See this fold-out section for all of the figures
referenced in the operator's manual.
Consulter l'encart à volets afin d'examiner toutes les
figures mentionnées dans le manuel d'utilisation.
Consulte esta sección desplegable para ver todas las
figuras a las que se hace referencia en el manual del
Fig. 1
J
A
C
P
A - Fuel cap (bouchon de carburant, tapa del
combustible)
B - Starter grip and rope (poignée du lanceur et
corde, mango del arrancador y cuerda)
C - Fuel tank (réservoir de carburant, tanque de
combustible)
D - Oil cap/dipstick (bouchon/jauge d'huile , tapa
del aceite con varilla de nivel)
E - Gripping surface (surface de prise, superficie
de sujeción)
F - Muffler (silencieux, silenciador)
operador.
M
N
B
D
H
Q
G - Fuel valve - (robinet de carburant, válvula de
combustible)
H - On/off switch (interrupteur marche / arrêt,
interruptor de encendido/apagado)
I - Choke lever (levier d'étrangleur, palanca del
anegador)
J - High pressure hose (tuyau haute pression,
manguera de alta presión)
K - Hose
storage
compartimiento para manguera)
L - Handle (poignée, mango)
L
K
I
F
G
D
(rangement
de
tuyaux,
ii
M - Trigger handle (poignée de gâchete, mango
del gatillo)
N - Trigger with lock out (gâchette avec
verouillage, gatillo con seguro)
O - Spray wand (lance de pulvérisation , tubo de
rociado)
P - Detergent tank (réservoir de détergent,
tanque de detergente)
Q - Detergent
injection
hose
l'injection du détergent, manguera de
inyección de detergente)
E
O
(tuyau
pour