Contents Thank you for purchasing this PIONEER product. To ensure proper use, please read through this manual before using this product. It is especially important that you read and observe WARNINGs and CAUTIONs in this manual. Please keep the manual in a safe and accessible place for future refer- ence.
! In this manual, iPod and iPhone will be re- ferred to as iPod. After-sales service for Pioneer products WARNING Please contact the dealer or distributor from Handling the cord on this product or cords asso-...
Operating the demo while the 800-421-1404 ignition switch is set to ACC may drain battery power. CANADA Pioneer Electronics of Canada, Inc. CUSTOMER SATISFACTION DEPARTMENT 300 Allstate Parkway Resetting the microprocessor Markham, Ontario L3R 0P2 The microprocessor must be reset under the...
Press to select different displays. CAUTION DISP/SCRL Press and hold to scroll through Use an optional Pioneer USB cable (CD-U50E) to the text information. connect the USB audio player/USB memory to Press to pause or resume. the USB port. Since the USB audio player/USB Press to select functions.
Section Operating this unit Display indication Shuffle or shuffle all function is (shuf- on while the iPod source is being fle) selected. The sound retriever function is (sound re- triever) 4 6 8 CTRL (control mode) is set to iPod iPod.
Section Operating this unit Use and care of the remote Removing the front panel to protect your unit from theft control 1 Press the detach button to release the front panel. Using the remote control 2 Grab the front panel and remove. 1 Point the remote control in the direction of the 3 Always keep the detached front panel in the pro- front panel to operate.
Section Operating this unit ! “Perchlorate Material – special handling may Tuner apply. Basic Operations See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/ perchlorate. (Applicable to California, U.S.A.)” Selecting a band 1 Press BAND/ESC until the desired band (FM1, Important FM2, FM3 for FM or AM) is displayed. ! Do not store the remote control in high tem- Manual tuning (step by step) peratures or direct sunlight.
Section Operating this unit Using iTunes tagging Turn M.C. to select the function. After selecting, perform the following proce- This function can be operated with the following dures to set the function. iPod models. — iPod 5th generation BSM (best stations memory) —...
Section Operating this unit CD/CD-R/CD-RW and USB Displaying text information storage devices Selecting the desired text information 1 Press /DISP/SCRL. Basic Operations CD TEXT discs: Track number and play time— disc title—disc artist name—track title—track ar- Playing a CD/CD-R/CD-RW tist name 1 Insert the disc, label side up, into the disc loading WMA/MP3/AAC: Play time—folder name—file slot.
Section Operating this unit Use M.C. to select the desired file name Turn M.C. to change the menu option (or folder name). and press to select FUNCTION. Turn M.C. to select the function. Changing file or folder name 1 Turn M.C. After selecting, perform the following proce- dures to set the function.
Section Operating this unit Notes Playing a song in the selected category 1 When a category is selected, press and hold M.C. ! The iPod’s battery will be charged if the igni- Searching by alphabet in the list tion switch is set to ACC or ON, while con- 1 When a list for the selected category is displayed, nected.
Section Operating this unit Operating this unit’s iPod function from your iPod 1 Press M.C. to display the setting mode. This function is not compatible with the following 2 Turn M.C. to change the mode; press to select. iPod models. For details about the settings, refer to Playing —...
Section Operating this unit Audio Adjustments Loudness (loudness) Press M.C. to display the main menu. Loudness compensates for deficiencies in the low- and high-frequency ranges at low volume. Turn M.C. to change the menu option 1 Press M.C. to display the setting mode. 2 Turn M.C.
Section Operating this unit SLA (source level adjustment) Activate this setting when using auxiliary device con- nected to this unit. SLA (Source level adjustment) lets you adjust the vo- 1 Press M.C. to turn AUX on or off. lume level of each source to prevent radical changes in volume when switching between sources.
