Télécharger Imprimer la page

Beta 1926 SD Mode D'emploi page 16

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
enchufes rápidos.
Consultar las instrucciones para un correcto acoplamiento de
los accesorios.
Consultar los datos técnicos de este manual.
LUBRIFICACIÓN
Para conseguir una buena utilización es indispensable conectar
la herramienta a un grupo filtro-lubricador de línea tipo
microniebla (art. 1919F2 y 1919F3), regulado a dos gotas por
minuto, introduciendo el aceite especial ISO32 (art. 1919L).
Si se utilizan los accesorios anteriormente citados, se obtendrá
un rendimiento elevado con un desgaste de las partes
mecánicas reducido.
En caso en que la línea no disponga de lubrificador, será
necesario introducir directamente en la herramienta aceite
ISO 32 o bien, un SAE # 10 al menos una vez al día.
Controlar la lubrificación del grupo de fricción o del mecanismo
de impacto mensualmente y, si es necesario, realizarla
utilizando un SAE # 30 para los grupos de fricción y grasa para
los cojinetes de los mecanismos de impacto.
No utilizar petróleo ni aceite diesel.
MANTENIMIENTO
Si tras una pausa más o menos larga, la herramienta no se
pusiera en marcha, desconectar la alimentación y girar a mano
la conexión de la llave, de esta manera se eliminarán las
fuerzas de adhesión.
Desmontar e inspeccionar el grupo motor y todo el conjunto de
la herramienta en general cada 3 meses, si la llave se utiliza
todos los días y, sustituir las partes desgastadas.
Las partes sometidas a un mayor desgaste están indicadas en
la lista de piezas de recambio en negrita y se hallan
disponibles como art. 1926SDR.
Se aconseja utilizar el dibujo adjunto como manual para
desmontar y ensamblar la herramienta y, para identificar las
posibles partes de recambio.
Almacenar la herramienta en lugares que carezcan de polvo,
humedad y frío intenso.
GARANTÍA
Esta herramienta se fabrica y se prueba con el máximo
cuidado, según las normas de seguridad actualmente vigentes
y está cubierta por una garantía de 12 meses.
Se reparan averías debidas a defectos de material o de
producción, mediante el arreglo o la sustitución de las piezas
defectuosas a nuestra discreción. La realización de una o más
operaciones de reparación no modificará la fecha de caducidad
de la garantía.
No están cubiertos por la garantía los posibles defectos
debidos al desgaste, al uso erróneo e inadecuado, roturas
causadas por golpes y/o caídas. Además, la garantía perderá
su validez en el momento en el que se aporten modificaciones,
cuando la herramienta se haya adulterado o cuando se envíe a
la asistencia desmontada.
Quedan terminantemente excluidos los daños causados a
personas y/o cosas de cualquier tipo y/o naturaleza, directos
y/o indirectos.
MODALIDAD PARA LA CONVALIDACIÓN DE LA GARANTÍA
El certificado de garantía está compuesto por dos partes,
ambas se tienen que rellenar con mucha atención y se tendrá
que especificar en ellas: fecha de compra y número de la
factura fiscal, número del artículo, número de serie, apellido y
nombre o razón social y dirección del comprador. Queda bajo
la responsabilidad del comprador la verificación de que el
vendedor ponga el propio timbre completo de razón social y
dirección en ambas parte de la garantía.
La ficha "A" se tendrá que enviar al distribuidor ante de que
pasen 15 días de la fecha de compra, mientras la ficha "B",
tendrá que conservarse junto a una copia de la factura fiscal
de compra y se deberá presentar al vendedor en caso de
avería.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD A LA DIRECTIVA
"MÁQUINAS"
nosotros
BETA USTENSILI spa
Via A. Volta, 18
20050 SOVICO (MI)
declaramos, asumiendo la total responsabilidad de que el
producto:
LLAVE DE IMPACTO REVERSIBLE CONEXIÓN
CUADRADA DE 1/2"
ART 1926SD
se ajusta a las siguientes normativas según los requisitos de la
Directiva Máquinas:
89/392/EEC y sus enmiendas 91/368/EEC y 93/44/EEC.
Lugar y fecha de emisión
SOVICO (MI) ITALY
00/00/0000
Nombre y cargo el Responsable
MASSIMO CICERI
(Consejero Delegado)
DATOS TÉCNICOS
CONEXIÓN LLAVE
CAPACIDAD
TORNILLO / TUERCA (8.8)
CAPACIDAD
TORNILLO / TUERCA (12.9)
VELOCIDAD EN VACÍO
PAR MÁXIMO
ROSCA ENTRADA AIRE
PRESIÓN DE TRABAJO
PRESIÓN MÁXIMA
DIÁMETRO INT. MÍNIMO
MANGUERA AIRE
CONSUMO MÁXIMO DE AIRE
PESO
LONGITUD TOTAL
MECANISMOS DE IMPACTO TIPO
NIVEL PRESIÓN SONORA
NIVEL POTENCIA ACÚSTICA
NIVEL VIBRACIONES
ITALIA
1/2"
M22 34 mm
M18 27 mm
7000 vueltas/min
610 Nm
1/4" Gas cónico
6,0 Bares
6,2 Bares
10 mm
350 l/min
2,6 Kg
190 mm
Double martillo
95,9 dB (A)
100 dB (A)
5,99 m/sec
2
(ISO 8662-7)

Publicité

loading