Table des matières Table des matières 1 Consignes de sécurité générales À propos de la documentation ............................1.1.1 Signification des avertissements et des symboles..................Pour l'installateur................................1.2.1 Généralités..............................1.2.2 Site d'installation ............................1.2.3 Réfrigérant..............................10 1.2.4 Saumure................................12 1.2.5 Eau .................................. 12 1.2.6 Électricité...
Page 3
Table des matières 6.6.2 Précautions lors de la recharge de réfrigérant ....................45 6.6.3 A propos du réfrigérant..........................45 6.6.4 Détermination de la quantité de réfrigérant complémentaire ..............46 6.6.5 Détermination de la quantité de recharge complète..................46 6.6.6 Chargement de réfrigérant supplémentaire....................46 6.6.7 Mise en place de l'étiquette concernant les gaz fluorés à...
Consignes de sécurité générales 1 Consignes de sécurité générales 1.1 À propos de la documentation ▪ La documentation d'origine est rédigée en anglais. Toutes les autres langues sont des traductions. ▪ Les consignes détaillées dans le présent document portent sur des sujets très importants, vous devez les suivre scrupuleusement.
électrique, un court-circuit, des fuites, un incendie ou d'autres dommages au niveau de l'équipement. Utilisez uniquement les accessoires, les équipements en option et les pièces détachées fabriqués ou approuvés par Daikin. AVERTISSEMENT Veillez à ce que l'installation, les essais et les matériaux utilisés soient conformes à la législation applicable (en plus des instructions détaillées dans la documentation...
Consignes de sécurité générales AVERTISSEMENT Déchirez et jetez les sacs d'emballage en plastique de manière à ce que personne, notamment les enfants, ne puisse jouer avec. Risque possible: suffocation. AVERTISSEMENT Prenez des mesures adaptées afin que l'unité ne puisse pas être utilisée comme abri par les petits animaux.
AVERTISSEMENT Assurez-vous que l'installation, l'entretien, la maintenance et la réparation sont conformes aux instructions de Daikin et à la législation en vigueur (par exemple la réglementation nationale sur le gaz) et sont effectués uniquement par des personnes autorisées.
Consignes de sécurité générales REMARQUE ▪ Des précautions doivent être prises pour éviter des vibrations ou des pulsations excessives dans les conduites de réfrigération. ▪ Les dispositifs de protection, les tuyauteries et les raccords doivent être protégés autant que possible contre les effets néfastes sur l'environnement. ▪...
Page 9
Consignes de sécurité générales 2 Déterminer quel graphe ou tableau utiliser. ▪ Pour les unités intérieures: L'unité est-elle montée au mur, au plafond ou au sol? ▪ Pour les unités extérieures installées ou rangées à l'intérieur, et la tuyauterie sur place dans les espaces ventilés, cela dépend de la hauteur d'installation: Si la hauteur d'installation est…...
Consignes de sécurité générales Ceiling-mounted Wall-mounted Floor-standing unit unit unit m (kg) m (kg) m (kg) ≤1.842 — ≤1.842 — ≤1.842 — 1.843 3.64 1.843 4.45 1.843 28.9 4.83 34.0 3.95 4.34 5.31 41.2 5.79 49.0 4.74 5.13 6.39 57.5 5.53 7.41 66.7...
Page 11
Consignes de sécurité générales AVERTISSEMENT Prenez des précautions suffisantes en cas de fuite de réfrigérant. Si le gaz réfrigérant fuit, aérez immédiatement la zone. Risques possibles: ▪ Les concentrations excessives de réfrigérant dans une pièce fermée peuvent entraîner un manque d'oxygène. ▪...
Consignes de sécurité générales Passez à Un tube à siphon est installé Procédez au chargement avec le cylindre à l'endroit. (le cylindre doit porter la mention “siphon de remplissage de liquide installé”) Aucun tube à siphon n'est installé Procédez au chargement en retournant le cylindre.
