Publicité

Liens rapides

GUIDE DE L'UTILISATEUR
Caméra de tableau de bord
Modèle : MDC400
Les caractéritiques décrites dans le présent Guide de
l'utilisateur peuvent être modifiées sans préavis.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Motorola MDC400

  • Page 1 GUIDE DE L'UTILISATEUR Caméra de tableau de bord Modèle : MDC400 Les caractéritiques décrites dans le présent Guide de l'utilisateur peuvent être modifiées sans préavis.
  • Page 2 Veuillez conserver votre facture originale datée. Une copie de cette facture sera exigée pour bénéficier de la garantie de votre produit Motorola. Aucun enregistrement n’est nécessaire pour bénéficier de la garantie. Pour toute question concernant le produit, veuillez...
  • Page 3 Présentation de votre caméra de tableau de bord Touche de mode pour couper le micro ; Commutateur de mode Appuyez longuement vidéo/lecture pendant l'enregistrement 2. Touche Haut pour allumer/éteindre les Retour rapide pendant la 5. Touche Menu/Retour lecture ; Appuyez brièvement en mode Réglages/Retour vidéo pour prendre une...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Consignes de sécurité ..........5 2. Pour commencer ............6 Installation de votre caméra ........ 6 Première utilisation ..........7 3. Utilisation de votre caméra de tableau de bord .. 8 Enregistrement et sauvegarde ......8 Changement de mode ..........9 3.2.1 Mode de stockage de masse ....9 3.2.2...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    1. Consignes de sécurité AVERTISSEMENT • N'installez pas la caméra dans la zone de déploiement de l'airbag du conducteur ou du passager. Veuillez consulter le manuel d'entretien de votre véhicule pour plus de détails sur la zone de déploiement des airbags. •...
  • Page 6: Pour Commencer

    2. Pour commencer Installation de votre caméra Meilleur emplacement L'illustration ci-dessus concerne à une voiture à conduite à gauche. Pour une voiture à conduite à droite, veuillez inverser le cheminement du câble en conséquence. • Installez votre caméra à proximité du rétroviseur et dans la zone de nettoyage des essuie-glaces afin d'obtenir la vue la plus claire possible.
  • Page 7 • Vous pouvez également allumer ou éteindre la caméra manuellement en appuyant sur la touche Marche/Arrêt. • La DEL d'alimentation rouge s'allume lorsque la caméra est alimentée. Chaque fois que la caméra est allumée ou éteinte, un écran de démarrage avec le logo Motorola s'affiche. Pour commencer...
  • Page 8: Utilisation De Votre Caméra De Tableau De Bord

    3. Utilisation de votre caméra de tableau de bord Enregistrement et sauvegarde Le but de votre caméra de tableau de bord est de filmer en permanence la route devant vous et d'enregistrer et de sauvegarder automatiquement tout incident ou accident dans lequel vous pourriez être impliqué.
  • Page 9: Changement De Mode

    SD. 3.2.2 Mode vidéo Le tableau ci-dessous décrit les différentes informations affichées à l'écran lorsque votre MDC400 est en mode vidéo. Certaines icônes ne s'affichent que lorsque la fonction correspondante est sélectionnée dans le menu Vidéo, comme décrit ci-dessous.
  • Page 10 1. Mode parking S'affiche à l'écran lorsque le mode parking est activé. 2. Voyants DEL S'affiche à l'écran lorsque les voyants DEL ont été allumées. 3. Micro S'affiche à l'écran lorsque l'enregistrement audio est actif. s’affiche lorsque le micro est coupé.
  • Page 11: Mode Lecture

    12. Durée Affiche la durée d'enregistrement de d’enregistrement la vidéo en cours. 13. Protégé S'affiche à l'écran lorsqu'un fichier vidéo a été protégé par l'activation du G-Sensor ou par un appui sur la touche de protection des fichiers. 3.2.3 Mode lecture Appuyez sur la touche Mode pour sélectionner Lecture.
  • Page 12 La caméra MDC400 affiche le dernier fichier enregistré. Selon le type de fichier, les informations affichées à l'écran et les options de lecture diffèrent. Fichiers vidéo : 1. Mode Indique que la caméra de tableau de bord est en mode vidéo.
  • Page 13 8. Longueur de Longueur de la vidéo en cours. la vidéo 9. Page Numéro de la page/nombre de pages Fichiers photo : 1. Mode Indique que la caméra de tableau de bord est en mode de visionnage photo. 2. Numéro de la Numéro de la photo affichée.
  • Page 14: Mode Parking