Section Operating this unit % Use an IP-BUS-RCA Interconnector such Ever SCRL (scroll mode setting) as the CD-RB20/CD-RB10 (sold separately) When Ever Scroll is set to ON, recorded text informa- to connect this unit to auxiliary device fea- tion scrolls continuously in the display. Set to OFF if turing RCA output.
Section Available accessories Bluetooth adapter Basic Operations You can use this unit to control a Bluetooth Select an XM band. adapter, which is sold separately. 1 Press BAND/ESC. For details concerning operation, refer to the ! Band can be selected from XM1, XM2 or Bluetooth adapter’s manuals.
Section Available accessories Advanced operations using Displaying the Radio ID special buttons Select the channel select settings to CH number. Selecting the XM channel select mode Refer to Selecting the XM channel select mode 1 Press S.Rtrv/SAT to cycle between: on this page or CH select (channel select CH number (channel number select setting)—...
Section Available accessories Advanced operations using Switching the SIRIUS display 1 Press special buttons /DISP/SCRL. Play time—Channel number—Channel name— Category name—Artist name—Song title/pro- Selecting the SIRIUS channel select mode gram title—Composer name 1 Press S.Rtrv/SAT repeatedly to select the desired ! Play time is displayed during the Instant Re- channel select setting.
Select the channel select settings to teams. ! To use this function, Pioneer SIRIUS bus interface Category. (e.g. CD-SB10) is required. Refer to Selecting the SIRIUS channel select ! To use this function, SIRIUS plug-and-play unit mode on the previous page.
When you contact your dealer or your nearest playback and sound. Pioneer Service Center, be sure to note the when you start to error message. hear any sound...
Page 22
Appendix Additional Information No songs Transfer the audio Communication Perform one of the files to the USB failure following opera- NO AUDIO ERROR-19 storage device and tions. –Turn the ignition connect. switch OFF and The connected Follow the USB back ON. USB storage de- storage device in- –Disconnect the...
Appendix Additional Information Not compatible Disconnect your Do not touch the recorded surface of the discs. iPod device and replace N/A USB Store discs in their cases when not in use. it with a compati- ble iPod. Avoid leaving discs in excessively hot environments including under direct sunlight.
Appendix Additional Information iPod Compressed audio compatibility (disc, USB) Do not leave the iPod in direct sunlight for extended amounts of time. Extended exposure to direct sun- light can result in iPod malfunction due to the result- ing high temperature. File extension: .wma Do not leave the iPod in any place with high tempera- Bit rate: 48 kbps to 320 kbps (CBR), 48 kbps to 384...
Cable is required. discs play with a short pause between songs. Pioneer CD-IU50 interface cable is also available. For details, consult your dealer. USB storage device About the file/format compatibility, refer to iPod man- uals.
Appendix Additional Information Example of a hierarchy generating) real time broadcasting (terrestrial, satellite, cable and/or any other media), broad- casting/streaming via internet, intranets and/ or other networks or in other electronic con- tent distribution systems, such as pay-audio or audio-on-demand applications. An indepen- : Folder dent license for such use is required.
Chassis ..... 178 mm × 50 mm × 162 The SAT RADIO READY mark indicates that (7 in.× 2 in.× 6-3/8 in.) the Satellite Radio Tuner for Pioneer (i.e., XM Nose ......170 mm × 46 mm × 24 mm tuner and Sirius satellite tuner which are sold (6-3/4 in.×...
Appendix Additional Information CEA2006 Specifications Bass boost: Gain ........+12 dB to 0 dB CD player System .......... Compact disc audio system Usable discs ......Compact disc Signal-to-noise ratio ....94 dB (1 kHz) (IHF-A net- work) Power output ......14 W RMS × 4 Channels (4 Number of channels ....
Page 29
Table des matières Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil PIONEER. Pour garantir une utilisation correcte, lisez bien ce mode d’emploi avant d’utiliser cet appa- reil. Il est particulièrement important que vous lisiez et respectiez les indications ATTEN- TION et PRÉCAUTION de ce mode d’emploi. Conservez-le dans un endroit sûr et facilement accessible pour toute consultation ultérieure.
