Télécharger Imprimer la page
Bosch DACM Notice D'installation

Bosch DACM Notice D'installation

Module de contrôle d'accès

Publicité

Liens rapides

DACM
Door Access Control Module
Installation Instructions
Installatiehandleiding van de
toegangscontrolemodule
Module de contrôle d'accès
Notice d'installation
Instrucciones de instalación
del módulo de control
de acceso para puertas
Installationsinstruktioner
för dörraccessmodul
Kit Parts List
Kit onderdelenlijst
Composition du kit
Lista de piezas del kit
Lista över ingående delar
1
IUI-CNTRL/DACM
(78269522051)
1
IUI-READKP/DACM
(78269522037)
10
IUI-CARD/DACM
(782695120354)
IUI-FOB/DACM
(782695120347)
1
IUI-CTRLHW/DACM
Kit onderdelenlijst
Composition du kit
Lista de piezas del kit
Lista över ingående delar
1
1
1
1
IUI-READHW/DACM
1
1
1
IUI-CABLE/DACM
10
(782695122020)
10
10
IUI-SWCD/DACM
(782695122068)
1
1
1
1
Compliance
Conform
Conformité
Conformidad
Överensstämmelse
Kit Parts List
1
1
1
1
1
1
1
1
1
www.boschsecuritysystems.com
© 2005 Bosch Security Systems
F01U500999C
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch DACM

  • Page 1 Module de contrôle d’accès Notice d’installation IUI-CARD/DACM Instrucciones de instalación (782695120354) del módulo de control IUI-SWCD/DACM de acceso para puertas (782695122068) Installationsinstruktioner för dörraccessmodul IUI-FOB/DACM (782695120347) www.boschsecuritysystems.com Compliance Conform IUI-CTRLHW/DACM Conformité Conformidad Överensstämmelse © 2005 Bosch Security Systems F01U500999C...
  • Page 2 Remarque : Ne pas installer le lecteur de proximité/clavier sur une Retire la pieza de acceso al conducto. surface métallique. Avlägsna kabelgenomföringarnas täckbricka. Nota: No instale el teclado/lector de proximidad sobre una superfi cie metálica. © 2005 Bosch Security Systems F01U500999C OBS! Installera inte proxläsaren/knappsatsen på en metallyta.
  • Page 3 Wiring Note: Use a 12 VDC power supply if the DACM is not connected to a control panel, or if required by the door lock’s current rating. Bekabeling Opmerking: Maak gebruik van 12 VDC voeding als de DACM niet op een centrale aangesloten is, of wanneer dat vereist wordt door de deurvergrendeling.
  • Page 4 Kort Eller ange kod, tryck [#]. neel. De DACM kiest automatisch de optie Kaart toevoegen. Toon de kaart(en) om toe te voegen, of kies een andere optie. Druk op [#] om een invoer te accepteren. Druk op [#] om een invoer te annuleren.
  • Page 5 Verwijder een DACM-gebruiker met alleen-kaart. The door remains unlocked until you present a card or enter a PIN. Supprimer une carte - utilisateur DACM uniquement. Elimine un usuario DACM de sólo tarjeta. Door deze optie op 0 seconden in te stellen, wordt de deur ontgrendeld wanneer u een kaart toont of een PIN invoert.
  • Page 6 1 2 3 4 5 6 7 Présentez la dernière carte. Les cartes intercalaires sont Note: Do not use this option if the DACM is connected to a control panel. ajoutées automatiquement. Program Card Programmeerkaart Opmerking: Kies deze optie niet als de DACM op een centrale Carte de programmation Presente la última tarjeta.
  • Page 7 Changer l’adresse du DACM pour communiquer avec la centrale. Agregue un usuario DACM de sólo PIN. Elimine un usuario DACM de sólo PIN. Cambie la dirección del DACM para la comunicación con el panel de control. Lägg till DACM-användare med enbart PIN-kod. Radera en DACM-användare med enbart PIN-kod.
  • Page 8 La porte est déverrouillée jusqu’à l’ajout d’une carte. Door C’tact Nota: Al borrar la memoria del DACM se eliminan todos los datos de programación. La puerta queda desbloqueada hasta que se agrega una tarjeta. OBS! Om du raderar DACM:s minne raderas all programmeringsdata.
  • Page 9 Remarque : Pour supprimer une carte, suivre les étapes 1 à 3. À l’étape 4, appuyer sur Ange kort nr. Avsluta med # [0][*]. Terminer à l’étape 5. Appuyer sur [#]. © 2005 Bosch Security Systems Nota: Para eliminar una tarjeta, siga los pasos del 1 al 3. Cuando llegue al paso 4, pulse F01U500999C [0][*].
  • Page 10 Si el software no se inicia automáticamente: a. Haga clic en el botón Inicio del escritorio del PC. Seleccione Ejecutar. b. Escriba “x:\DACM.exe” en la línea de comandos. Sustituya la “x” por la letra de la unidad de CD-ROM. 2. Haga clic en la bandera del idioma que desee utilizar.
  • Page 11 DACM Specifi cations Proximity Reader/Keypad Specifi cations DACM specifi caties Specifi caties proximitylezer/toetsenpaneel Caractéristiques techniques du DACM Caractéristiques techniques du lecteur de proximité/clavier Especifi caciones del DACM Especifi caciones del teclado/lector de proximidad DACM specifi kationer Specifi kationer för proxläsare/knappsats...
  • Page 12 DACM PC Software Specifi cations Specifi caties DACM PC software Caractéristiques techniques du logiciel PC pour DACM Especifi caciones del software del DACM DACM PC mjukvaruspecifi kationer Intel Pentium ® II or higher (400 MHz) Processor Speed: Frecuencia del procesador: Intel Pentium ® II o superior (400 MHz)