Consignes de sécurité générales REMARQUE Assurez-vous que la qualité de l'eau est conforme à la directive européenne 98/83 1.2.6 Électricité DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION ▪ COUPEZ toute l'alimentation électrique avant de déposer le couvercle de la boîte de commutation, de réaliser des branchements ou de toucher des pièces électriques.
Page 14
Consignes de sécurité générales ATTENTION ▪ Lors du branchement de l'alimentation électrique, connectez d'abord le câble de masse avant d'effectuer les connexions sous tension. ▪ Lors du débranchement de l'alimentation électrique, débranchez d'abord les câbles sous tension avant de défaire la connexion de masse. ▪...
Il est possible que les dernières révisions de la documentation fournie soient disponibles sur le site Web Daikin de votre région ou via votre revendeur. La documentation d'origine est rédigée en anglais. Toutes les autres langues sont des traductions.
À propos de la documentation 2.2 Guide rapide de référence de l'installateur Chapitre Description Précautions de sécurité Instructions de sécurité à lire avant l'installation générales À propos de la documentation Quelle documentation existe pour l'installateur À propos du carton Comment déballer les unités et retirer les accessoires A propos de l'unité...
Toutes les combinaisons d'unités intérieures avec cette unité extérieure ne peuvent pas bénéficier des avantages de la "NF PAC". Pour trouver les combinaisons exactes répondant à cette marque, reportez-vous à la documentation commerciale (site internet http://www.daikin.fr) ou contacter votre revendeur local. 3.2.1 Déballage de l'unité extérieure 3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM Guide de référence installateur...
À propos du carton 3.2.2 Retrait des accessoires de l'unité extérieure 1 Soulevez l'unité extérieure. ATTENTION Manipulez uniquement l'unité extérieure comme suit: 2 Retirez les accessoires au bas de l'emballage. 1× 1× 1× 1× 1× 1× 1× 6× 3× 1× 3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM Guide de référence installateur Série Split R32...
Page 19
À propos du carton Manuel d'installation de l'unité extérieure Précautions de sécurité générales Etiquette de gaz à effet de serre fluorés Etiquette multilingue de gaz à effet de serre fluorés Douille de purge Sachet de vis. Les vis serviront à fixer les bandes d'ancrage des fils électriques. Bouchon de purge (petit) Bouchon de purge (grand) Réducteur...
À propos des unités et des options 4 À propos des unités et des options 4.1 Vue d'ensemble: à propos des unités et des options Ce chapitre contient les informations sur: ▪ Identification de l'unité extérieure 4.2 Identification REMARQUE Lors de l'installation ou de l'entretien de plusieurs unités à la fois, veillez à ne PAS intervertir les panneaux d'entretien entre différents modèles.
Préparation 5 Préparation 5.1 Vue d'ensemble: préparation Ce chapitre décrit ce qu'il y a lieu de faire et de savoir avant d'aller sur site. Il contient des informations concernant: ▪ Préparation du lieu d'installation ▪ Préparation du tuyau de réfrigérant ▪...
Préparation 5.2.1 Exigences du site d'installation pour l'unité extérieure INFORMATIONS Lisez également les exigences suivantes: ▪ Exigences générales pour le lieu d'installation. Reportez-vous au chapitre “Consignes de sécurité générales”. ▪ Exigences pour la tuyauterie de réfrigérant (différence de hauteur, longueur). Voir plus loin dans ce chapitre “Préparation”.
Page 23
Préparation Plaque déflectrice Sens prédominant du vent Sortie d'air N'INSTALLEZ PAS l'unité dans les endroits suivants: ▪ Des zones sensibles au bruit (près d'une chambre, par exemple) afin que le bruit de fonctionnement ne dérange personne. Remarque: si le son est mesuré dans des conditions d'installation réelles, la valeur mesurée pourrait être supérieure au niveau de pression sonore mentionné...