P.O. Box 1760 Long Beach, CA 90801-1760 800-421-1404 CANADA Quelques mots sur cet appareil Pioneer Électroniques du Canada, Inc. Les fréquences du syntoniseur de cet appareil Département de service aux consommateurs sont attribuées pour une utilisation en Amé- 300 Allstate Parkway rique du Nord.
Section Avant de commencer Mode de démonstration Important La non-connexion du fil rouge (ACC) de cet appa- reil à une borne couplée avec les opérations de mise en/hors service du contact d’allumage peut conduire au déchargement de la batterie. La démonstration démarre automatiquement quand le contact d’allumage est en position ACC ou ON lorsque l’alimentation de cet ap- pareil est coupée.
Appuyez sur cette touche pour AUDIO choisir une fonction audio. PRÉCAUTION Appuyez sur cette touche pour Utilisez un câble USB Pioneer en option (CD- choisir un affichage différent. DISP/SCRL Appuyez de façon prolongée pour U50E) pour connecter le lecteur audio USB/la faire défiler les informations tex-...
Section Utilisation de l’appareil Appuyez sur cette touche pour Le nom de la plage (plage musi- choisir des fonctions. cale) s’affiche. Appuyez de façon prolongée pour Un fichier audio pouvant être lu FUNCTION rappeler le menu des réglages ini- est sélectionné lorsque vous utili- (plage tiaux quand les sources sont hors sez la fonction liste.
Section Utilisation de l’appareil Opérations de base Choix d’une source 1 Appuyez sur SRC/OFF pour parcourir les options Important disponibles : XM TUNER (syntoniseur XM)—SIRIUS (syntoni- ! Lorsque vous enlevez ou remontez la face seur SIRIUS)—TUNER (syntoniseur)—CD (lecteur avant, manipulez-la doucement. de CD)—USB (périphérique de stockage USB)/ ! Évitez de heurter la face avant.
Section Utilisation de l’appareil ! Les piles ne doivent pas être exposées à des Opérations communes des températures élevées telles que la lumière di- menus pour les réglages des recte du soleil, des flammes ou toute autre fonctions/réglages audio/ source de chaleur similaire. réglages initiaux/listes PRÉCAUTION Retour à...
Section Utilisation de l’appareil Utilisation des touches de présélection Cependant, les informations d’étiquette peu- vent être enregistrées dans cet appareil lorsque Lorsque se présente une station que d’autres modèles d’iPods sont utilisés. vous désirez mettre en mémoire, mainte- Il est possible d’enregistrer les informations nez la pression sur une des touches de pré- (étiquette) de la plage musicale à...
Section Utilisation de l’appareil Tournez M.C. pour sélectionner la fonc- Remarque tion. L’opération est validée même si le menu est an- Après avoir sélectionné la fonction, effectuez nulé avant la confirmation. les procédures de paramétrage suivantes. BSM (mémoire des meilleures stations) CD/CD-R/CD-RW et La fonction BSM (mémoire des meilleures stations) mémorise automatiquement les six stations les plus...
Section Utilisation de l’appareil ! Les lecteurs audio portables USB pouvant être ! Lors de la lecture de fichiers AAC enregistrés chargés via USB sont rechargés lorsqu’ils en VBR (débit binaire variable), la valeur du sont branchés et que le contact d’allumage débit binaire moyen est affichée.
Section Utilisation de l’appareil Utilisation avancée à l’aide de Repeat (répétition de la lecture) touches spéciales 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de para- métrage. Sélection d’une étendue de répétition de lecture 2 Tournez M.C. pour sélectionner une étendue de 1 Appuyez sur 3/ pour parcourir les options dis- répétition de lecture.
Section Utilisation de l’appareil Remarques Affichage d’une liste des plages musicales dans la catégorie sélectionnée ! La batterie de l’iPod sera chargée si le contact 1 Quand une catégorie est sélectionnée, appuyez d’allumage est mis en position ACC ou ON sur M.C.