    Mode parking Votre caméra de tableau de bord peut enregistrer des événements se produisant lorsque votre voiture est garée avec son moteur arrêté. La batterie intégrée maintient le capteur de votre caméra en mode veille et la caméra enregistre automatiquement pendant 30 secondes si des vibrations ou un choc sont détectés.
  • Page 15: Détection De Mouvement

    Détection de mouvement Pour économiser l'espace mémoire de votre carte SD, vous pouvez activer la détection de mouvement. La caméra s'arrêtera alors d'enregistrer lorsqu'un aucun mouvement n'aura été détecté pendant plus de 10 secondes. Les images vidéo de la vidéo verrouillée seront enregistrées dans le Dossier de détection jusqu'à...
  • Page 16: Réglages

    4. Réglages Paramètres généraux Pour accéder aux Paramètres généraux, appuyez sur la touche Menu/Retour en mode Vidéo. Dans chaque sous-menu, appuyez sur Haut ou Bas pour naviguer, OK pour confirmer, et Menu/Retour pour revenir en arrière ou annuler. Menu Description Date/Heure Régler la date et l’heure Appuyez sur Haut ou Bas pour...
  • Page 17 Fréquence Pour régler le niveau d'exposition en fonction de la luminosité ambiante. 50 Hz par défaut, réglable 60 Hz si vous êtes aux États-Unis. Désactivation de Vous pouvez programmer l'écran l'écran LCD LCD pour qu'il ne s'éteigne jamais ou pour qu'il s'éteigne au bout de 3 minutes.
  • Page 18: Paramètres Vidéo

    Paramètres vidéo Vous pouvez accéder aux Paramètres vidéo de deux manières : Appuyez deux fois sur la touche Menu/Retour en Mode vidéo, ou 2. Appuyez sur la touche Bas dans le dernier sous- menu des Paramètres généraux. Dans chaque sous-menu, appuyez sur Haut ou Bas pour naviguer, OK pour confirmer, et Menu/Retour pour revenir en arrière ou annuler.
  • Page 19 Enregistrement L'enregistrement en boucle en boucle permet à votre caméra de remplacer les anciens fichiers par de nouveaux fichiers. Lorsque la carte mémoire est pleine, la caméra supprime le premier fichier vidéo pour faire place au dernier fichier. Choisissez la durée par défaut pour chaque séquence d'enregistrement : 1 minute / 3 minutes / 5 minutes / Désactivé...
  • Page 20 Mode parking Activer ou désactiver le mode parking. Enregistrement Activer ou désactiver le micro audio IMPORTANT ! Le réglage des paramètres de qualité et de résolution vidéo à une valeur inférieure peut réduire la quantité de détails que vous pouvez voir sur vos vidéos enregistrées.
  • Page 21 IMPORTANT ! Les informations ci-dessus sont données à titre d'information uniquement. Différentes cartes mémoire peuvent avoir une capacité totale légèrement différente et la durée maximale d'enregistrement peut donc être différente. Réglages...
  • Page 22: Paramètres Photo

    Paramètres photo Vous pouvez accéder aux Paramètres photo de deux manières : Menu/Retour 1. Appuyez sur la touche trois fois en Mode vidéo , ou 2. Appuyez sur la touche Bas dans le dernier sous- menu des Paramètres vidéo. Dans chaque sous-menu, appuyez sur Haut ou Bas pour naviguer, OK pour confirmer, et Menu/Retour pour revenir en arrière ou annuler.
  • Page 23 Balance des Réglez la balance des blancs pour blancs différentes conditions de lumière. Vous pouvez régler la balance des blancs sur Auto, Incandescent, Ensoleillé, Nuageux ou Fluorescent. Nous recommandons de laisser ce paramètre sur Auto. Exposition Pour régler le niveau d'exposition en fonction de la luminosité...
  • Page 24: Paramètres De Lecture