Préparation Vent marin Bâtiment Unité extérieure Pare-vent L'unité extérieure est conçue pour une installation à l'extérieur uniquement et pour des températures ambiantes dans les plages suivantes: Mode de Mode chauffage refroidissement –10~46°C BS –15~24°C BS 5.2.2 Exigences supplémentaires du site d'installation pour l'unité extérieure dans les climats froids Protégez l'unité...
Préparation 5.2.3 Longueur de tuyauterie de réfrigérant et différence de hauteur INFORMATIONS Pour l'application Hybrid for Multi et le DHW for Multi, reportez-vous au manuel d'installation de l'unité intérieure pour connaître la longueur maximale admissible de la tuyauterie du réfrigérant et la différence de hauteur. Plus la tuyauterie du réfrigérant est courte, meilleures sont les performances du système.
Préparation 5.3 Préparation de la tuyauterie de réfrigérant 5.3.1 Exigences pour la tuyauterie de réfrigérant INFORMATIONS Prenez également connaissance des consignes et exigences détaillées dans le chapitre "Consignes de sécurité générales". ▪ Matériau des tuyaux: Cuivre sans soudure désoxydé à l'acide phosphorique. ▪...
Préparation 5.3.2 Isolation de la tuyauterie de réfrigérant ▪ Utilisez de la mousse de polyéthylène comme matériau d'isolation: avec un taux de transfert de chaleur compris entre 0,041 et 0,052 W/mK (entre 0,035 et 0,045 kcal/mh°C), avec une résistance à la chaleur d'au moins 120°C. ▪...
Page 28
Préparation AVERTISSEMENT ▪ Le câblage DOIT être effectué par un électricien agréé et DOIT être conforme à la législation en vigueur. ▪ Procédez aux raccords électriques sur le câblage fixe. ▪ Tous les composants fournis sur site et l'ensemble de l'installation électrique DOIVENT être conformes à...
Installation 6 Installation AVERTISSEMENT L'installation sera effectuée par un installateur, le choix des matériaux et l'installation seront conformes à la législation en vigueur. La norme applicable en Europe est la norme EN378. 6.1 Vue d'ensemble: installation Ce chapitre décrit ce qu'il y a lieu de faire et de savoir avant d'aller sur site. Ordre de montage habituel La mise en service inclut généralement les étapes suivantes: Montage de l'unité...
Installation DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION NE LAISSEZ PAS l'unité sans surveillance lorsque le couvercle d'entretien est retiré. 6.2.2 Ouverture de l'unité extérieure DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION DANGER: RISQUE DE BRÛLURE 3× 6.3 Montage de l'unité extérieure 6.3.1 A propos du montage de l'unité extérieure Quand L'unité...
Installation 6.3.3 Pour fournir la structure de l'installation Vérifiez la résistance et le niveau du sol d'installation de manière à ce que l'unité ne génère pas de vibrations ou de bruits. Utilisez un caoutchouc résistant aux vibrations (à fournir) dans les cas où des vibrations peuvent être transmises au bâtiment.
Installation ▪ Installez l'unité sur une base permettant d'assurer un drainage correct, de manière à éviter l'accumulation de glace. ▪ Préparez un canal pour l'écoulement de l'eau autour de la fondation afin d'évacuer les eaux usées de l'unité. ▪ Veillez à ce que l'eau ne s'écoule pas sur le passage afin que le passage ne devienne PAS glissant en cas de températures inférieures à...
Installation 1 Préparez 2 câbles comme indiqué sur l'illustration suivante (à fournir). 2 Placez les 2 câbles sur l'unité extérieure. 3 Insérez une feuille en caoutchouc entre les câbles et l'unité extérieure de manière à ce que les câbles ne rayent pas la peinture (à fournir). 4 Fixez les extrémités des câbles.
Installation 6.4.2 Précautions lors du raccordement de la tuyauterie de réfrigérant INFORMATIONS Lisez également les précautions et exigences des chapitres suivants: ▪ Précautions de sécurité générales ▪ Préparation DANGER: RISQUE DE BRÛLURE ATTENTION ▪ N'UTILISEZ PAS d'huile minérale sur la partie évasée. ▪...