Section Utilisation de l’appareil Réglages des fonctions Lecture de plages musicales liées à la plage musicale en cours de lecture Appuyez sur M.C. pour afficher le menu Vous pouvez lire des plages musicales dans les listes principal. suivantes. — Liste d’albums de l’interprète en cours de lecture Tournez M.C.
Section Utilisation de l’appareil Réglages sonores 1 Appuyez sur M.C. pour choisir votre réglage favo- Appuyez sur M.C. pour afficher le menu Pour des détails sur les réglages, reportez-vous à principal. la page précédente, Utilisation de la fonction iPod de cet appareil à partir de votre iPod. Tournez M.C.
Page 43
Section Utilisation de l’appareil Vous pouvez ajuster comme vous le désirez la courbe Lorsque la sortie haut-parleur d’extrêmes graves est en service, vous pouvez choisir la fréquence de cou- d’égalisation actuellement sélectionnée. Les réglages pure et régler le niveau de sortie du haut-parleur d’ex- de la courbe d’égalisation ajustée sont mémorisés dans Custom1 ou Custom2.
Section Utilisation de l’appareil SLA (réglage du niveau de la source) Clock (réglage en service/hors service de l’horloge) La fonction SLA (réglage du niveau de la source) per- 1 Appuyez sur M.C. pour mettre l’affichage de l’hor- met d’ajuster les niveaux sonores de chaque source loge en service ou hors service.
Section Utilisation de l’appareil Autres fonctions La sortie de connexion du haut-parleur arrière (Rear SP) et la sortie RCA (Preout) de cet appareil peuvent Utilisation de la source AUX être utilisées pour la connexion d’un haut-parleur pleine gamme (Rear SP :FULL/Preout :Rear) ou d’un Deux appareils auxiliaires (par exemple, ma- haut-parleur d’extrêmes graves (Rear SP :SUBW/Pre- gnétoscope ou appareils portables vendus sé-...
Page 46
Section Utilisation de l’appareil Choix de l’entrée AUX comme source % Appuyez sur SRC/OFF pour choisir AUX comme source. # Vous ne pouvez pas sélectionner AUX à moins que le réglage auxiliaire soit activé. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 44, AUX1/AUX2 (réglage de l’entrée auxiliaire).
Section Accessoires disponibles Adaptateur Bluetooth Opérations de base Vous pouvez utiliser cet appareil pour contrôler Sélectionnez une gamme XM. un adaptateur Bluetooth, vendu séparément. 1 Appuyez sur BAND/ESC. Pour avoir des détails sur ce mode de fonc- ! La gamme peut être sélectionnée parmi XM1, XM2 ou XM3.
Section Accessoires disponibles Utilisez M.C. pour choisir la station dési- Sélection d’un canal dans la rée. catégorie de canal Tournez pour changer de station, appuyez Commutez les réglages de sélection des pour sélectionner. canaux sur Category. Reportez-vous à cette page, Sélection du mode Remarque de sélection du canal XM ou cette page, Vous pouvez aussi changer de station en pous-...
Section Accessoires disponibles Quand le syntoniseur SIRIUS est utilisé avec Remarque cet appareil, certaines opérations peuvent dif- Quand vous changez de source pour choisir le férer légèrement de celles qui sont décrites syntoniseur SIRIUS ou sélectionnez un canal, dans le mode d’emploi du SIRIUS. Ce mode quelques secondes peuvent s’écouler avant que d’emploi donne des informations sur ces vous puissiez entendre quelque chose pendant...
1 Appuyez de manière répétée sur S.Rtrv/SAT pour ! Pour utiliser cette fonction, l’interface de bus SI- sélectionner le réglage de sélection des canaux RIUS de Pioneer (par exemple CD-SB10) est désiré. requise. CH number (réglage de sélection par numéro de ! Pour utiliser cette fonction, l’unité...
Utilisation de la fonction Relecture instantanée Les fonctions suivantes peuvent être utilisées en mode relecture instantanée. ! Pour utiliser cette fonction, l’interface de bus SIRIUS de Pioneer (par exemple CD- SB10) est requise.
