques Position dans le coffret électrique Anglais Traduction Position in switch box Position dans le coffret électrique Légende CCI principale CCI de filtre antiparasite CCI de l'inverseur Carte PCB secondaire CCI d'adaptateur Carte de circuit imprimés de sélecteur de rafraîchissement/chauffage BS* (A1P) Boutons poussoir (mode, réglage, retour)
  • Page 152 Données techniques S1PH Pressostat haute pression (décharge) Commutateur de commande d'air Commutation refroidissement/chauffage Interrupteur d'interverrouillage SEG* (A1P) Écran à 7 segments Capteur de détection de courant de fuite V1R (A3P) Module d'alimentation IGBT V2R (A3P) Module diode X66A Connecteur (sélecteur refroidissement/chaleur à commutation à...
  • Page 153: Glossaire

    être installés conformément aux instructions de la documentation fournie. Équipement en option Équipement fabriqué ou approuvé par Daikin qui peut être associé à l'appareil conformément aux instructions de la documentation fournie. Équipement à fournir Équipement NON fabriqué par Daikin qui peut être associé à l'appareil conformément aux instructions de la documentation fournie.
  • Page 156 4P452191-1B 2020.10 Verantwortung für Energie und Umwelt...

Ce manuel est également adapté pour:

Rweyq10t9y1bRweyq12t9y1bRweyq14t9y1b

Table des Matières