Installation INFORMATIONS N'OUVREZ PAS la vanne d'arrêt du réfrigérant avant de vérifier la tuyauterie de réfrigérant. Si vous devez charger du réfrigérant complémentaire, nous vous recommandons d'ouvrir la vanne d'arrêt du réfrigérant au préalable. AVERTISSEMENT Branchez fermement la tuyauterie de réfrigérant avant de faire fonctionner le compresseur.
Installation 6.4.4 Consignes de pliage des tuyaux Utilisez une cintreuse pour plier les tuyaux. Les tuyaux doivent être pliés aussi délicatement que possible (le rayon du pli doit être de 30~40 mm ou plus). 6.4.5 Évasement de l'extrémité du tuyau ATTENTION ▪...
Installation 6.4.6 Connexions entre l'unité extérieure et l'unité intérieure à l'aide de réducteurs INFORMATIONS ▪ Pour le générateur DHW pour Multi, utilisez le même réducteur que pour l'unité intérieure de classe 20. ▪ Pour l'Hybrid for Multi, voir le manuel d'installation intérieure pour la classe de capacité...
Installation ▪ Raccordement d'un tuyau de Ø9,5 mm à un orifice de raccordement de tuyau de gaz de Ø12,7 mm Port de connexion de l'unité extérieure Réducteur n°2 Réducteur n°4 Ecrou évasé Ø12,7 mm Tuyauterie entre les unités Enduisez l'orifice de raccordement fileté de l'unité extérieure où l'écrou évasé entre avec de l'huile de réfrigération.
Page 40
Installation Clé Clé dynamométrique ▪ S'il est prévu que la pression opérationnelle soit basse (si le rafraîchissement doit s'effectuer alors que la température d'air extérieur est basse, par exemple), appliquez un enduit d'étanchéité à base de silicone sur le raccord conique de la vanne d'arrêt sur la conduite de gaz pour empêcher le gel.
Installation 6.4.8 Raccordement du tuyau de réfrigérant à l'unité extérieure ▪ Longueur de la tuyauterie. Maintenez la tuyauterie sur place la plus courte possible. ▪ Protection de tuyauterie. Protégez la tuyauterie sur place contre les dommages physiques. 1 Raccordez le raccord du réfrigérant liquide de l'unité intérieure à la vanne d'arrêt du liquide de l'unité...
Installation 6.5.2 Précautions lors de la vérification de la tuyauterie de réfrigérant INFORMATIONS Lisez également les précautions et exigences des chapitres suivants: ▪ Précautions de sécurité générales ▪ Préparation REMARQUE Utilisez une pompe à vide à 2 étapes équipée d'un clapet de non-retour capable d'évacuer une pression de jauge de –...
Installation Appareil de mesure de la pression Manifold de la jauge Vanne basse pression (Lo) Vanne haute pression (Hi) Flexibles de charge Pompe à vide Orifice d'entretien Couvercles des vannes Vanne d'arrêt de gaz Vanne d'arrêt du liquide 1 Mettez le système sous vide jusqu'à ce que la pression indiquée par le manifold soit de −0,1 MPa (−1 bar).
Page 44
Installation Quoi Quand Charge de réfrigérant supplémentaire Lorsque la longueur de la tuyauterie de liquide totale est supérieure à celle spécifiée (voir plus loin). Recharge complète de réfrigérant Exemple: ▪ Lors de la relocalisation du système. ▪ Après une fuite. Charge de réfrigérant supplémentaire Avant de charger du réfrigérant supplémentaire, assurez-vous que la tuyauterie de réfrigérant externe de l'unité...
Installation 6.6.2 Précautions lors de la recharge de réfrigérant INFORMATIONS Lisez également les précautions et exigences des chapitres suivants: ▪ Précautions de sécurité générales ▪ Préparation 6.6.3 A propos du réfrigérant Ce produit contient des gaz à effet de serre fluorés. Ne laissez PAS les gaz s'échapper dans l'atmosphère.