Informations complémentaires Dépannage Messages d’erreur Quand vous contactez votre distributeur ou le Symptôme Causes possi- Action correcti- Service d’entretien agréé par Pioneer le plus bles veeportez-vous à proche, n’oubliez pas de noter le message L’écran revient Vous n’avez exé- Réexécutez l’opéra- d’erreur.
Page 53
Annexe Informations complémentaires Périphérique de stockage USB Le périphérique Connectez un péri- de stockage USB phérique de stoc- N/A USB Message Causes possi- Action corrective connecté n’est kage de masse bles pas pris en USB compatible. ! Mettez la fonc- NO DEVICE Quand la fonc- charge par cet...
Annexe Informations complémentaires iPod L’iPod fonctionne Vérifiez que le correctement câble de connexion CHECK USB Message Causes possi- Action corrective mais n’est pas de l’iPod n’est pas bles chargé en court-circuit ! Mettez la fonc- NO DEVICE Quand la fonc- (par exemple, qu’il tion Plug-and- tion Plug-and-Play...
Annexe Informations complémentaires N’utilisez pas de disques fendillés, ébréchés, voilés Fixez fermement le périphérique de stockage USB ou présentant d’autres défauts, car ils peuvent en- lors de la conduite. Ne laissez pas le périphérique de dommager le lecteur. stockage USB tomber sur le plancher, où il pourrait gêner le bon fonctionnement de la pédale de frein ou La lecture de disques CD-R/CD-RW non finalisés d’accélérateur.
Annexe Informations complémentaires Charger et éjecter fréquemment un DualDisc peut provoquer des rayures sur le disque. Des rayures im- portantes peuvent entraîner des problèmes de lecture Format compatible : AAC encodé par iTunes sur cet appareil. Dans certains cas, un DualDisc peut Extension de fichier : .m4a se retrouver bloqué...
Connector vers USB est requis. 2 Placez ces fichiers dans un dossier. 3 Enregistrez le dossier contenant les fichiers Un câble d’interface CD-IU50 Pioneer est également disponible. Pour plus de détails, consultez votre re- sur le périphérique de stockage USB.
Annexe Informations complémentaires Toutefois, avec certains environnements sys- Ce produit utilise une technologie détenue par tème, vous ne pouvez pas spécifier la sé- Microsoft Corporation et ne peut être utilisé quence de lecture. ou distribué sans licence de Microsoft Pour les lecteurs audio portables USB, la sé- Licensing, Inc.
Renseignez-vous auprès de votre revendeur ou du Centre d’entretien agréé Panneau avant ..170 mm × 46 mm × 24 mm par Pioneer le plus proche pour savoir quel Poids ..........1,3 kg syntoniseur radio satellite peut être connecté...
Annexe Informations complémentaires Puissance de sortie ....14 W RMS x 4 Canaux (4 W Format de décodage WMA et ≦ 1 % DHT+B) ............. Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11 (2 ca- naux audio) Rapport S/B ........ 91 dBA (référence : 1 W sur 4 W) (Windows Media Player) Format de décodage AAC ...
Page 61
Índice Gracias por haber adquirido este producto PIONEER. Lea con detenimiento este manual antes de utilizar el producto por primera vez para que pueda darle el mejor uso posible. Es muy importante que lea y observe las ADVERTENCIAS y PRECAUCIONES de este manual. Una vez leído, guarde el manual en un lugar seguro y a mano para que pueda consultarlo en el futuro.
! En este manual, se utiliza el término “iPod” 800-421-1404 para denominar tanto a iPod como a iPho- CANADÁ Pioneer Electronics of Canada, Inc. CUSTOMER SATISFACTION DEPARTMENT 300 Allstate Parkway PRECAUCIÓN ! No permita que esta unidad entre en contacto...
