4
6
Inserire il nuovo bulbo facendo l'operazione inversa avendo cura di non toccarlo a mani
nude.
Insert the new bulb, reconnect the wires and fit the locking spring, taking care not to
touch the bulb with bare hands.
Insérer l'ampoule neuve en exécutant l'opération inverse et en ayant soin de ne pas la toucher avec
les mains nues.
Das Einschrauben der Birne muss in umgekehrter Reihenfolge erfolgen, wobei dieselbe keinesfalls mit
nackten Händen berührt werden darf.
Insertar la nueva bombilla haciendo la operación inversa teniendo cuidado de no tocarlo con las
manos desnudas.
Вставьте новую лампу, следуя инструкции в обратном порядке, обращая внимание на то, чтобы
не касаться ее поверхности голыми руками.
Per chiudere VARMA400 ripetere l'operazione in maniera inversa.
To close VARMA400, replace the cover, frame and screws.
Pour refermer le VARMA400, répéter les opérations en sens inverse.
Um den VARMA400 wieder zu schließen, ist in umgekehrter Reihenfolge zu verfahren
Por cerrar VARMA400repetir la operación a la inversa.
Для того, чтобы закрыть обогреватель VARMA400 повторите операцию в обратном
порядке.
5
31
2x
7
2x
7