Installation 6.6.4 Détermination de la quantité de réfrigérant complémentaire Si la longueur totale de la Alors… tuyauterie de liquide est de… ≤30 m N'AJOUTEZ PAS de réfrigérant complémentaire. >30 m R=(longueur totale (m) de la tuyauterie de liquide– 30 m)×0,020 R=charge supplémentaire (kg) (unités arrondies à 0,1 kg près) INFORMATIONS La longueur de tuyau correspond à...
Installation 6.6.7 Mise en place de l'étiquette concernant les gaz fluorés à effet de serre 1 Remplissez l'étiquette comme suit: Contains fluorinated greenhouse gases RXXX GWP: XXX GWP × kg 1000 Si une étiquette de gaz à effet de serre fluorée multilingue est livrée avec l'unité (voir accessoires), décollez la langue appropriée et collez-la par-dessus a.
Installation 6.7.2 Précautions lors du raccordement du câblage électrique INFORMATIONS Lisez également les précautions et exigences des chapitres suivants: ▪ Précautions de sécurité générales ▪ Préparation AVERTISSEMENT Le système doit être installé conformément aux réglementations nationales en matière de câblage. DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION AVERTISSEMENT Utilisez TOUJOURS un câble multiconducteur pour l'alimentation électrique.
Installation DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION Coupez l'alimentation électrique pendant plus de 10 minutes et mesurez la tension aux bornes des condensateurs du circuit principal ou des composants électriques avant de procéder aux réparations. Vous ne pouvez pas toucher les composants électriques avant que la tension soit inférieure à 50 V CC. Reportez-vous au schéma de câblage pour connaître l'emplacement des bornes.
Installation Type de fil Méthode d'installation Fil à conducteur toronné avec borne à sertissure ronde a Borne b Vis c Rondelle plate O Autorisé X NON autorisé Couples de serrage Elément Couple de serrage (N•m) M4 (X1M) M4 (terre) ▪ Le câble de masse entre le dispositif de retenue des câbles et la borne doit être plus long que les autres fils.
Installation Modèle 4MXM80 Câble à 3 conducteurs 4,0 mm 25 A H07RN-F (60245 IEC 66) 5MXM90 32 A Équipement électrique conforme à la norme EN/IEC 61000-3-12 (norme technique européenne/internationale définissant les seuils pour les courants harmoniques produits par les équipements raccordés à des systèmes basse tension publics, avec un courant d'entrée de >16 A et ≤75 A par phase).
Installation 9 Assurez-vous que le câblage électrique n'est pas en contact avec la tuyauterie de gaz. 1 2 3 2× 1 2 3 Support de fil 10 Remettez en place le couvercle du coffret électrique et le couvercle de service. 6.8 Finalisation de l'installation de l'unité...
Installation La fonction d'économie d'énergie en mode veille fonctionne avec les unités suivantes: 3MXM40, 3MXM52, 3AMXM52 FTXM, FTXP, FTXJ, FVXM Si une autre unité intérieure est utilisée, le connecteur pour l'économie d'énergie en mode veille doit être branché. La fonction économie d'énergie en veille est désactivée pour le transport de l'unité. Pour activer la fonction d'économie d'électricité...
Installation 2 Mettez l'interrupteur (SW4) de l'unité intérieure pour laquelle vous souhaitez activer la fonction de local prioritaire sur ON. 1× 3 Remettez le courant. 6.8.4 A propos du mode de tranquillité de nuit La fonction de mode de tranquillité de nuit permet à l'unité extérieure de fonctionner plus silencieusement la nuit.
Installation 1× 6.8.6 A propos du verrouillage du mode de refroidissement Le verrouillage du mode refroidissement limite le fonctionnement de l'unité au mode refroidissement. Le fonctionnement forcé reste possible en mode refroidissement. Spécifications pour le boîtier de connecteurs et les broches: produits ST, boîtier VHR-5N, broche SVH-21T-1,1 Lorsque le verrouillage du mode refroidissement est utilisé...
