Page 1
Z 07134 Gebrauchsanleitung ab Seite 3 Instruction manual starting on page 12 Mode d’emploi à partir de la page 20 Handleiding vanaf pagina 28 Z 01534_V2_10_2015...
Inhalt Symbolerklärung Sicherheitshinweise: Bestimmungsgemäßer Gebrauch ___________ 3 Lesen Sie diese aufmerk- Sicherheitshinweise _____________________ 4 sam durch und halten Sie Lieferumfang und Geräteübersicht __________ 7 sich an sie, um Personen- Vor dem ersten Gebrauch _________________ 7 und Sachschäden zu ver- meiden. Gebrauch ______________________________ 8 Ergänzende Informationen Nach dem Gebrauch /...
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Perso- ■ nen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Ge- brauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus re- sultierenden Gefahren verstanden haben.
Page 5
Stromschlag- und Brandgefahr Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssig- ■ keiten ein! Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht in Wasser fallen oder nass werden kann. Verwenden Sie das Gerät nur in geschlossenen Räumen. ■ Stecken Sie nichts in die Lüftungsöffnungen des Gerätes und ■...
Page 6
Sollte eine Batterie ausgelaufen sein, vermeiden Sie den Kontakt ■ von Haut, Augen und Schleimhäuten mit der Batteriesäure. Bei Kontakt mit Batteriesäure spülen Sie die betroffenen Stellen so- fort mit reichlich klarem Wasser und suchen Sie umgehend einen Arzt auf. Nehmen Sie eine ausgelaufene Batterie sofort aus dem Gerät.
Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, sauberen und für ■ Kinder und Tiere unzugänglichen Ort auf. Lieferumfang und Geräteübersicht 1 Reinigungsaufsatz mit Abziehlippe 7 Anschluss für den Netzadapter (nicht 2 Entriegelungsschalter für den Aufsatz im Lieferumfang enthalten) 3 Wassertank mit MAX-Markierung 8 Griff 4 Batteriefach (unter dem Wassertank) 9 Ein-/Ausschalter Absaugfunktion...
Gebrauch Batterien einsetzen/wechseln 1. Ziehen Sie die Schutzkappe für den Wassertank (5) ab und entnehmen Sie den Wassertank (3). 2. Öffnen Sie das Batteriefach (4) unter dem Wassertank. 3. Legen Sie 4 x 1,5 V-Batterien des Typs AA in das Batte- riefach ein.
7. Ist die MAX-Markierung des Wassertanks erreicht, schalten Sie das Gerät aus, in- dem Sie den Ein-/Ausschalter drücken. 8. Lösen Sie die Schutzkappe für den Wassertank und entnehmen Sie diesen. Ent- leeren Sie den Wassertank und setzen Sie ihn wieder in das Gerät. Setzen Sie die Schutzkappe wieder auf.
Fehlerbehebung Sollte das Gerät nicht ordnungsgemäß funktionieren, überprüfen Sie zunächst, ob Sie ein Problem selbst beheben können. Versuchen Sie nicht, ein defektes elektrisches Gerät eigenständig zu repa- rieren! Problem Mögliche Ursache /Lösung • Sind Batterien in das Gerät eingelegt? Überprüfen Sie die richtige Polarität.
Entsorgung Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Ver packung umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu. Entsorgen Sie das Gerät umweltgerecht. Es gehört nicht in den Hausmüll. Ent- sorgen Sie es an einem Recyclinghof für elektrische und elektronische Altgeräte. Nähere Informationen erhalten Sie bei Ihrer örtlichen Gemeindeverwaltung.
Page 12
Explanation of Symbols Contents Safety instructions: Intended Use __________________________ 12 Please read these careful- Safety Instructions _____________________ 13 ly and comply with them in Items Supplied and Device Overview _______ 16 order to prevent personal Before Initial Use _______________________ 16 injury and damage to pro- perty.
This device may be used by children aged 8 and over and by ■ people with reduced physical, sensory or mental abilities or a lack of experience and/or knowledge if they are supervised or have received instruction on how to use the device safely and have understood the dangers resulting from this.
Page 14
In the interest of your own safety, inspect the device for damage ■ each time before you use it. Use the device only when it is com- pletely assembled and operational. In the event of damage/faults, switch the device off immediately. ■...
Page 15
Only use this appliance with conventional window cleaner (no ■ spirit or foam cleaner). Never pour any cleaning agent or other chemical additives into ■ the device. This could destroy the device and safe working is no longer guaranteed. Never insert any objects into the openings. ■...
Items Supplied and Device Overview 1 Cleaning attachment with scraper lip 8 Handle 2 Release switch for the attachment 9 On/Off switch for suction function 3 Water reservoir with MAX marking Not shown: 4 Battery compartment (beneath the wa- • 4 x 1.5 V batteries, AA type ter reservoir) •...
Inserting/Changing Batteries 1. Take off the protective cap for the water reservoir (5) and remove the water reservoir (3). 2. Open the battery compartment (4) beneath the water re- servoir. 3. Insert 4 x 1.5 V batteries of the AA type into the battery compartment.
8. Loosen the protective cap for the water reservoir and remove it. Empty the water reservoir and place it back into the device. Place the protective cap back in position. You can now continue cleaning. 9. After the cleaning, switch off the device by pressing the On/Off button. 10.
Problem Possible cause/solution • The cleaning head of the device is held at an angle so the residual water is not able to fl ow into the suction opening. Water runs along the surface. • The device is being pressed too hard against the surface which is to be cleaned.
