Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

DLS
-R Sèrie
T M
• DLS-3500R
• DLS-3750R
• DLS-4000R
• DLS-5000R
Manuel de l'Utilisateur
Système d'enceintes d'extrêmes graves audio/vidéo
Attention
Afin d'éviter tout risque d'électrocution, ne pas enlever le boitier (ou partie arrière de l'enceinte).
Aucune pièce ne doit être manipulée par l'utilisateur. Pour tout entretien, vous référer à un
personnel de service qualifié.
Le symbol de l'éclair avec la flèche sert à avertir l'utilisateur de la présence d'un "voltage dan-
gereux" non isolé dans l'enceinte du produit d'une magnitude pouvant constituer un risque
d'électrocution de personnes.
Le symbol du point d'exclamation sert à avertir l'utilisateur que d'importants conseils de fonc-
tionnement et de maintenance (entretien) sont fournis avec l'enceinte d'extrêmes graves.
1.
Lire le mode d'emploi - Tous les conseils de sécurité et de fonctionnement doivent être
lus avant de mettre en marche l'enceinte.
2.
Garder le mode d'emploi - Il est conseillé de conserver les conseils de sécurité et de
fonctionnement pour un éventuel usage futur.
3.
Avertissements - Il est important de se conformer à tous les conseils de fonctionnement
concernant l'enceinte et à toutes les instructions inscrites sur l'enceinte.
4.
Suivre les conseils - Tous les conseils d'utilisation et de fonctionnement doivent être suivis à
la règle.
5.
Eau et humidité - Ne pas utiliser l'enceinte près d'une source d'eau - par exemple, près de la
baignoire, d'une bassine de lavage, d'un évier de cuisine, d'un bac à lavage, dans un sous-seul
mouillé, près d'une piscine...
6.
Pieds et Supports - N'utiliser que des pieds et supports recommandés par le fabricant.
7.
Assemblage mural ou au plafond - Se conformer uniquement aux instructions du fabricant pour
fixer l'enceinte sur un mur ou sur un plafond.
8.
Ventilation - Il est important de placer l'enceinte de telle sorte qu'elle ne gêne pas sa propre
ventilation. Par exemple, ne pas placer l'enceinte sur un lit, un canapé, sur la moquette, ou sur
toute surface similaire qui bloque les ouvertures de ventilation ; ne pas poser l'enceinte dans
une meuble encastré ou fermé telle qu'une bibliothèque ou un meuble qui empêche l'air de
circuler par les ouvertures de ventilation de l'enceinte.
9.
Chaleur - Placer l'enceinte loin de toute source de chaleur tels que radiateurs, compteurs
thermiques, fours ou autres enceintes dégageant de la chaleur.
10.
Sources d'électricité - Ne brancher l'enceinte que dans une prise du type décrit dans le mode
d'emploi ou comme indiqué par le fabricant.
11.
Protection du cordon électrique - Les cordons électriques doivent être fixés pour éviter que
toute personne ne marche dessus et que rien ne puisse être placé sur ou contre eux - faire tout
particulièrement attention aux cordons branchés dans des prises électriques, à des réceptacles
et à leurs points de sorties de l'enceinte.
12.
"Attention : Afin d'éviter tout choc électrique, introduire la lame la plus large de la fiche dans la
borne correspondante de la prise et pousser jusqu'au fond".
13.
Nettoyage - Pour le nettoyage de l'enceinte, suivre scrupuleusement les instructions du fabri-
cant.
14.
Périodes de non-utilisation - Le cordon électrique de l'enceinte doit rester débranché si l'enceinte
reste inutilisée pendant une longue période de temps.
15.
Infiltration d'objet ou de liquide - Faire attention à ce qu'aucun objet ne tombe et à ce qu'aucun
liquide ne soit versé sur l'enceinte.
16.
Dommages nécessitant réparation - L'enceinte ne doit être réparée que par du personnel qualifié
lorsque :
a.
le cordon électrique ou la prise ont été endommagés.
b.
Des objets sont tombés ou du liquide a été versé sur l'enceinte.
c.
L'enceinte a été exposée à la pluie.
d.
L'enceinte ne semble pas fonctionner normalement ou indique un changement de per-
formance.
e.
L'enceinte est tombée par terre ou a été endommagée.
17.
Entretien - L'utilisateur ne doit pas tenter de réparer l'enceinte au-delà de ce qui est décrit dans
le mode d'emploi.
Toute autre réparation doit être référée à du personnel qualifié.
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Velodyne DLS-R Sèrie