Sección Antes de comenzar Modo demo Importante Si no se conecta el cable rojo (ACC) de esta uni- dad a un terminal acoplado con las funciones de activación/desactivación de la llave de encendido del automóvil, se puede descargar la batería. La demostración se inicia automáticamente cuando la llave de encendido del automóvil está...
Botón de soltar Pulse para seleccionar una fun- AUDIO ción de audio. PRECAUCIÓN Utilice un cable USB Pioneer opcional (CD-U50E) Pulse este botón para seleccionar diferentes visualizaciones. para conectar el reproductor de audio USB/me- DISP/SCRL Manténgalo pulsado para despla- moria USB al puerto USB.
Sección Utilización de esta unidad 5 (esté- La frecuencia seleccionada se reo) está transmitiendo en estéreo. La repetición de carpeta está acti- (repe- Indicaciones de pantalla vada. tición de Cuando la función de repetición carpeta) está activada, sólo aparecerá El orden aleatorio de carpetas (orden está...
Sección Utilización de esta unidad Nota Extracción del panel delantero para proteger la uni- dad contra robo Si el cable azul/blanco de esta unidad está conec- 1 Pulse el botón de soltar para liberar el panel de- tado al terminal de control del relé de la antena lantero.
Sección Utilización de esta unidad ! En el caso de que se produzcan fugas de la Sintonizador pila, limpie completamente el mando a distan- Funciones básicas cia e instale una pila nueva. ! Para desechar las pilas usadas, cumpla con Selección de una banda los reglamentos gubernamentales o las nor- 1 Pulse BAND/ESC hasta que se visualice la banda...
Sección Utilización de esta unidad Utilice M.C. para seleccionar la emisora Almacenamiento de la información de etiquetas en deseada. esta unidad 1 Sintonice la emisora que transmite. Haga girar el control para cambiar de emiso- 2 Mantenga pulsado M.C. si se indica en la ra.
Sección Utilización de esta unidad CD/CD-R/CD-RW y dispositivos La sintonización por búsqueda local le permite sinto- nizar sólo las emisoras de radio con señales lo sufi- de almacenamiento USB cientemente intensas como para asegurar una buena recepción. Funciones básicas 1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste. 2 Haga girar M.C.
Sección Utilización de esta unidad ! Si “plug and play” está activado y hay un dis- car los archivos AAC, es posible que aparezca positivo de almacenamiento USB conectado, además VBR. dependiendo del tipo de dispositivo, la fuente Al reproducir archivos MP3 grabados con puede cambiar a USB de forma automática al VBR (velocidad de grabación variable), apare- encender el motor.
Sección Utilización de esta unidad Operaciones avanzadas mediante Repeat (repetición de reproducción) el uso de botones especiales 1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste. 2 Haga girar M.C. para seleccionar una gama de re- Selección de una gama de repetición de reproduc- petición de reproducción.
Sección Utilización de esta unidad Notas Reproducción de una canción de la categoría selec- cionada ! La batería del iPod se cargará si la llave de en- 1 Tras seleccionar una categoría, mantenga pulsa- cendido del automóvil está en ACC u ON do M.C.
Sección Utilización de esta unidad Haga girar M.C. para cambiar la opción Reproducción de canciones relacionadas con la can- de menú y pulse para seleccionar ción que se está reproduciendo FUNCTION. Puede reproducir canciones de las siguientes listas. — Lista de álbumes del artista que se está reprodu- Haga girar M.C.
Sección Utilización de esta unidad Haga girar M.C. para seleccionar la fun- La velocidad de reproducción del audiolibro se puede ción de audio. modificar. 1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste. Una vez seleccionada, siga los siguientes 2 Gire M.C. para seleccionar su ajuste favorito. pasos para ajustar la función de audio: ! Faster –...
Sección Utilización de esta unidad Loudness (sonoridad) 1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste. 2 Haga girar M.C. para ajustar el nivel. La sonoridad compensa las deficiencias en las Gama de ajuste: 0 a +6 gamas de frecuencias bajas y altas cuando se escu- 3 Pulse M.C.