    Paramètres de lecture Pour accéder aux Paramètres de lecture, appuyez sur la touche Menu/Retour en mode de Lecture. Dans chaque sous-menu, appuyez sur Haut ou Bas pour naviguer, OK pour confirmer et Menu/Retour pour revenir en arrière ou annuler. Menu Description Supprimer Utilisez cette option pour effacer des...
  • Page 25 Protection Utilisez cette option pour verrouiller des photos et vidéos enregistrées sur votre carte SD. Utilisez la même option pour déverrouiller les photos ou vidéos précédemment verrouillées. Vous pouvez choisir Verrouiller en cours, Déverrouiller en cours, Tout verrouiller ou Tout déverrouiller. Réglages...
  • Page 26: Élimination De L'appareil (Environnement)

    5. Élimination de l'appareil (environnement) À la fin du cycle de vie de ce produit, ne le jetez pas avec les ordures ménagères. Apportez-le à un centre de collecte pour le recyclage d’équipements électriques et électroniques. Ceci est indiqué par le pictogramme ci-contre sur le produit, dans le guide de l’utilisateur et/ou sur la boîte.
  • Page 27: Informations Générales

    Sous réserve des exclusions indiquées ci-dessous, la société BINATONE garantit que ce produit (« Produit ») de marque Motorola ou cet accessoire certifié et vendu pour être utilisé avec le Produit (« Accessoire ») fabriqué par BINATONE est exempt de défauts de matériaux et de fabrication, sous réserve d’une...
  • Page 28 PAR LES LOIS ET RÉGLEMENTATIONS DE PROTECTION DES CONSOMMATEURS DANS LE PAYS D'ACHAT OU, S'IL DIFFÈRE, DANS LEUR PAYS DE RÉSIDENCE, LES AVANTAGES OCTROYÉS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE SONT ACCORDÉS EN SUS DE L'ENSEMBLE DES DROITS ET RECOURS CONFÉRÉS PAR LESDITES LOIS ET LESDITES RÉGLEMENTATIONS DE PROTECTION DES CONSOMMATEURS.
  • Page 29 SEUL RECOURS DU CONSOMMATEUR ET SERONT OFFERTS EN LIEU ET PLACE DE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE. EN AUCUN CAS MOTOROLA OU BINATONE NE POURRONT ÊTRE TENUS RESPONSABLES, QUE CE SOIT PAR CONTRAT OU DÉLIT CIVIL (Y COMPRIS NÉGLIGENCE), DE TOUT DOMMAGE AU-DELÀ DU PRIX D’ACHAT DU PRODUIT OU ACCESSOIRE, OU DE...
  • Page 30 Motorola. Les défauts ou dommages résultant de l'utilisation de Produits, d’Accessoires ou périphériques de marques autres que Motorola, ou non approuvés par Motorola, ne sont pas couverts par la présente Garantie. Entretien ou modifications non autorisés. Les Informations...
  • Page 31 ; ou (d) dont les boîtiers ou certaines pièces ne sont pas conformes ou sont d’une marque autre que Motorola, ne sont pas couverts par la présente Garantie. Services de communications. Les défauts, dommages ou défaillances des Produits ou Accessoires causés par...
  • Page 32 ainsi que le nom du fournisseur ; (c) si une carte de garantie se trouvait dans l’emballage, cette dernière remplie portant le numéro de série du produit ; (d) une description écrite du problème et, le plus important, (e) votre adresse et votre numéro de téléphone.
  • Page 33 l’un ou plusieurs des moyens suivants : • Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice. • Éloigner l’appareil de l’appareil affecté. • Brancher l’appareil à une prise de courant sur un circuit différent de celui auquel l’appareil affecté est branché. • Demander conseil au vendeur ou à un technicien radio/TV qualifié.
  • Page 34 de la conformité pourrait priver l’utilisateur du droit d’utiliser l’appareil. La prise de courant doit être située près de l’appareil et facilement accessible. Industrie Canada Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES 3(B)/NMB 3(B). Cet appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exemptés de licence.
  • Page 35: Caractéristiques Techniques

    7. Caractéristiques techniques Écran LCD 4,0 pouces Résolution vidéo FHD jusqu'à 1920*1080P Objectif Grand angle 152° Format vidéo Résolution photo Jusqu'à 12 M pixels Format photo JPEG Carte micro-SD Jusqu'à 32 Go, classe 10 Vision nocturne Prise en charge Micro et haut-parleur Intégrés Alimentation 5 V CC...
  • Page 36 Fabriqué, distribué ou vendu par Binatone Electronics International LTD., titulaire de licence officiel pour ce produit. MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques commerciales ou des marques déposées de Motorola Trademark Holdings, LLC. et sont utilisés sous licence.

Table des Matières