Page 1
353053 SV - Bruksanvisning för pappershållare Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning for papirholder Oversettelse av original bruksanvisning PL - Instrukcja obsługi stojaka na papier Tłumaczenie oryginalnej instrukcji EN - User Instructions for Paper Holder Translation of the original instructions DE - Gebrauchsanleitung für Papierhalter...
Page 3
SVENSKA SVENSKA Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! BESKRIVNING 1 st. övre stativdel 2 st. vred M6 2 st. nedre stativdelar 4 st. skruvar, planbrickor och muttrar M8 x 50 1 st. pappersavrivare 2 st. skruvar och muttrar M6 x 88 1 st.
Page 4
SVENSKA Montera skruvar och muttrar M6 x 88 (7) på den övre stativdelen (1) (skruvarna på den konkava sidan). Montera pappersstången (4) på den övre stativdelen med vreden M6 (5). Placera slutligen pappersavrivaren (3) på den övre stativdelen.
Page 5
NORSK NORSK Les bruksanvisningen nøye før bruk! BESKRIVELSE 1 stk. øvre stativdel 2 stk. knapper M6 2 stk. nedre stativdeler 4 stk. skruer, underlagsskiver og muttere M8 1 stk. papiravriver x 50 1 stk. papirstang 2 stk. skruer og muttere M6 x 88 MONTERING Monter de nedre stativdelene (2) på...
Page 6
NORSK Monter skruer og muttere M6 x 88 (7) på den øvre stativdelen (1) (skruene på den konkave siden). Monter papirstangen (4) på den øvre stativdelen med knappene M6 (5). Plasser til slutt papiravriveren (3) på den øvre stativdelen.
Page 7
POLSKI POL SKI Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! OPIS 1 górna część stojaka 2 pokrętła M6 2 dolne części stojaka 4 śruby, podkładki płaskie i nakrętki M8 x 50 1 listwa do odrywania papieru 2 śruby i nakrętki M6 x 88 1 drążek na papier MONTAŻ...
Page 8
POLSKI Zamontuj śruby i nakrętki M6 x 88 (7) na górnej części stojaka (1) (śruby po stronie wklęsłej). Zamontuj drążek na papier (4) na górnej części stojaka przy pomocy pokręteł M6 (5). Na koniec zamontuj listwę do odrywania papieru (3) na górnej części stojaka.
Page 9
ENGLISH ENGLISH Read these instructions carefully before use DESCRIPTION 1 upper frame part 2 knobs M6 2 lower frame parts 4 screws, flat washers and nuts M8 x 50 1 paper tear-off 2 screws and nuts M6 x 88 1 paper bar ASSEMBLY Fit the lower frame parts (2) on each side of the upper frame part (1) with the (6)
Page 10
ENGLISH Fit the screws and nuts M6 x 88 (7) on the upper frame part (1) (screws on the concave side). Fit the paper bar (4) on the upper frame part with the knobs M6 (5). Finally, put the paper tear-off (3) on the upper frame part.
DEUTSCH DEUTSCH Die Bedienungsanleitung vor der Verwendung bitte sorgfältig durchlesen! BESCHREIBUNG 1 oberes Stativteil 2 Drehknöpfe M6 2 untere Stativteile 4 Schrauben, Unterlegscheiben und Muttern 1 Papierabreißer M8 x 50 1 Papierstange 2 Schrauben und Muttern M6 x 88 MONTAGE Montieren Sie die unteren Stativteile (2) auf beiden Seiten des oberen Stativteils (1) mit Schrauben...
Page 12
DEUTSCH M6 x 88 Schrauben und Muttern (7) am oberen Stativteil (konkave Seitenschrauben) anbringen. Die Papierstange (4) mit den M6 Knöpfen (5) am oberen Stativteil anbringen. Setzen Sie schließlich den Papierabreißer (3) auf das obere Stativteil.
Page 13
SUOMI SUOMI Lue käyttöohje huolella ennen käyttöä! KUVAUS 1 jalustan yläosa 2 nuppia M6 2 jalustan alaosaa 4 ruuvia, aluslevyä ja mutteria M8 x 50 1 repäisyrauta 2 ruuvia ja mutteria M6 x 88 1 tanko ASENNUS Kiinnitä alemmat jalustan alaosat jalustan yläosan (1) kummallekin puolelle (6) ruuveilla, aluslevyillä...
Page 14
SUOMI Asenna M6 x 88 -ruuvit ja mutterit (7) jalustan yläosaan (1) (ruuvit koveralla puolella). Kiinnitä tanko (4) jalustan yläosaan M6- nupilla (5). Aseta lopuksi repäisyrauta (3) jalustan yläosaan.
Page 15
FRANÇAIS FRANÇAIS Lisez attentivement le mode d’emploi avant utilisation ! DESCRIPTION 1 élément de châssis supérieur 2 boutons M6 2 éléments de châssis inférieurs 4 vis, rondelles plates et écrous M8 x 50 1 déchireur de papier 2 vis et écrous M6 x 88 1 tige MONTAGE Montez les éléments de châssis inférieurs...
Page 16
FRANÇAIS Montez les vis et écrous M6 x 88 (7) sur l’élément de châssis supérieur (1) (les vis du côté concave). Montez la tige (4) sur l’élément de châssis supérieur avec les boutons M6 (5). Pour finir, placez le déchireur (3) sur l’élément de châssis supérieur.
Page 17
NEDERLANDS NEDERLAND S Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig vóór de ingebruikname. BESCHRIJVING 1 bovenste statiefdeel 2 draaiknoppen M6 2 onderste statiefdelen 4 schroeven, sluitringen en moeten M8 x 50 1 papierscheurlijst 2 schroeven en moeren M6 x 88 1 papierstang MONTAGE Monteer de onderste statiefdelen (2) aan weerszijden van het bovenste statiefdeel (1) met (6) schroeven, sluitringen en...
Page 18
NEDERLANDS Bevestig de M6 x 88 schroeven en moeren bovenste statiefdeel (schroeven aan de holle kant). Monteer papierstang bovenste statiefdeel draaiknoppen (5). Monteer tenslotte de papierscheurlijst (3) op het bovenste statiefdeel.