  • Page 1 Attention Afin d’éviter tout risque d’électrocution, ne pas enlever le boitier (ou partie arrière de l’enceinte). Aucune pièce ne doit être manipulée par l’utilisateur. Pour tout entretien, vous référer à un personnel de service qualifié. Le symbol de l’éclair avec la flèche sert à avertir l’utilisateur de la présence d’un “voltage dan- -R Sèrie gereux”...
  • Page 2 Filtre passif passe-bas réglable (40 à 120 Hz) avec réglage Nous vous présentons nos félicitations pour avoir acheté un caisson direct pour extrêmes graves d’extrêmes graves à distance (DLS™-R) Velodyne Distorsion • Entrées et sorties niveau haut-parleur Limiting System™. Ce système est à la pointe du progrès en matière •...
  • Page 3 (2) Commande de VOLUME mieux grâce au réglage supérieur de 100 Hz qui réduira les basses Cette commande vous permet d’équilibrer la sortie du caisson fréquences qui leur sont transmises. Pour les haut-parleurs plus gros d’extrêmes graves vers les haut-parleurs principaux de votre système. ayant une sortie basse fréquence plus forte, vous pourrez sans doute accepter un réglage de 80 Hz sans difficulté.
  • Page 4 Connexions du Panneau Arrière – Explication Détaillée Votre nouveau caisson d’extrêmes graves est équipé d’entrées pour le niveau de haut-parleur et pour le niveau de ligne. Utilisez des jacks « INPUT » (entrée) de type RCA/phono pour connecter le caisson au préamplificateur, au processeur de signal ou au filtre passif de niveau de ligne.
  • Page 5 Filtre Passif du DLS-R ne pas avoir de toron desserré ou effiloché qui pourrait causer un Votre caisson d’extrêmes graves Velodyne DLS-R est conçu pour court-circuit, une situation dangereuse, et des dommages à l’appareil. fonctionner sur la plage complète des signaux audio d’entrée quand Il n’est normalement pas nécessaire d’avoir des câbles extrêmement...
  • Page 6 Quand vous utilisez une paire de caissons Télécommande d’extrêmes graves Velodyne en stéréo, il est préférable de placer chaque caisson d’extrêmes graves près du satellite du même canal. La figure 3 montre la télécommande qui vous permet de choisir le En général, il faut placer le caisson d’extrêmes graves à...
  • Page 7 si le caisson d’extrêmes graves est au mode silencieux. Pour rétablir Préréglages - Il y a quatre préréglages: Movies (films), R&B – Rock, Jazz le son du caisson d’extrêmes graves, appuyez sur le bouton MUTE – Classical (classique), et Games (jeu).Quand un préréglage est choisi, le de nouveau.
  • Page 8 35 sur 100. L’appareil ne semble pas fonctionner normalement ou présente un important changement de performance. L’appareil a été exposé à l’eau. Certaines parties de l’enceinte ou des circuits ont subi des dommages. Merci D’avoir Acheté le Velodyne!
  • Page 9 Dites aux autres ce que vous en pensez! Visitez le site www.audioreview.com et donnez-nous vos commentaires sur votre nouveau caisson d'extrêmes graves! Autres caissons d'extrêmes graves Velodyne: Sèrie Digital Drive ® DD-10 DD-12 Sèrie SPL-R DD-15 THX Ultra 2 DD-18 THX Ultra 2...

Ce manuel est également adapté pour:

Dls-3500rDls-3750rDls-4000rDls-5000r