Page 76
Sección Utilización de esta unidad Clock (ajuste del reloj) La salida de cables de altavoces traseros (Rear SP) y la salida RCA (Preout) de esta unidad se pueden usar 1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste. para la conexión de altavoces de toda la gama (Rear 2 Pulse M.C.
Sección Utilización de esta unidad Otras funciones Selección de AUX como la fuente % Pulse SRC/OFF para seleccionar AUX Uso de la fuente AUX como fuente. En esta unidad, se pueden conectar hasta dos # No se puede seleccionar AUX si no se activa dispositivos auxiliares como VCR o dispositi- el ajuste auxiliar.
Sección Accesorios disponibles Adaptador Bluetooth Se puede utilizar esta unidad para controlar un adaptador Bluetooth, que se vende por separa- Para obtener más información sobre el funcio- namiento, consulte los manuales del adap- tador Bluetooth. Esta sección proporciona información acerca de las funciones de teléfo- no/audio Bluetooth con esta unidad que difie- re de la descrita en el manual del adaptador de Bluetooth.
! Conecte un dis- play”, no hay nin- Cuando contacte con su concesionario o con positivo de almace- gún dispositivo el servicio técnico Pioneer más cercano, ase- de almacena- namiento USB miento USB co- compatible. gúrese de anotar el mensaje de error.
Page 80
Apéndice Información adicional A veces se pro- Espere hasta que El conector USB Compruebe que el duce un retraso el mensaje desapa- o el cable USB conector USB o el Format read CHECK USB entre el comien- rezca y oiga soni- está...
Apéndice Información adicional A veces se pro- Espere hasta que No hay cancio- Transfiera cancio- duce un retraso el mensaje desapa- nes al iPod. Format read STOP entre el comien- rezca y oiga soni- Seleccione una No hay cancio- zo de la repro- nes en la lista ac- lista que contenga ducción y la...
Apéndice Información adicional La condensación puede afectar temporalmente al Cuando conduzca, ajuste el iPod correctamente. No rendimiento del reproductor. Deje que se adapte a la deje caer el iPod al suelo, ya que puede quedar atas- temperatura más cálida durante aproximadamente cado debajo del freno o del acelerador.
(incluida la extensión) o PRECAUCIÓN nombre de carpeta. Pioneer no asume ninguna responsabilidad por Esta unidad puede no funcionar correctamente, de- la pérdida de datos en el dispositivo de almacena- pendiendo de la aplicación utilizada para codificar ar- miento USB, incluso si la pérdida ocurre durante...
USB. Dock del iPod para el cable USB. Para especificar la secuencia de reproduc- El cable de la interfaz CD-IU50 de Pioneer también ción, se recomienda el siguiente método. está disponible. Para obtener información, consulte 1 Cree el nombre del archivo incluyendo núme- con su proveedor.
Apéndice Información adicional Copyright y marca registrada iPod iTunes Apple e iTunes son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los EE. UU. y otros países. La venta de este producto sólo otorga una li- cencia para su uso privado, no comercial. No iPod es una marca comercial de Apple Inc., re- otorga ninguna licencia ni concede ningún gistrada en los EE.UU.
Bastidor ....178 mm × 50 mm × 162 Sintonizador de Radio por Satélite para Pioneer (es decir, sintonizador por satélite XM Cara anterior ..170 mm × 46 mm × 24 mm tuner y Sirius que se venden por separado) Peso ..........
Page 87
Apéndice Información adicional Especificación de la norma USB ............. USB 2.0 velocidad máxima Corriente máxima suministrada ............. 500 mA Clase USB ........MCS (Clase de almacena- miento masivo) Sistema de archivos ....FAT12, FAT16, FAT32 Formato de decodificación MP3 ............. MPEG-1 & 2 Audio Layer 3 Formato de decodificación WMA .............
Page 88
TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada TEL: 1-877-283-5901 TEL: 905-479-4411 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 先鋒股份有限公司...