Mise en service 7 Mise en service 7.1 Vue d'ensemble: mise en service Ce chapitre décrit ce qu'il faut faire et savoir avant de mettre en service le système après son installation. Ordre de montage habituel La mise en service inclut généralement les étapes suivantes: Vérification de la "Liste de contrôle avant mise en service".
Mise en service Les tuyaux de réfrigérant (gaz et liquide) disposent d'une isolation thermique. Les tuyaux installés sont de taille correcte et sont correctement isolés. Les vannes d'arrêt (gaz et liquide) de l'unité extérieure sont complètement ouvertes. Vidange Assurez-vous que l'écoulement se fait régulièrement. Conséquence possible: De l'eau de condensation peut s'égoutter.
Mise en service Effectuer une vérification d'erreur de câblage INFORMATIONS ▪ Vous ne devez effectuer une vérification d'erreur de câblage que si vous n'êtes pas sûr que le câblage électrique et la tuyauterie sont raccordés correctement. ▪ Si vous effectuez une vérification d'erreur de câblage, l'unité intérieure hybride pour multi ne fonctionnera pas avec la pompe à...
Mise en service Condition requise: L'essai peut être effectué en mode de refroidissement ou de chauffage. Condition requise: Le test de fonctionnement doit être effectué conformément au manuel d'utilisation de l'unité intérieure pour s'assurer que toutes les fonctions et pièces fonctionnent correctement. 1 En mode refroidissement, sélectionnez la température programmable la plus basse.
Page 60
Mise en service DEL rouge Diagnostic Normal. ▪ Vérifiez l'unité intérieure. Protecteur haute pression activé ou figé dans l'unité d'exploitation ou l'unité de secours. Relais de surcharge activé ou température élevée du tuyau de décharge. Démarrage du compresseur erroné. Surintensité d'entrée. Anomalie de la thermistance ou CT.
Remise à l'utilisateur 8 Remise à l'utilisateur Une fois l'essai de fonctionnement terminé, lorsque l'unité fonctionne correctement, veillez à ce que ce qui suit soit clair pour l'utilisateur: ▪ Vérifiez que l'utilisateur dispose de la version imprimée de la documentation et demandez-lui de la conserver pour s'y référer ultérieurement.
Maintenance et entretien 9 Maintenance et entretien REMARQUE L'entretien DOIT être effectué par un installateur agréé ou un agent technique. Nous recommandons d'effectuer l'entretien au moins une fois par an. Cependant, la législation en vigueur pourrait exiger des intervalles d'entretien plus rapprochés. REMARQUE La législation applicable aux gaz à...
Maintenance et entretien 9.4 A propos du compresseur Lors de l'entretien du compresseur, tenez compte des précautions suivantes: DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION ▪ Utilisez ce compresseur uniquement sur un système relié à la terre. ▪ Mettez le compresseur hors tension avant son entretien. ▪...
Dépannage 10 Dépannage 10.1 Vue d'ensemble: dépannage Ce chapitre explique ce que vous devez faire en cas de problèmes. Il contient des informations de dépannage en fonction des symptômes. Avant le dépannage Effectuez une inspection visuelle complète de l'unité et recherchez des défauts évidents tels que des connexions détachées ou des câbles défectueux.
Dépannage 10.3.2 Symptôme: l'unité ne chauffe ou ne rafraîchit PAS comme prévu Causes possibles Mesure corrective Mauvaise connexion des fils électriques Branchez les fils électriques correctement. Fuite de gaz Vérifiez s'il y a une fuite de gaz. Les repères sur le câblage et la Les marques sur le câblage et la tuyauterie NE correspondent PAS tuyauterie (local A, local B, local C, local...
