Page 1
157-003 SV - Monteringsanvisning för arbetsbänk Bruksanvisning i original NO - Monteringsanvisning for arbeidsbenk Oversettelse av original bruksanvisning PL - Instrukcja montażu stołu roboczego Tłumaczenie oryginalnej instrukcji EN - Assembly instructions for Work Bench Translation of the original instructions DE - Montageanleitung für Werkbank Übersetzung der Original-Gebrauchsanweisung...
Page 3
SVENSKA SVENSKA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen noggrant innan montering! • Var noga med att gummifötterna monteras korrekt på benen samt att alla muttrar och skruvar dras åt korrekt. • Klättra inte på tvärstagen, använd inte utrustningen som stege och stå inte på arbetsytan. •...
Page 4
SVENSKA Nummer Illustration Namn Antal ARBETSYTA GLIDBAS BULT (SEXKANT) TVÄRSTAG PLASTFOT BRICKA 16,0 x 08 x 1,2 TRÄSKRUV 4-TUMS 8 x 16 mm STJÄRNSKRUV M6 x P1,0 x 37 mm MUTTER M6 x P1,0 MUTTER M8 x P1,2 KLOTS BRICKA 13 x 06 x 1,2...
Page 5
NORSK NORSK SIKKERHETSANVISNINGER Les monteringsanvisningen nøye før bruk! • Sørg for at gummien på beina er riktig montert og fest bolter og skruer godt. • Ikke bruk tverrstangen som stigetrinn eller stå på benkeplaten. • Ikke overstig benkeplatens anbefalte vektkapasitet (100kg). Legg alltid tunge gjenstander forsiktig på...
Page 6
NORSK Nummer Illustrasjon Beskrivelse Antall BENKEPLATE JUSTERINGSSTYKKE BOLTER (SEKSKANTET) TVERRSTANG BEIN GUMMIBESKYTTELSE SKIVE 16,0 x 8 x 1,2 TRESKRUE 4,8 mm x 16 mm BOLTER (PHILLIPS) M6 x P1,0 x 37mm MUTTER M6 x P1,0 MUTTER M8 x P1,2 STOPPESKO SKIVE 13 x 6 x 1,2...
Page 7
POLSKI POL SKI PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA Przed rozpoczęciem montażu przeczytaj uważnie instrukcję! • Zwróć uwagę na poprawne zamontowanie gumowych stopek na nogach oraz prawidłowe dokręcenie śrub i nakrętek. • Nie stawaj na poprzeczce, nie używaj urządzenia jako drabiny i nie stawaj na blacie roboczym. •...
Page 8
POLSKI Numer Rysunek Nazwa Liczba BLAT ROBOCZY ŚLIZG ŚRUBA (Z ŁBEM SZEŚCIOKĄTNYM) POPRZECZKA NOGI STOPKA PLASTIKOWA PODKŁADKA 16,0 x 08 x 1,2 WKRĘT DO DREWNA 4-CALOWY 8 x 16 mm ŚRUBA Z ŁBEM GNIAZDKOWYM M6 x P1,0 x 37 mm NAKRĘTKA M6 x P1,0 NAKRĘTKA...
Page 9
ENGLISH ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Read the Assembly Instructions carefully before use! • Make sure that the rubber feet are fitted correctly on the legs and that all nuts and screws are properly tightened. • Do not step on the crossbar, use the equipment as a ladder, or stand on top of the work surface. •...
Page 10
ENGLISH Number Illustration Name Quantity WORK SURFACE SLIDER BOLT (HEXAGONAL) CROSSBAR PLASTIC FOOT WASHER 16.0 x 0.8 x 1.2 WOOD SCREW 4- INCH 8 x 16 mm STAR SCREW M6 x P1.0 x 37 mm NUT M6 x P1.0 NUT M8 x P1.2 BLOCK WASHER 13 x 0.6 x 1.2...
Page 11
DEUTSCH DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Vor der Montage die Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen! • Sicherstellen, dass die Gummifüße richtig an den Beinen montiert sind und alle Muttern und Schrauben richtig angezogen sind. • Nicht auf die Querstreben steigen, das Gerät nicht als Leiter benutzen und nicht auf die Arbeitsfläche stellen.
Page 12
DEUTSCH Nummer Abbildung Name Anzahl ARBEITSFLÄCHE GLEITER BOLZEN (SECHSKANT) QUERSTREBE BEIN KUNSTSTOFFFUSS UNTERLEGSCHEIBE 16,0 x 08 x 1,2 HOLZSCHRAUBE 4-ZOLL 8 x 16 mm KREUZSCHLITZSCHRAUBE M6 x P1,0 x 37 mm MUTTER M6 x P1,0 MUTTER M8 x P1,2 KLOTZ UNTERLEGSCHEIBE 13 x 06 x 1,2...
Page 13
SUOMI SUOMI TURVALLISUUSOHJEET Lue asennusohjeet huolella ennen asennusta! • Varmista, että kumijalat on asennettu oikein jalkoihin ja että kaikki mutterit ja ruuvit on kiristetty oikein. • Älä kiipeä poikkitankojen päälle, älä käytä laitetta tikkaina äläkä seiso työtasolla. • Älä koskaan ylitä työtason enimmäiskuormaa (100 kg). Aseta raskaat esineet työtasolle aina varovasti, jotta kuorma jakautuu hitaasti..
Page 14
SUOMI Numero Kuva Nimi Määrä TYÖTASO LIUKUPOHJA RUUVI (KUUSIKANTA) POIKKITANKO JALKA MUOVIJALKA ALUSLEVY 16,0 x 08 x 1,2 Puuruuvi 4” 8 x 16 mm RISTIPÄÄRUUVI M6 x P1,0 x 37 mm MUTTERI M6 X P1, 0 MUTTERI M8 X P1, 2 PALIKKA ALUSLEVY 13 x 06 x 1,2...
Page 15
FRANÇAIS FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez attentivement le mode d’emploi avant le montage ! • Veillez à installer correctement les pieds dans les protections en caoutchouc et à bien serrer tous les écrous et toutes les vis. • Ne pas grimper sur les barres transversales, ne pas utiliser l’équipement comme échelle et ne pas se tenir debout sur la surface de travail.
Page 16
FRANÇAIS Numéro Illustration Quantité PLAN DE TRAVAIL BASE COULISSANTE BOULON (HEXAGONAL) TRAVERSE PIED PROTECTION EN PLASTIQUE RONDELLE 16,0 x 0,8 x 1,2 VIS À BOIS 4'' 8 x 16 mm VIS CRUCIFORME M6 x P1,0 x 37 mm ÉCROU M6 x P1,0 ÉCROU M8 x P1,2 CALE RONDELLE...
Page 17
NEDERLANDS NEDERLAND S VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees vóór montage de gebruiksaanwijzing aandachtig door! • Monteer de rubbervoetjes zorgvuldig op de poten en let op dat alle moeren en schroeven correct worden aangehaald. • Klim niet op de dwarsbalken, gebruik de apparatuur niet als ladder en ga niet op het werkblad staan.
Page 18
NEDERLANDS Nummer Illustratie Naam Aantal WERKBLAD SCHUIFBASIS BOUT (ZESKANT) DWARSBALK POOT KUNSTSTOF VOETJE RING 16,0 x 08 x 1,2 HOUTSCHROEF 4 INCH, 8 x 16 mm STERSCHROEF M6 x P1,0 x 37 mm MOER M6 x P1,0 MOER M8 x P1,2 BLOKJE RING 13 x 06 x 1,2...