Page 20
Contenu Explication des sym- boles utilisés Utilisation conforme ____________________ 20 Consignes de sécurité : Consignes de sécurité __________________ 21 lisez attentivement Composition et vue générale de l'appareil ___ 24 consignes de sécurité et Avant la première utilisation ______________ 24 observez-les minutieu- Utilisation _____________________________ 25 sement afi...
Utilisez uniquement les accessoires d'origine du fabricant. ■ Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans ■ et les personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou manquant d’expérience et / ou de connaissances lorsqu'elles sont sous surveillance ou qu’elles ont été...
Page 22
Risque d'électrocution et risque d'incendie Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau ni un quelconque autre ■ liquide. Assurez-vous que l'appareil ne peut pas tomber dans l'eau ni être mouillé. Utilisez l'appareil uniquement dans une pièce fermée. ■ N'introduisez aucun objet dans les orifi ces d'aération de l'appareil ■...
Page 23
Si une pile fuit, évitez tout contact de la peau, des yeux ou des mu- ■ queuses avec l'électrolyte. En cas de contact avec l'électrolyte, rincez immédiatement et abondamment à l'eau claire les zones touchées, puis consultez un médecin sans attendre. Retirez im- médiatement de l'appareil une pile qui fuit.
Composition et vue générale de l'appareil 1 Embout de nettoyage avec lame en 7 Connecteur pour l'adaptateur réseau caoutchouc (ce dernier est non fourni à la livraison) 2 Bouton déverrouillage pour 8 Poignée l'embout 9 Interrupteur marche / arrêt fonction 3 Réservoir d'eau avec marque MAX d'aspiration 4 Compartiment à...
Utilisation Insertion / remplacement des piles 1. Enlevez le capuchon de protection du réservoir d'eau (5) et retirez le réservoir d'eau (3). 2. Ouvrez le compartiment à piles (4) sous le réservoir d'eau. 3. Placez 4 piles neuves de 1,5 V de type AA dans le com- partiment à...
8. Désolidarisez le capuchon de protection du réservoir d'eau et enlevez ce dernier. Videz le réservoir d'eau et replacez-le à nouveau dans l'appareil. Replacez le capu- chon de protection. Vous pouvez maintenant poursuivre le nettoyage. 9. Après le nettoyage, arrêtez l'appareil en appuyant sur l'interrupteur marche/arrêt. 10.
Problème Cause possible / solution • La tête de nettoyage de l'appareil doit être mainte- nue à l'oblique afi n que l'eau résiduelle ne puisse pas De l'eau s'écoule sur s'épancher dans l'orifi ce d'aspiration. la surface. • L'appareil est appliqué avec une trop forte pression sur la surface à...
Page 28
Uitleg van de symbolen Inhoud Veiligheidsaanwijzingen: Doelmatig gebruik ______________________ 28 Lees deze aandachtig door Veiligheidsinstructies____________________ 29 en houdt u zich hieraan om Leveringsomvang en overzicht van lichamelijk letsel en mate- het apparaat __________________________ 32 riële schade te voorkomen. Vóór het eerste gebruik __________________ 32 Aanvullende informatie Gebruik ______________________________ 33 Na gebruik /...
Gebruik uitsluitend origineel toebehoren van de fabrikant. ■ Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar ■ en ook door personen met beperkte lichamelijke, sensorische of geestelijke vermogens of personen die niet beschikken over ervaring en/of kennis, mits zij onder toezicht staan en instructies hebben gekregen over hoe het apparaat op veilige manier kan worden gebruikt en wanneer zij de daaruit voortvloeiende geva- ren hebben begrepen.
Page 30
Gevaar van elektrische schokken en brand Dompel het apparaat nooit in water of andere vloeistoffen! Zorg ■ ervoor dat het apparaat niet in water kan vallen of nat kan wor- den. Gebruik het apparaat uitsluitend binnenshuis. ■ Steek niets in de ventilatieopeningen van het apparaat en let ■...
Page 31
Voorkom dat huid, ogen en slijmvliezen in aanraking komen met ■ batterijzuur als een batterij heeft gelekt. Bij contact met batterij- zuur dient u de betreffende plaatsen direct met veel schoon wa- ter te spoelen en onmiddellijk een arts te raadplegen. Verwijder een lekkende batterij direct uit het apparaat.
Leveringsomvang en overzicht van het apparaat 1 Reinigingsopzetstuk met trekker 7 Aansluiting voor de netadapter (deze 2 Ontgrendelingsschakelaar voor het is niet meegeleverd) opzetstuk 8 Greep 3 Watertank met MAX-markering 9 Aan-/Uitschakelaar afzuigfunctie 4 Batterijvak (onder de watertank) Niet afgebeeld: 5 Afsluitkap van de watertank •...
Gebruik Batterijen plaatsen/vervangen 1. Trek de beschermkap voor de watertank (5) eraf en neem de watertank (3) eruit. 2. Open het batterijvak (4) onder de watertank. 3. Plaats 4 x 1,5 V-batterijen van het type AA in het batterij- vak. Let daarbij op de polariteit (+/-). 4.
8. Maak de beschermkap voor de watertank los en neem deze weg. Maak de water- tank leeg en zet hem weer in het apparaat. Plaats de beschermkap weer erop. U kunt nu doorgaan met de reiniging. 9. Na de reiniging schakelt u het apparaat uit door de Aan-/Uitschakelaar in te drukken. 10.
Probleem Mogelijke oorzaak/Oplossing • De reinigingskop van het apparaat wordt schuin ge- houden, zodat het restwater niet in de zuigopening kan Er loopt water langs lopen. het oppervlak. • Het apparaat wordt te hard op het te reinigen oppervlak gedrukt. Strepen bij het •...