Mise au rebut 11 Mise au rebut REMARQUE NE TENTEZ PAS de démonter le système: le démontage du système et le traitement du réfrigérant, de l'huile et des autres pièces DOIVENT être être conformes à la législation en vigueur. Les unités DOIVENT être traitées dans des établissements spécialisés de réutilisation, de recyclage et de remise en état.
Mise au rebut 1 Retirez le couvercle de la vanne d'arrêt de liquide et de la vanne d'arrêt du gaz. 2 Effectuez le refroidissement forcé. Reportez-vous à "11.3 Démarrage et arrêt du rafraîchissement forcé" [ 67]. 3 Au bout de 5 à 10 minutes (au bout de seulement 1 ou 2 minutes si la température ambiante est très faible (<−10°C)), fermez la vanne d'arrêt du liquide à...
Page 68
Mise au rebut 1× REMARQUE Veillez à ce que, lors du rafraîchissement forcé, la température de l'eau reste supérieure à 5°C (reportez-vous à la température indiquée par l'unité intérieure). Pour ce faire, vous pouvez par exemple activer tous les ventilateurs des unités de ventilation.
Données techniques 12 Données techniques ▪ Un sous-ensemble des récentes données techniques est disponible sur le site régional Daikin (accessible au public). ▪ L'ensemble complet des dernières données techniques est disponible sur le Daikin Business Portal (authentification requise). 12.1 Schéma de câblage 12.1.1 Légende du schéma de câblage unifié...
Page 70
Données techniques Symbole Signification Condensateur AC*, CN*, E*, HA*, HE*, HL*, HN*, HR*, Connexion, connecteur MR*_A, MR*_B, S*, U, V, W, X*A, K*R_*, NE D*, V*D Diode Pont de diode Microcommutateur Chauffage FU*, F*U, (reportez-vous à la carte de Fusible circuits imprimés à...
Page 71
Données techniques Symbole Signification Transistor bipolaire de grille isolée (IGBT) Disjoncteur Q*DI, KLM Différentiel Protection contre la surcharge Thermorupteur Dispositif de courant résiduel Résistance Thermistance Récepteur Contacteur de fin de course Contacteur à flotteur S*NG Détecteur de fuite de réfrigérant S*NPH Capteur de pression (haute) S*NPL...
Données techniques 12.2 Schéma de tuyauterie: unité extérieure Classification par catégorie PED des composants : ▪ Pressostats haute pression: catégorie IV ▪ Compresseur: catégorie II ▪ Accumulateur: 4MXM80, 5MXM90 catégorie II, autres modèles catégorie I ▪ Autres composants: voir l'article 4 PED, paragraphe 3 REMARQUE Lorsque le pressostat haute pression est activé, il DOIT être réinitialisé...
Page 73
Données techniques Thermistance de Silencieux avec filtre Vanne d'arrêt de gaz Tuyauterie non température d'air fournie – liquide extérieur Thermistance de Electrovanne Vanne d'arrêt du Tuyauterie non l'échangeur de liquide fournie – gaz chaleur Collecteur refnet Vanne à 4 voies Vanne d'expansion Collecteur de liquide électronique...
Page 74
Données techniques Collecteur refnet Vanne à 4 voies Vanne d'expansion Collecteur de liquide électronique Moteur de ventilateur Silencieux Thermistance S1PH Pressostat haute (liquide) pression (réinitialisation automatique) Ventilateur de la Thermistance du Filtre Débit de réfrigérant: turbine tuyau d'évacuation refroidissement Tube capillaire Compresseur Thermistance (gaz) Débit de réfrigérant:...
être installés conformément aux instructions de la documentation fournie. Équipement en option Équipement fabriqué ou approuvé par Daikin qui peut être associé à l'appareil conformément aux instructions de la documentation fournie. Équipement à fournir Équipement NON fabriqué par Daikin qui peut être associé à l'appareil conformément aux instructions de la documentation fournie.
Page 76
4P600463-1B 2020.05 Verantwortung für Energie und Umwelt...